Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Desierto
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensándote
(Yandel)
Thinking
of
you
Memorias
de
cómo
lo
hicimos
la
última
vez
que
te
probé
(Eh-eh)
Memories
of
how
we
did
it
the
last
time
I
tasted
you
(Eh-eh)
Si
hay
algo
que
no
miente,
es
el
tiempo
(Oh-oh)
If
there's
one
thing
that
doesn't
lie,
it's
time
(Oh-oh)
Y
si
hay
algo
que
no
se
lleva
el
viento
And
if
there's
one
thing
the
wind
doesn't
take
away
Son
las
gana'
que
te
tengo
hace
tanto
It's
the
desire
I've
had
for
you
for
so
long
Cada
vez
que
dan
las
once
y
cuarto
Every
time
the
clock
strikes
quarter
past
eleven
Se
detiene
el
tiempo
pa'
poderno'
comer
Time
stands
still
so
we
can
eat
No
se
acaba
la
noche
y
ya
yo
quiero
volver
The
night
is
not
over
and
I
already
want
to
go
back
A
tenerte
así,
encima
de
mí
To
have
you
like
this,
on
top
of
me
Mi
cama
estaba
desierta
y
la
pusiste
a
llover
My
bed
was
deserted
and
you
made
it
rain
Dime
qué
hay
de
cierto
que
tú
vas
a
volver
Tell
me
what
is
certain
that
you're
going
to
come
back
Pa'
tenerte
así,
encima
de
mí
To
have
you
like
this,
on
top
of
me
Y,
baby,
sin
freno
And,
baby,
without
brakes
Bésame
mucho,
te
lo
ordeno
Kiss
me
a
lot,
I
command
you
Debemos
matar
estas
ganas
que
nos
tenemos
We
must
kill
this
desire
we
have
for
each
other
Todos
tus
besos
me
saben
tan
buenos
All
your
kisses
taste
so
good
to
me
De
nuevo
quítate
la
ropa
y
llega
al
extremo
Take
off
your
clothes
again
and
go
to
the
extreme
Sin
ti
furioso,
contigo
tranquilo
Without
you
furious,
with
you
calm
Siempre
le
llega
al
lobby
y
rompe
con
su
estilo
Always
arrives
in
the
lobby
and
breaks
with
his
style
Sin
ropa
interior,
solo
un
pequeño
hilo
No
underwear,
just
a
little
thread
Rico
el
cuerpo
y
la
cara,
baby,
no
te
asimilo
Delicious
body
and
face,
baby,
I
don't
assimilate
you
Se
detiene
el
tiempo
pa'
poderno'
comer
Time
stands
still
so
we
can
eat
No
se
acaba
la
noche
y
ya
yo
quiero
volver
The
night
is
not
over
and
I
already
want
to
go
back
A
tenerte
así,
encima
de
mí
To
have
you
like
this,
on
top
of
me
Mi
cama
estaba
desierta
y
la
pusiste
a
llover
My
bed
was
deserted
and
you
made
it
rain
Dime
qué
hay
de
cierto
que
tú
vas
a
volver
Tell
me
what
is
certain
that
you're
going
to
come
back
Pa'
tenerte
así,
encima
de
mí
To
have
you
like
this,
on
top
of
me
Es
que
me
muero
por
tocar
tu
piel
It's
that
I'm
dying
to
touch
your
skin
Besar
tu
boca
y
sentir
tu
olor
To
kiss
your
mouth
and
smell
your
scent
Encima
de
mí
te
empiezas
a
mover
You
start
moving
on
top
of
me
Te
juro
que
nadie
lo
hace
mejor
I
swear
that
no
one
does
it
better
Toda
la
noche
te
espero,
princesa,
tu
cuerpo
quiero
All
night
long
I
wait
for
you,
princess,
I
want
your
body
El
tiempo
se
detiene
y
te
beso
primero
Time
stands
still
and
I
kiss
you
first
Sigue
lloviendo
y
bebiendo
whiskey
con
hielo
It
keeps
raining
and
drinking
whiskey
on
ice
Entramos
en
calor
y
tú
te
sueltas
el
pelo
We
get
hot
and
you
let
your
hair
down
Y
al
combate,
y
sin
que
nadie
te
rescate
And
to
the
ring,
and
without
anyone
rescuing
you
Dándonos
eso
resolvemos
el
debate
Giving
us
that
solves
the
debate
No
se
vale
el
empate,
te
toca
hoy
con
el
magnate
A
tie
is
not
valid,
it's
your
turn
with
the
magnate
today
Terminamos,
pero
tú
quieres
el
remate
We
finish,
but
you
want
the
finishing
touch
Se
detiene
el
tiempo
pa'
poderno'
comer
Time
stands
still
so
we
can
eat
No
se
acaba
la
noche
y
ya
yo
quiero
volver
The
night
is
not
over
and
I
already
want
to
go
back
A
tenerte
así,
encima
de
mí
To
have
you
like
this,
on
top
of
me
Mi
cama
estaba
desierta
y
la
pusiste
a
llover
My
bed
was
deserted
and
you
made
it
rain
Dime
qué
hay
de
cierto
que
tú
vas
a
volver
Tell
me
what
is
certain
that
you're
going
to
come
back
Pa'
tenerte
así,
encima
de
mí
To
have
you
like
this,
on
top
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Abner Jose Cordero, Christian Andres Linares-carrasquillo, Joan Ubinas Jimenez, Daniel Nicolas Pavet, Gabriel Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.