Текст и перевод песни Wisin & Yandel feat. Sech & Jhayco - Llueve
Una
noche
como
hoy
(Como
hoy)
A
night
like
tonight
(Like
tonight)
Fue
la
que
estuve
esperando
hace
tiempo,
my
baby
Is
the
one
I've
been
waiting
for,
my
baby
Pa'
cumplirte
las
fantasías,
bebé
To
fulfill
your
fantasies,
baby
Y
yo
siento
que
'tás
ready
And
I
feel
like
you're
ready
Cierra
los
ojos,
que
te
vo'a
sorprender
(Oh-oh,
oh)
Close
your
eyes,
I'm
going
to
surprise
you
(Oh-oh,
oh)
Tu
perfume
siempre
ready
(Oh-oh,
oh)
Your
perfume
always
ready
(Oh-oh,
oh)
Completita
yo
te
vo'a
comer
I'm
going
to
eat
you
all
up
En
la
cama
llueve
(Eh)
It's
raining
in
the
bed
(Eh)
Cuando
te
trepa'
todo
se
calienta
(Eh-eh),
sudan
las
parede'
When
I
climb
on
top
of
you,
everything
heats
up
(Eh-eh),
the
walls
are
sweating'
Si
tú
quieres
(Woh-oh-oh)
If
you
want
(Woh-oh-oh)
Tú
me
dice'
y
te
busco
en
el
Mercede'
(Eh-eh),
yeah
You
tell
me
and
I'll
pick
you
up
in
the
Mercedes
(Eh-eh),
yeah
En
la
cama
llueve
(Woh;
uh-uh-uh)
It's
raining
in
the
bed
(Woh;
uh-uh-uh)
Cuando
te
trepa'
todo
se
calienta,
sudan
las
parede'
(Eh-eh)
When
I
climb
on
top
of
you,
everything
heats
up,
the
walls
are
sweating
(Eh-eh)
Fuma
y
bebe
Smoke
and
drink
Esta
noche
vamo'
a
hacer
historia,
mojaíta'
tú
te
atreve'
Tonight
we're
going
to
make
history,
you
dare
to
get
wet,
baby'
(¿Me
sigue'?)
(Are
you
following
me?)
Llueve,
tu
cama
llueve
(Sí)
Raining,
your
bed
is
raining
(Yes)
Me
compré
la
Maserati,
quédate
con
la
Mercede'
(Yeah;
oh-oh,
oh)
I
bought
myself
the
Maserati,
stay
with
the
Mercedes
(Yeah;
oh-oh,
oh)
Sube
foto
y
frontea
porque
la
que
puede,
puede
(Puede)
Upload
a
pic
and
show
off,
because
the
one
who
can,
can
(Can)
Yo
veo
tus
historia'
aunque
no
te
siga
en
las
rede'
(Mmm)
I
see
your
stories
even
if
I
don't
follow
you
on
social
media
(Mmm)
Y
baja
pa'
San
Juan
de
Baya
(Eh;
yah),
mete
la
toalla
(Eh;
yah)
And
come
down
to
San
Juan
de
Baya
(Eh;
yah),
take
the
towel
(Eh;
yah)
Vamos
pa'
la
playa,
yo
no
me
quedo
en
el
Hyatt
(¡No!)
Let's
go
to
the
beach,
I'm
not
staying
at
the
Hyatt
(No!)
Hacemo'
posicione'
que
nunca
se
ensayan
(Se
ensayan)
We
do
positions
that
are
never
rehearsed
(Rehearsed)
Yo
no
soy
Héctor,
pero
nos
matamo'
en
la
raya
I'm
not
Hector,
but
we
kill
ourselves
on
the
line
(La
Presión;
woh-oh-oh)
(La
Presión;
woh-oh-oh)
Y
mojaíta'
(Mojaíta')
And
wet,
baby
(Wet,
baby)
Tú
te
porta'
mal
aunque
te
ve'
tranquilita
(Eh-eh;
tranquilita)
You
behave
badly
even
if
you
look
calm
(Eh-eh;
calm)
Tu
papá
y
mamá
todavía
te
hacen
señorita
(¡Sí!)
