Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At All Costs
Um Jeden Preis
행복을
구슬로
빚는다면,
이럴거야
Wenn
man
Glück
in
eine
Kugel
formen
könnte,
wäre
es
wohl
so.
이
모든
감정들,
모두가
다
거짓말
같아
All
diese
Gefühle,
es
fühlt
sich
an,
als
wären
sie
alle
eine
Lüge.
다
이런
기적을
찾아
헤메
평생토록
Jeder
sucht
sein
Leben
lang
nach
solch
einem
Wunder.
늘
보고
계속
봐도
놀라워
Egal
wie
oft
ich
es
sehe,
es
erstaunt
mich
immer
wieder.
날
강하게
끄는
그
힘에
Von
dieser
Kraft,
die
mich
so
stark
anzieht,
매료될
수밖에
없어,
버려두기
난
싫어
bin
ich
völlig
gefesselt,
ich
will
dich
nicht
verlieren.
난
그저
지켜낼
거야
Ich
werde
dich
einfach
beschützen.
내
온
힘을
다해,
언제나
Mit
all
meiner
Kraft,
immer.
나의
품에
꼭
안고
Ich
halte
dich
fest
in
meinen
Armen.
내
온
힘을
다해,
언제나,
언제나
Mit
all
meiner
Kraft,
immer,
immer.
바라만
봐도
고통
사라져
Wenn
ich
dich
nur
ansehe,
verschwindet
der
Schmerz.
어떤
말로도
설명
못해,
다신
예전
같을
수
없을
거야
Mit
Worten
kann
ich
es
nicht
beschreiben,
ich
werde
nie
wieder
derselbe
sein.
상처
주려
한다면
절대
Wenn
jemand
versucht,
dir
wehzutun,
그럴
리
없지만
어떻게든
난
맞서
싸울
거야
was
unwahrscheinlich
ist,
werde
ich
mich
dem
entgegenstellen,
egal
was
passiert.
이런
기분
처음이야
그저
Dieses
Gefühl
ist
ganz
neu
für
mich,
einfach
nur
곁에
머문다면,
그럴
수
있다면
in
deiner
Nähe
zu
bleiben,
wenn
ich
das
nur
könnte.
난
지켜낼
거야
Ich
werde
dich
beschützen.
내
온
힘을
다해,
언제나
Mit
all
meiner
Kraft,
immer.
나의
품에
꼭
안고
Ich
halte
dich
fest
in
meinen
Armen.
내
온
힘을
다해,
언제나,
언제나
Mit
all
meiner
Kraft,
immer,
immer.
길
잃었단
생각
들어도,
내가
갈게
Auch
wenn
du
dich
verirrt
fühlst,
werde
ich
zu
dir
kommen.
걱정
마,
깊은
바다라
할지라도
Keine
Sorge,
selbst
wenn
es
ein
tiefes
Meer
ist.
곁에
있을게
나
언제나
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein.
여기서
지금
맹세할게,
기억해줘
Ich
schwöre
es
dir
hier
und
jetzt,
bitte
erinnere
dich
daran.
난
지켜낼
거야
Ich
werde
dich
beschützen.
내
온
힘을
다해,
언제나
Mit
all
meiner
Kraft,
immer.
나의
품에
꼭
안고
Ich
halte
dich
fest
in
meinen
Armen.
내
온
힘을
다해,
언제나,
언제나
Mit
all
meiner
Kraft,
immer,
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Carin Cavazos, Benjamin Don Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.