Wishlake - Opieszałość - перевод текста песни на немецкий

Opieszałość - Wishlake feat. WASILEWSKIперевод на немецкий




Opieszałość
Trägheit
Zapatrzył się na wszystko wokół siebie
Er starrte auf alles um sich her
Nie słuchał mijanych zaproszeń ludzi wcale
Hörte nicht auf die Einladungen der Vorbeigehenden
Przystanął dłużej, nogi wrosły w ziemię
Bleib länger stehen, seine Füße wurzelten im Boden
I nie postawił kroku naprzód, w miejscu wiódł wyrtwale
Und setzte keinen Schritt vorwärts, blieb hartnäckig stehen
Po zmroku wpadał w senność, leżąc obiecywał
Nachts fiel er in Schläfrigkeit, liegend versprach er
Już jutro dalej znów wyruszę i uczynię cuda
Morgen breche ich wieder auf und vollbringe Wunder
Lecz sen polubił mocniej od czytania drobnym druczkiem
Doch er mochte den Schlaf mehr als das Lesen kleiner Schrift
Jak obsługiwać życie ludzkie
Wie man das menschliche Leben handhabt
Dziś nie mogę iść
Heute kann ich nicht gehen
Dziś niedobrze mi
Heute geht es mir nicht gut
Nie będzie czasu się uśmiechać
Es wird keine Zeit zum Lächeln geben
Gdy pędem puścisz się za tłumem
Wenn du dich der Menge anschließt
Pobiegli obok, za daleko
Sie liefen vorbei, zu weit weg
Nie dogonisz duchem
Du wirst sie nicht einholen
Zabronić ptakom się rozśpiewać
Den Vögeln das Singen verbieten
Szelestom liści wstrzymać wiatry
Den Blätternrauschen den Wind stoppen
Czy radość mnie już ominęła
Hat die Freude mich schon verpasst
Gdy stałem w miejscu tak uparty
Weil ich so stur stehen blieb
Z TOBĄ LUB NIE
MIT DIR ODER OHNE
WYBUDUJEMY DROGĘ
WIR BAUEN EINEN WEG
SWOBODNY WEŹ
NIMM FREI
UMIŁOWANY ODDECH
GELIEBTEN ATEM
ŚPIJ
SCHLAF
SPOKOJNIE
RUHIG
Z TOBĄ LUB NIE
MIT DIR ODER OHNE
WYSZUKUJEMY SŁODYCZ
WIR SUCHEN SÜSSE
SAMOTNY CIEŃ
EINSAMER SCHATTEN
UKRYTY ZA NIM CZŁOWIEK
DER MENSCH DAHINTER VERSTECKT
ZŁY
BÖSE
Już nigdy się nie zobaczymy
Wir werden uns nie wiedersehen
Spojrzenia już nie wymienimy
Blicke nicht mehr austauschen
Choćbym w galop puścił się
Selbst wenn ich galoppiere
Nigdy już nie cofnę
Ich werde nie zurückkehren
Już nigdy nie zmienimy losu
Wir werden das Schicksal nie ändern
Nie wypowiemy treści głosów
Nicht die Stimmen aussprechen
Życzliwością się nie obarczymy
Wir werden uns nicht mit Freundlichkeit belasten
Zrozum
Versteh
Zrozum
Versteh
Dziś nie mogę iść
Heute kann ich nicht gehen
Dziś niedobrze mi
Heute geht es mir nicht gut
Nie będzie czasu się uśmiechać
Es wird keine Zeit zum Lächeln geben
Gdy pędem puścisz się za tłumem
Wenn du dich der Menge anschließt
Pobiegli obok, za daleko
Sie liefen vorbei, zu weit weg
Nie dogonisz duchem
Du wirst sie nicht einholen
Zabronić ptakom się rozśpiewać
Den Vögeln das Singen verbieten
Szelestom liści wstrzymać wiatry
Den Blätternrauschen den Wind stoppen
Czy radość mnie już ominęła
Hat die Freude mich schon verpasst
Gdy stałem w miejscu tak uparty
Weil ich so stur stehen blieb





Авторы: Kamil Zawiślak, Michal Wasilewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.