Your
dad
and
mom
still
treat
you
like
a
lady
(Yes!)
Mucha'
por
ahí,
pero
tú
ere'
la
favorita,
y
(Jhayco)
Many
out
there,
but
you
are
the
favorite,
and
(Jhayco)
Vístete,
que
nos
fuimo'
a
joder
(A
joder)
Get
dressed,
we're
going
to
party
(To
party)
Si
nadie
lo
ve,
pue'
nadie
lo
va
a
saber
(Lo
va
a
saber)
If
nobody
sees
it,
nobody
will
know
(Will
know)
Me
pidió
Sech,
despué'
Wisin
y
Yandel
(Mera,
Yandel)
They
asked
for
Sech,
then
Wisin
and
Yandel
(Mera,
Yandel)
Trae
la
sombrilla
porque
sabe'
que
(¡Sí!;
eh)
Bring
the
umbrella
because
you
know
that
(Yes!;
eh)
En
la
cama
llueve
It's
raining
in
the
bed
Cuando
te
trepa'
todo
se
calienta,
sudan
las
parede'
When
I
climb
on
top
of
you,
everything
heats
up,
the
walls
are
sweating'
Si
tú
quieres
(Eh-eh)
If
you
want
(Eh-eh)
Esta
noche
te
busco
en
el
Mercede',
yeah
Tonight
I'll
pick
you
up
in
the
Mercedes,
yeah
En
la
cama
llueve
(Oh-oh-oh)
It's
raining
in
the
bed
(Oh-oh-oh)
Cuando
te
trepa'
todo
se
calienta,
sudan
las
parede'
When
I
climb
on
top
of
you,
everything
heats
up,
the
walls
are
sweating'
Fuma
y
bebe
Smoke
and
drink
Esta
noche
vamo'
a
hacer
historia,
mojaíta'
tú
te
atreve'
Tonight
we're
going
to
make
history,
you
dare
to
get
wet,
baby'
Llueve
(Uh-uh-ah)
It's
raining
(Uh-uh-ah)
Qué
rico
que
lo
hagamo'
cuando
llueve
(Llueve)
How
good
it
is
that
we
do
it
when
it
rains
(Rains)
Quisiera
repetirlo
el
otro
jueve'
(¡Wuh!)
I
would
like
to
repeat
it
next
Thursday
(Wuh!)
Dime
si
como
Calle
13
tú
te
atreve'
Tell
me
if,
like
Calle
13,
you
dare
Pa'
buscarte
en
la
Mercede',
yeah
To
pick
you
up
in
the
Mercedes,
yeah
En
tu
cuerpo
soy
un
huracán
(Un
huracán)
I'm
a
hurricane
on
your
body
(A
hurricane)
Que
se
lleva
lo
que
tiene'
puesto
(Oh;
eh-eh)
That
takes
away
what
you
have
on
(Oh;
eh-eh)
Y
si
me
da'
la
oportunidad
And
if
you
give
me
the
chance
Yo
te
puedo
demostrar
(Eh)
lo
que
te
decía
por
texto
I
can
show
you
(Eh)
what
I
was
telling
you
by
text
(Woh-oh-oh-oh)
(Woh-oh-oh-oh)
Lo
que
iba
a
hacerte,
morderte
What
I
was
going
to
do
to
you,
bite
you
Esposarte
a
la
cama
y
hacerte
mía
(Eh-eh)
Handcuff
you
to
the
bed
and
make
you
mine
(Eh-eh)
No
contaba
con
la
suerte
(Señoritas)
I
didn't
count
on
being
lucky
(Ladies)
Que
cuando
yo
llegara
ya
tú
estaba'
prendía'
(Doblete)
That
when
I
arrived
you
were
already
turned
on
(Double!)
¡Wisin
y
Yandel!
