Wisin feat. Jhay Cortez, Ozuna & Los Legendarios - Emojis de Corazones (feat. Los Legendarios) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wisin feat. Jhay Cortez, Ozuna & Los Legendarios - Emojis de Corazones (feat. Los Legendarios)




Emojis de Corazones (feat. Los Legendarios)
Heart Emojis (feat. Los Legendarios)
Directamente desde la base
Directly from the base
Jhay Corte' (woh-oh)
Jhay Corte' (woh-oh)
W (los legendarios)
W (the legendaries)
Ozuna
Ozuna
Emojis de corazone' (de corazone', eh-eh)
Heart emojis (heart emojis, uh-huh)
Sí, yo quiero contigo aunque tenga un par de opcione' (par de opcione')
Yeah, I want you even if I have a couple of options (a couple of options)
De y yo haciéndolo, baby, tuve visione' (tuve visione')
I had visions of you and I doing it, baby (I had visions)
Ya preparé lo' blunte', sigue la' instruccione'
I already prepared the blunt, follow the instructions
Y, baby, si yo te llamo es que te quiero ver
And, baby, if I call you it's because I want to see you
Si estamo' solo', sabe' ya que vamo' a amanecer
If we're alone, you know we're gonna stay up all night
No' vamo' a comer, nadie tiene que saber
We're not going to eat, nobody has to know
Se queda entre nosotro' pa' cuando quiera' volver
It stays between us for when you want to come back
Y, baby, si yo te llamo es que te quiero ver
And, baby, if I call you it's because I want to see you
Si estamo' solos, sabes que vamos a amanecer
If we're alone, you know we're going to stay up all night
Nos vamo' a comer, nadie tiene que saber (tiene que saber)
We're going to eat each other, nobody has to know (has to know)
Se quedará entre nosotros pa' cuando quieras volver
It will stay between us for when you want to come back
Y es que yo te vi sin ropa, ay, Ave María (María)
And it's that I saw you without clothes, oh, Hail Mary (Mary)
Hasta sin hambre yo a ti te comería (comería)
Even without hunger I would eat you (eat you)
y yo solo' con dos copa' de sangría (sangría)
You and I alone with two glasses of sangria (sangria)
Si mi mente hablara, me censurarían (-rarían)
If my mind spoke, they would censor me (-sor me)
Ángel, perdóname, Dio' (Dio'), no qué nos dio (qué nos dio)
Angel, forgive me, God (God), I don't know what came over us (what came over us)
Y si es por mí, ya que se joda, que nos vio (uh)
And if it's up to me, fuck it, I know he saw us (uh)
Tiene' par de amiguito' y ninguno la dio (ninguno la dio)
You have a couple of little friends and none of them gave it to you (none of them gave it to you)
Nos vemo' siempre que envío un mensaje de vo'
We see each other whenever I send you a voice message
Y como no la hay, bendición a tu mai (amén)
And since there's no one like you, blessing to your mom (amen)
Si fuera' tequila, te bebería strike
If you were tequila, I'd drink you straight
Y ere' un problema como dice DY
And you are a problem as DY says
Obedece tu sed como si yo fuera Sprite
Obey your thirst as if I were Sprite
Maquillaje en la cartera
Makeup in the wallet
Tiene los ojo' como Rosario Tijera
She has eyes like Rosario Tijeras
Y e' blanquita como Christina Aguilera
And she's as white as Christina Aguilera
A vece' yo la busco en el Porsche Carrera, eh
Sometimes I look for her in the Porsche Carrera, huh
Nos besamo' lentamente
We kissed slowly
Como un tatuaje permanente
Like a permanent tattoo
Ya no sale' de mi mente
You don't leave my mind anymore
Por eso e' que, baby
That's why, baby
Si te llamo es que te quiero ver
If I call you it's because I want to see you
Si estamos solo', sabe' ya que vamo' a amanecer
If we're alone, you know we're gonna stay up all night
Nos vamo' a comer, nadie tiene que saber
We're going to eat each other, nobody has to know
Se quedará entre nosotros pa' cuando quieras volver (woh-oh-oh, Ozuna)
It will stay between us for when you want to come back (woh-oh-oh, Ozuna)
Si las mirada' mataran
If looks could kill
Ya yo estuviera en el entierro (en el entierro)
I'd already be in the grave (in the grave)
Le gusta que en la cama yo le haga el encierro
She likes me to lock her up in bed
Eso' olore' se quedan en el aire del ferro (ferro)
Those smells stay in the air of the train (train)
A ese culito yo me aferro (woh-oh-oh-oh)
To that little ass I cling (woh-oh-oh-oh)
Es que si me llama', a la troca yo le llego (le llego)
