Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
zewnątrz
patrzę
Ich
schaue
nach
draußen
Przez
witraże
Durch
die
Buntglasfenster
W
ostrych
kształtach
In
scharfen
Formen
Widzę
świat
Seh'
ich
die
Welt
W
nawie
katedry
cicho
marzę
Im
Kirchenschiff
träum'
ich
leise
O
modlitwach,
których
słucha
ktoś
Von
Gebeten,
die
jemand
hört
Nie
proszę
nigdy
o
nic
wcale
Ich
bitte
niemals
um
irgendwas
I
nie
wyciągam
w
górę
rąk
Und
streck'
keine
Hände
gen
Himmel
Niewinnej
roli
odgrywanie
Die
Rolle
des
Unschuldigen
spielen
Zostawiam
tym
co
już
na
zewnątrz
są
Überlasse
ich
denen,
die
schon
draußen
sind
Póki
nasz
dom
Solang
unser
Haus
Pośród
chmur
Zwischen
Wolken
Zamieci
Und
Schneestürmen
Póki
ta
złość
Solang
dieser
Zorn
Póki
nasz
głos
Solang
unsere
Stimme
Potrzebuje
ścian
Wände
braucht
By
odbijać
echem
Um
widerzuhallen
Sedno
słów
Der
Kern
der
Worte
Kłutych
ran
Von
stachligen
Wunden
W
dobie
rzeczy,
których
zmienia
się
In
Zeiten,
in
denen
sich
Znaczenie
Bedeutungen
wandeln
Na
palcach
drepczę
by
nie
Trampel'
ich
auf
Zehenspitzen,
Spłoszył
się
nikt
Damit
niemand
erschrickt
Ja
wszystko
widzę,
wiem
Ich
seh'
alles,
ich
weiß
I
czuję
brzemię
Und
spüre
die
Last
Że
nadejdzie
moment
Dass
der
Moment
kommt,
Kiedy
ktoś
mi
każe
wyjść
Wo
jemand
mich
rausschickt
Choć
zdania
płyną
całkiem
łatwo
Auch
wenn
Worte
leicht
fließen,
To
nie
trafiają
w
tryby
ludzkich
serc
Treffen
sie
nicht
die
Räderwerke
der
Herzen
Czy
krzykiem
warknę
Ob
ich
knurrend
schreie
Czy
zrozumiem
Oder
verstehe,
Że
żadnej
prawdy
nie
ukryje
Dass
niemand
die
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Wasilewski, Kamil Zawislak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.