Текст и перевод песни Wishbone Ash - My Guitar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
just
a
boy
at
school
Когда
я
был
еще
мальчишкой
в
школе.
The
kids
all
said
that
I
was
cool.
Все
дети
говорили,
что
я
крутой.
Even
said
I
could
go
far,
just
me
and
my
guitar.
Даже
сказал,
что
я
могу
далеко
пойти,
только
я
и
моя
гитара.
I
combed
my
hair
in
a
big
el
quiff,
Я
расчесала
волосы
большой
косой,
Lots
of
grease
to
make
it
stiff,
Смазала
их
жиром,
чтобы
они
стали
жесткими.
My
pointed
toes
and
my
boot-lace
tie
-
Мои
острые
пальцы
и
шнуровка
на
ботинках
...
I′m
going
to
catch
your
eye.
Я
собираюсь
поймать
твой
взгляд.
Oh,
oh,
rock
and
roll
-
О,
о,
рок
- н-ролл
...
I
can't
stop,
it′s
got
a
hold.
Я
не
могу
остановиться,оно
вцепилось
в
меня.
Hey,
hey,
what
I
say?
Эй,
эй,
что
я
говорю?
Ain't
nobody
gonna
take
it
away.
Никто
его
не
отнимет.
I
met
a
girl
and
she
could
sing
-
Я
встретил
девушку,
и
она
умела
петь
.
She
could
do
most
anything.
Она
могла
сделать
почти
все.
When
I
took
her
in
my
car,
she
just
wanted
my
guitar.
Когда
я
взял
ее
в
свою
машину,
она
просто
хотела
мою
гитару.
So
I
put
my
foot
hard
down,
Поэтому
я
с
силой
опустил
ногу.
Left
her
standing
in
that
old
town.
Оставил
ее
стоять
в
этом
старом
городе.
Ain't
nobody
going
to
come
between
Никто
не
встанет
между
нами.
Me
and
my
machine.
Я
и
моя
машина.
Woah,
oh,
rock
and
roll
-
О-о-о,
рок
- н-ролл
...
I
can′t
stop,
it′s
got
a
hold.
Я
не
могу
остановиться,оно
вцепилось
в
меня.
Hey,
hey,
what
I
say?
Эй,
эй,
что
я
говорю?
Ain't
nobody
gonna
take
it
away.
Никто
его
не
отнимет.
Then
one
day
I
took
a
ride
И
вот
однажды
я
решил
прокатиться.
Into
the
city
and
the
bright
lights.
В
город
и
яркие
огни.
I
soon
found
out
that
I
was
on
my
own,
Вскоре
я
понял,
что
я
сам
по
себе.
Just
picking
at
the
bone.
Просто
ковыряюсь
в
косточке.
Just
one
thing
for
me
to
do
-
Мне
нужно
сделать
только
одно
...
I
had
to
make
it
up
and
anew,
Мне
пришлось
помириться
и
начать
все
заново,
So
I
picked
up
my
faithful
friend
Поэтому
я
подобрал
своего
верного
друга.
And
I
played
it
to
the
end.
И
я
доиграл
до
конца.
Oh,
oh,
rock
and
roll
-
О,
о,
рок
- н-ролл
...
I
can′t
stop,
it's
got
a
hold.
Я
не
могу
остановиться,оно
вцепилось
в
меня.
Hey,
hey,
what
I
say?
Эй,
эй,
что
я
говорю?
Ain′t
nobody
gonna
take
it
away.
Никто
его
не
отнимет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Powell, Upton, Wisefield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.