Wisin & Yandel - Desierto - перевод текста песни на немецкий

Desierto - Wisin & Yandelперевод на немецкий




Desierto
Wüste
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Pensándote (Yandel)
An dich denkend (Yandel)
Memorias de cómo lo hicimos la última vez que te probé (Eh-eh)
Erinnerungen daran, wie wir es taten, als ich dich das letzte Mal kostete (Eh-eh)
Si hay algo que no miente, es el tiempo (Oh-oh)
Wenn es etwas gibt, das nicht lügt, dann ist es die Zeit (Oh-oh)
Y si hay algo que no se lleva el viento
Und wenn es etwas gibt, das der Wind nicht mitnimmt,
Son las gana' que te tengo hace tanto
dann ist es die Sehnsucht nach dir, die ich schon so lange habe
Cada vez que dan las once y cuarto
Jedes Mal, wenn es Viertel nach elf ist
Se detiene el tiempo pa' poderno' comer
Die Zeit bleibt stehen, damit wir uns lieben können
No se acaba la noche y ya yo quiero volver
Die Nacht ist noch nicht vorbei und ich will schon zurück
A tenerte así, encima de
Um dich so zu haben, auf mir
Mi cama estaba desierta y la pusiste a llover
Mein Bett war eine Wüste und du hast es regnen lassen
Dime qué hay de cierto que vas a volver
Sag mir, was ist dran, dass du zurückkommen wirst
Pa' tenerte así, encima de
Um dich so zu haben, auf mir
Y, baby, sin freno
Und, Baby, ohne Bremse
Bésame mucho, te lo ordeno
Küss mich viel, ich befehle es dir
Debemos matar estas ganas que nos tenemos
Wir müssen diese Lust, die wir füreinander empfinden, stillen
Todos tus besos me saben tan buenos
All deine Küsse schmecken mir so gut
De nuevo quítate la ropa y llega al extremo
Zieh dich wieder aus und geh bis zum Äußersten
Sin ti furioso, contigo tranquilo
Ohne dich wütend, mit dir ruhig
Siempre le llega al lobby y rompe con su estilo
Sie kommt immer in die Lobby und bricht mit ihrem Stil
Sin ropa interior, solo un pequeño hilo
Keine Unterwäsche, nur ein kleiner String
Rico el cuerpo y la cara, baby, no te asimilo
Schöner Körper und Gesicht, Baby, ich kann es nicht fassen
Se detiene el tiempo pa' poderno' comer
Die Zeit bleibt stehen, damit wir uns lieben können
No se acaba la noche y ya yo quiero volver
Die Nacht ist noch nicht vorbei und ich will schon zurück
A tenerte así, encima de
Um dich so zu haben, auf mir
Mi cama estaba desierta y la pusiste a llover
Mein Bett war eine Wüste und du hast es regnen lassen
Dime qué hay de cierto que vas a volver
Sag mir, was ist dran, dass du zurückkommen wirst
Pa' tenerte así, encima de
Um dich so zu haben, auf mir
Es que me muero por tocar tu piel
Ich sterbe danach, deine Haut zu berühren
Besar tu boca y sentir tu olor
Deinen Mund zu küssen und deinen Duft zu spüren
Encima de te empiezas a mover
Auf mir beginnst du dich zu bewegen
Te juro que nadie lo hace mejor
Ich schwöre dir, niemand macht es besser
Toda la noche te espero, princesa, tu cuerpo quiero
Die ganze Nacht warte ich auf dich, Prinzessin, ich will deinen Körper
El tiempo se detiene y te beso primero
Die Zeit bleibt stehen und ich küsse dich zuerst
Sigue lloviendo y bebiendo whiskey con hielo
Es regnet weiter und wir trinken Whiskey mit Eis
Entramos en calor y te sueltas el pelo
Wir kommen in Stimmung und du löst dein Haar
Y al combate, y sin que nadie te rescate
Und zum Kampf, und ohne dass dich jemand rettet
Dándonos eso resolvemos el debate
Indem wir uns das geben, lösen wir die Debatte
No se vale el empate, te toca hoy con el magnate
Ein Unentschieden gilt nicht, heute bist du mit dem Magnaten dran
Terminamos, pero quieres el remate
Wir sind fertig, aber du willst den Nachschlag
Se detiene el tiempo pa' poderno' comer
Die Zeit bleibt stehen, damit wir uns lieben können
No se acaba la noche y ya yo quiero volver
Die Nacht ist noch nicht vorbei und ich will schon zurück
A tenerte así, encima de
Um dich so zu haben, auf mir
Mi cama estaba desierta y la pusiste a llover
Mein Bett war eine Wüste und du hast es regnen lassen
Dime qué hay de cierto que vas a volver
Sag mir, was ist dran, dass du zurückkommen wirst
Pa' tenerte así, encima de
Um dich so zu haben, auf mir





Авторы: Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Abner Jose Cordero, Christian Andres Linares-carrasquillo, Joan Ubinas Jimenez, Daniel Nicolas Pavet, Gabriel Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.