Текст и перевод песни Wishbone Ash - People in Motion (Live BBC Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
a
station
Я
на
станции.
Trying
to
kill
time.
Пытаюсь
убить
время.
I
watch
the
people
Я
смотрю
на
людей,
They
amuse
my
mind.
они
забавляют
мой
разум.
"Where
are
they
going?
"Куда
они
направляются?
Where
have
they
been?
Где
они
были?
Has
she
got
a
fast
car?"
У
нее
есть
быстрая
машина?
I
ask
myself
within.
Я
спрашиваю
себя
изнутри.
How
many
times
do
you
stop
and
wonder
Сколько
раз
ты
останавливаешься
и
удивляешься
What
makes
the
world
spin
around?
Что
заставляет
мир
вращаться?
But
then,
time
is
your
freedom
Но,
с
другой
стороны,
время
- это
твоя
свобода.
You
just
do
what
you've
got
to
do.
Ты
просто
делаешь
то,что
должен.
People
in
motion
Люди
в
движении
People
in
motion.
Люди
в
движении.
I'm
taking
my
time
Я
не
тороплюсь.
I'm
taking
it
easy,
Я
отношусь
к
этому
спокойно,
But
the
pace
is
never
too
slow.
Но
темп
никогда
не
бывает
слишком
медленным.
I
see
a
crying
child
Я
вижу
плачущего
ребенка.
But
nobody
cares
Но
это
никого
не
волнует.
All
too
busy
rushing
everywhere.
Все
слишком
заняты,
мечутся
повсюду.
How
many
times
do
you
stop
and
wonder
Сколько
раз
ты
останавливаешься
и
удивляешься
What
makes
the
world
spin
around?
Что
заставляет
мир
вращаться?
But
then,
time
is
your
freedom,
Но
ведь
время
- это
твоя
свобода.
You
just
do
what
you
got
to
do.
Ты
просто
делаешь
то,
что
должен
делать.
People
in
motion
Люди
в
движении
People
in
motion.
Люди
в
движении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Powell, Spence, Upton, Wisefield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.