Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeline (Live in Paris 2015)
Спасательный круг (Live in Paris 2015)
Like
a
fighter
that
lost
his
will
to
kill
Как
боец,
потерявший
волю
к
убийству,
You
knew
it
was
time
to
go,
Ты
знала,
что
пора
уходить.
But
as
I
lay
in
a
state
of
surrender
Но
когда
я
лежал,
готовый
сдаться,
You
chose
me
to
say
your
last
hello.
Ты
выбрала
меня,
чтобы
сказать
последнее
«прощай».
Like
a
fighter
that
lost
his
will
to
kill
Как
боец,
потерявший
волю
к
убийству,
You
knew
it
was
time
to
go.
Ты
знала,
что
пора
уходить.
You
came
upon
me
Ты
пришла
ко
мне,
As
I
lay
in
a
state
of
surrender.
Когда
я
лежал,
готовый
сдаться.
You
say
you're
not
afraid
Ты
сказала,
что
не
боишься,
You
know
me
well.
Ты
хорошо
меня
знаешь.
Because
I
felt
you
die
Ведь
я
чувствовал,
как
ты
умираешь,
Why
did
you
say
you
would
touch
me?
Зачем
ты
сказала,
что
прикоснёшься
ко
мне?
The
wind
blew
sugar-sweet
Ветер
повеял
сладким
ароматом,
As
you
passed
that
silver
life
line.
Когда
ты
пересекла
тот
серебряный
спасательный
круг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Powell, Steven Upton, Laurie Wisefield, Martin Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.