It's that if you call me, I'll get to the truck (I'll get there)
Pa' que no llegue' tarde, de camino lo hacemo'
So I don't arrive late, we do it on the way
Y no se puso pantie' porque sabe a lo que vino (a lo que vino)
And she didn't wear panties because she knows what she came for (what she came for)
Ma', le gusta beber vino y hacerlo divino
Ma', she likes to drink wine and make it divine
Doble click la Beretta (la Beretta)
Double click the Beretta (the Beretta)
Eso e' pa'l novio bobo tuyo, tengo un palo que azota como Beretta
That's for your silly boyfriend, I have a stick that whips like a Beretta
Hay recuerdo de su tiempo de la glorieta (woh-oh)
There are memories of his time at the roundabout (woh-oh)
Soy tu Romeo y te lo vo' a poner, Julieta (eh-eh)
I'm your Romeo and I'm going to put it on you, Juliet (uh-huh)
Y no (no), no hay prisa, bebé (no hay prisa, bebé)
And no (no), there's no rush, baby (no rush, baby)
Si terminamo', repetimo' otra ve' (woh-oh-oh)
If we finish, we repeat again (woh-oh-oh)
Estar número uno comprando consciencia
Being number one buying conscience
Soy multimillo, cabrón, haz la diligencia (haz la diligencia), ja
I'm a multimillionaire, motherfucker, do your due diligence (do your due diligence), yeah
¿Hello? (oh-oh)
Hello? (oh-oh)
Cuando te llamo, respondes
When I call you, you answer
Dime cuándo, dime dónde
Tell me when, tell me where
Si eres loca con besarme
If you're crazy about kissing me
No por qué lo escondes
I don't know why you're hiding it
Tu cuerpo me arrebata
Your body snatches me away
Con esos ojos de gata
With those cat eyes
Eso que tienes me mata, me matas (W)
What you have kills me, you kill me (W)
Mami, cuando yo te llamo pienso en tu body
Baby, when I call you I think about your body
Yo siempre estoy pendiente a tus storie' (¡duro!)
I'm always watching your stories (hard!)
Chula, recuerdo aquella noche en el lobby (¡duro!)
Beautiful, I remember that night in the lobby (hard!)
Ponte coqueta y tírame los emojis (go!)
Get flirty and send me the emojis (go!)
Me dice "Papi, agresivo", vi como eres el objetivo
You say "Daddy, aggressive", I saw how you are the target
Esta noche vamos a hacer todo lo prohibido
Tonight we are going to do everything forbidden
¿Que eres la más rica?, definitivo
You're the richest?, definitely
Solo quiero que prendas ese motor rotativo (Ozuna)
I just want you to start that rotary engine (Ozuna)
Emojis de corazone' (de corazone', eh-eh)
Heart emojis (heart emojis, uh-huh)
Sí, yo quiero contigo aunque tenga un par de opcione' (opcione')
Yeah, I want you even if I have a couple of options (options)
De y yo haciéndolo, baby, tuve visione' (tuve visione')
I had visions of you and I doing it, baby (I had visions)
Ya preparé lo' blunte', sigue la' instruccione' (oh, eh, eh)
I already prepared the blunt, follow the instructions (oh, uh, uh)
Y, baby, si yo te llamo es que te quiero ver
And, baby, if I call you it's because I want to see you
Si estamo' solos, sabes que vamos a amanecer
If we're alone, you know we're going to stay up all night
Nos vamo' a comer, nadie tiene que saber
We're going to eat each other, nobody has to know
Se queda entre nosotro' pa' cuando quiera' volver
It stays between us for when you want to come back
Y, baby, si yo te llamo (llamo), es que te quiero ver (te quiero ver)
And, baby, if I call you (call you), it's because I want to see you (I want to see you)
Si estamo' solo', sabe' ya que vamo' a amanecer
If we're alone, you know we're gonna stay up all night
No' vamo' a comer, nadie tiene que saber (nadie tiene que saber)
We're not going to eat, nobody has to know (nobody has to know)
Se queda entre nosotro' pa' cuando quiera' volver
It stays between us for when you want to come back
Damas y caballeros, Jhay Cortez
Ladies and gentlemen, Jhay Cortez
W, Ozuna
W, Ozuna
Ozuna
Ozuna
Bebé, lo de nosotro' es conexión
Baby, what we have is a connection
Directamente desde La Base
Directly from The Base
Los Legendarios
The Legendaries
Hyde "el químico"
Hyde "the chemist"
Fi-Fino como El Haze
Fi-Fine like El Haze
Julián
Julian





Авторы: Juan Luis Morera, Juno Watt, Marcos Ramirez Carrasquillo, Jesus Manuel Nieves, Egbert Rosa, Victor Rafael Torres Betancourt, Julian Casellas, Christian Andres Linares-carrasquillo, Jan Carlos Ozuna Rosado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.