Wisin
and
Yandel!
Es
un
choque
de
trenes
cuando
conmigo
te
vienes
(Oh-oh,
oh)
It's
a
train
wreck
when
you
come
with
me
(Oh-oh,
oh)
No
sé
qué
es
lo
que
tienes,
que
hago
lo
que
me
ordenes
(Oh-oh-oh)
I
don't
know
what
you
have,
that
I
do
what
you
order
me
to
do
(Oh-oh-oh)
Tú
eres
la
jefa,
yo
tu
mayordomo
(Oh-oh,
oh)
You
are
the
boss,
I'm
your
butler
(Oh-oh,
oh)
Tú
te
pones
nerviosa
cuando
me
asomo
(Eh-eh)
You
get
nervous
when
I
look
at
you
(Eh-eh)
Porque
te
encanta,
tú
no
te
aguantas
Because
you
love
it,
you
can't
stand
it
Yo
meto
presión
y
tú
te
adelantas
(Escucha)
I
put
pressure
on
you
and
you
go
ahead
(Listen)
Tu
boca,
tu
cuerpo,
tu
cara
y
tu
pelo
Your
mouth,
your
body,
your
face
and
your
hair
Tú
te
trepas
encima
y
yo
siento
que
toco
el
cielo
You
climb
on
top
of
me
and
I
feel
like
I'm
touching
the
sky
(Es
que
tú
ere'
mi
bandida,
jajaja)
(You're
my
bandit,
hahaha)
Nadie
mejor
que
tú,
uh-uh,
uh-uh
(W,
Yandel;
uh-uh)
No
one
better
than
you,
uh-uh,
uh-uh
(W,
Yandel;
uh-uh)
A
poca
lu-u-u-u-uz
(En
conexión
con
Panamá)
In
low
li-i-i-i-ight
(In
connection
with
Panama)
Nadie
mejor
que
tú,
uh-uh,
uh-uh
(Eh-eh)
No
one
better
than
you,
uh-uh,
uh-uh
(Eh-eh)
A
poca
lu',
uh-uh,
uh-uh
(Eh-eh)
In
low
li',
uh-uh,
uh-uh
(Eh-eh)
En
la
cama
llueve
It's
raining
in
the
bed
Cuando
te
trepa'
y
todo
se
calienta,
sudan
las
parede'
When
I
climb
on
top
of
you
and
everything
heats
up,
the
walls
are
sweating'
Si
tú
quiere'
If
you
want'
Esta
noche
te
busco
en
la
Mercede',
yeah
Tonight
I'll
pick
you
up
in
the
Mercedes,
yeah
En
la
cama
llueve
(Uh-uh-uh)
It's
raining
in
the
bed
(Uh-uh-uh)
Cuando
te
trepa'
todo
se
calienta,
sudan
las
parede'
When
I
climb
on
top
of
you,
everything
heats
up,
the
walls
are
sweating'
Fuma
y
bebe
Smoke
and
drink
Esta
noche
vamo'
a
hacer
historia,
mojaíta'
tú
te
atreve'
Tonight
we're
going
to
make
history,
you
dare
to
get
wet,
baby'
¡Ya—!
(Eh-eh-eh)
Ya—!
(Eh-eh-eh)
¿Me
sigue'
o
no
me
sigue'
todavía?
Are
you
following
me
or
are
you
still
not
following
me?
La
Presión
(Eh-eh-eh-eh-eh)
La
Presión
(Eh-eh-eh-eh-eh)
Jhayco,
Jhay
Corte'
Jhayco,
Jhay
Corte'
Wisin
y
Yandel
Wisin
and
Yandel
¡Wisin
y
Yandel!
Wisin
and
Yandel!
Junte
de
estrella'
Meeting
of
stars'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera, Felix Eickhoff, Simon Reichardt, Rafael Regginalds Aponte, Adrian Llandel Veguilla-espanda, Jesus Manuel Nieves Cortez, Carlos Isaias Morales Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.