Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time and Space
Zeit und Raum
Time
and
space,
percussion
and
bass
Zeit
und
Raum,
Perkussion
und
Bass
The
whole
world's
moving
at
a
blindin'
pace
Die
ganze
Welt
bewegt
sich
im
rasenden
Pass
Life's
a
card
game,
tryin'
to
hold
the
ace
Leben
ist
Kartenspiel,
halt
das
As
in
der
Hand
See
you
might
get
erased
in
this
great
paper
chase
Sonst
wirst
du
gelöscht
in
der
Jagd
durchs
Land
Open
up
your
brain
cavity,
gravity
pulls
my
direction
Öffne
deine
Schädeldecke,
Gravitation
zieht
mich
heim
Got
somethin'
to
say
plus
the
trom
like
Dr
Bombay
Hab
was
zu
sagen
plus
die
Posaune
wie
Dr.
Bombay
You
goin'
my
way
'cos
life
is
just
like
a
highway
Kommst
du
mit
mir,
denn
Leben
ist
die
Autobahn
frei
Ya
either
with
me
or
not
'cos
SS
blows
the
spot
Bist
dabei
oder
nicht,
denn
SS
sprengt
den
Brei
Through
the
roof
of
your
club
or
the
back
of
your
shack
Durch
Dach
deines
Clubs
oder
hinters
Haus
Sinister
V's
on
attack
no
matter
what
you
pack
Dunkle
V's
greifen
an,
egal
was
du
trägst
als
Schmaus
A
different
species
of
ill
MCs
them
G's
gotcha
box
on
10
Neue
Art
kranker
MCs,
die
G's
stellen
dein
Geklopf
auf
Zehn
In
your
mix
tape
blend
In
deinem
Mixtape
Gebräu
You
can
philosophise,
see
my
plans'
to
make
my
fam
rise
Kannst
philosophieren,
mein
Plan:
Familie
befrei'n
Put
some
bread
on
the
table
in
a
house
that's
stable
Brot
auf
den
Tisch,
im
stabilen
Haus
dazu
Ain't
nothin'
changed
but
dimes
and
quarters,
you
know
the
Hat
sich
nichts
geändert
außer
Kleingeld,
du
kennst
die
I
sting
international
style
when
I'm
buckwild
Mich
sticht
internationaler
Stil,
wenn
ich
wild
bin
beim
Spinn'n
I
shake
the
house
down
with
sound
Ich
bring
Haus
zum
Beben
mit
lautem
Sound
Some
say
it's
ridiculous,
some
they
sleep
on
this
Manche
sagen
lächerlich,
manche
schlafen
gern
rund
Bound
to
hit
'em
dead
centre,
not
the
best
but
not
the
worst
Treff
sie
ins
Schwarze,
nicht
Top
noch
Schand'
Sahdeeq'll
hit
'em
with
a
verse
of
flavour
Sahdeeq
trifft
mit
einer
Zeile
voller
Geschmack
Catch
it
now
take
it
home,
think
about
it
later
Fang
es,
nimm's
heim,
denk
später
daran
I
rock
for
brothers
in
Pintos
to
Mazeratis
Ich
rock
für
Brüder
vom
Pinto
bis
Ferrari-Wagen
Hotties
with
thick
bodies,
drinking
nectar
in
the
shady
sector
Heiße
Ladys
mit
Kurven,
trinken
Nektar
in
Schatt'n
I
catch
a
flow
like
a
canoe
going
down
the
river
Ich
fang
den
Flow
wie
Kanu
auf
Flussfahrt
Pass
them
snakes
that
slither
Pass
Schlangen
die
schlängeln
im
Sumpf
und
auf
Hart
Deliver
realness
in
any
words
I
spit
Liefer
Echtheit
in
jedem
Wort
das
ich
spuck'
Legit
vocalist
straight
from
the
abyss
Legit
Sänger
direkt
aus
der
Gruft
To
my
peeps
across
the
globe
I
say
peace
An
meine
Leute
weltweit:
Friede
sei
euch
gewiss
And
that's
the
absence
of
all
confusion,
just
cruisin'
Abwesenheit
von
Verwirrung,
einfach
nur
Fluss
You
could
camouflage
the
truth
but
it
still
comes
through
in
Du
magst
Wahrheit
tarnen,
doch
sie
zeigt
sich
ganz
What
you
do
in
dem
was
du
tust
B
after
A
and
you'll
C
B
nach
A
dann
siehst
du
bald
C
Write
rhymes
for
peeps
on
the
street
not
what
the
company
Schreib
Reime
für
Straßenleute,
nicht
was
die
Firma
Thinks,
just
finance
denkt,
nur
Finanz'n
So
I
could
shake
the
dance
like
wet
pants
So
schüttel
ich
den
Tanz
wie
nasse
Hosen
You
had
a
hit
once
but
now
you
rock
the
dunce
cap
Hattest
einen
Hit,
doch
jetzt
mit
dem
Esel
dir
zum
Doppelkopf
'Cos
you
don't
know
nothin'
about
where
this
form
began
Weil
du
kein
Wissen
hast
über
Ursprung
dieses
Gebrauchs
Got
you
all
in
check
like
whoo
hah,
shut
down
all
the
hoopla
Hab
dich
im
Griff
wie
whoo
hah,
stoppe
all
Rumor
You
now
wanna
come
back
like
you're
really
my
pal
Willst
jetzt
zurück
wie
wärst
du
mein
Bruder
But
I
peeped
your
whole
style,
defecate
on
your
pile
Doch
ich
durchschaut
dein
Stil,
kack
auf
deinen
Haufen
Top
of
your
heap
leavin'
your
whole
crew
cheap
Über
deinem
Berg,
mach
deine
ganze
Truppe
schaurig
Lost
for
words,
I
breathe
thoughts
never
heard
by
man
Sprachlos,
ich
atme
ungehörte
Gedanken
ganz
stumm
Foil
ya
plan
and
disappear
in
the
sands
of
Vereitel
deinen
Plan,
verschwind
in
den
Sanden
von
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.