Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Whiskey (Live in Paris 2015)
Леди Виски (Живое выступление в Париже 2015)
Lady
Whiskey,
such
a
sad
sight,
stumblin'
as
she
walks.
Леди
Виски,
зрелище
печальное,
шатается,
когда
идет.
She
even
hates
herself
sometimes.
Даже
себя
порой
ненавидит.
Keep
her
clear,
for
it's
Saturday
night.
Держитесь
от
нее
подальше,
ведь
сегодня
субботний
вечер.
Drowns
her
sorrow,
eases
her
pain,
Топит
свою
печаль,
облегчает
боль,
Waits
for
tomorrow,
when
she'll
do
the
same
again.
Ждет
завтрашнего
дня,
когда
все
повторится.
Lady
Whiskey's
got
a
man,
her
man
is
just
like
her
-
У
Леди
Виски
есть
мужчина,
он
такой
же,
как
она
-
Tries
to
fit
the
key
in
the
door
Пытается
попасть
ключом
в
дверь,
When
he
comes
home
Saturday
night.
Когда
возвращается
домой
субботним
вечером.
Drowns
his
sorrow,
eases
his
pain,
Топит
свою
печаль,
облегчает
боль,
Waits
for
tomorrow,
when
he'll
do
the
same
again.
Ждет
завтрашнего
дня,
когда
все
повторится.
Lady
Whiskey's
got
a
son,
got
a
daughter,
too.
У
Леди
Виски
есть
сын,
и
дочь
тоже
есть.
Son
don't
play,
but
the
daughter's
on
the
way
Сын
не
играет,
но
дочь
на
пути,
When
she
comes
home
Saturday
night.
Когда
она
возвращается
домой
субботним
вечером.
Lady
Whiskey,
she
gets
sick
when
she
goes
downtown.
Леди
Виски
тошнит,
когда
она
идет
в
центр
города.
One
day
drink's
gonna
put
her
down
-
Однажды
выпивка
ее
погубит
-
She
won't
come
home
Saturday
night.
Она
не
вернется
домой
субботним
вечером.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Powell, Turner, Upton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.