Wisin & Yandel - No Se Olvida - перевод текста песни на немецкий

No Se Olvida - Wisin & Yandelперевод на немецкий




No Se Olvida
Unvergesslich
podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
Du kannst mit ihm schlafen, aber unsere Küsse vergisst du nicht (Nein)
no me olvidas (Lo de nosotros e' de corazón)
Du vergisst mich nicht (Was zwischen uns ist, kommt von Herzen)
Y podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (W, Yandel)
Und du kannst mit ihm leben, aber das erste Mal vergisst man nicht (W, Yandel)
No se olvida (No)
Man vergisst es nicht (Nein)
Dime que es mentira que ya no piensas en
Sag mir, dass es eine Lüge ist, dass du nicht mehr an mich denkst
(A no me puede' mentir)
(Mich kannst du nicht anlügen)
Aunque él te todo no te vas a enamorar
Auch wenn er dir alles gibt, wirst du dich nicht verlieben
(No se trata de lo material, bebé)
(Es geht nicht um materielle Dinge, Baby)
Inventa lo que quieras, presume que eres feliz (Feliz)
Erfinde, was du willst, gib vor, dass du glücklich bist (glücklich)
Pero a tu corazón jamás lo podrás en engañar (Es que eres mía)
Aber dein Herz wirst du niemals täuschen können (Denn du gehörst mir)
Me llegó el rumor de que me estabas extrañando
Ich habe gehört, dass du mich vermisst
Y que el fin de semana hasta lloraste por mí, ven a (Zumba, Yandel)
Und dass du am Wochenende sogar wegen mir geweint hast, komm zu mir (Zumba, Yandel)
podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
Du kannst mit ihm schlafen, aber unsere Küsse vergisst du nicht (Nein)
no me olvidas (No me olvidas; no)
Du vergisst mich nicht (Du vergisst mich nicht; nein)
Y podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (No)
Und du kannst mit ihm leben, aber das erste Mal vergisst man nicht (Nein)
No se olvida (Yo quiero que me atienda', bebé)
Man vergisst es nicht (Ich möchte, dass du mir zuhörst, Baby)
sigues pensando en (Yah)
Du denkst immer noch an mich (Yah)
A kilómetros de aquí
Kilometerweit von hier
Porque que no olvidas cuando yo te comí (Yo sé)
Weil ich weiß, dass du nicht vergisst, wie ich dich vernascht habe (Ich weiß)
Te besé (Yeh), te acaricié (Duro)
Ich habe dich geküsst (Yeh), dich gestreichelt (Hart)
Tenía que terminar lo que comencé
Ich musste beenden, was ich angefangen hatte
Yo que me extrañas (Tra, tra, tra, tra)
Ich weiß, dass du mich vermisst (Tra, tra, tra, tra)
Que lloras en la ducha cuando te bañas
Dass du in der Dusche weinst, wenn du badest
Sigues con él, pero lo engañas (Habla claro)
Du bist immer noch mit ihm zusammen, aber du betrügst ihn (Sprich Klartext)
Él no te llena, solo te daña
Er erfüllt dich nicht, er verletzt dich nur
Y pensando cuando lo hicimos en la cabaña (Yeah)
Und du denkst daran, wie wir es in der Hütte getan haben (Yeah)
podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
Du kannst mit ihm schlafen, aber unsere Küsse vergisst du nicht (Nein)
no me olvidas (Tú sabes quién yo soy; no)
Du vergisst mich nicht (Du weißt, wer ich bin; nein)
Y podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (No)
Und du kannst mit ihm leben, aber das erste Mal vergisst man nicht (Nein)
No se olvida (Escucha bien, W)
Man vergisst es nicht (Hör gut zu, W)
No me niegues que extrañas cuando te besé (Oh-woh-oh-woh)
Leugne nicht, dass du es vermisst, als ich dich geküsst habe (Oh-woh-oh-woh)
No me niegues, que quieres hacerlo otra vez
Leugne nicht, dass du es wieder tun willst
Quiero comerte, coqueta (Oh-woh-oh-woh)
Ich will dich vernaschen, Kokette (Oh-woh-oh-woh)
Aunque duermas con él
Auch wenn du mit ihm schläfst
eres mía completa y vas a volver
Du gehörst ganz mir und du wirst zurückkommen
(Tú vas a volver; te pones bien nerviosa)
(Du wirst zurückkommen; du wirst ganz nervös)
Todavía te enamoro, todavía me enamoras (Solo vuelve)
Ich verliebe mich immer noch in dich, du verliebst dich immer noch in mich (Komm einfach zurück)
Dame otra oportunidad, volvamos que llegó la hora
Gib mir noch eine Chance, lass uns zurückkehren, die Zeit ist gekommen
Y yo lo que todavía te enamoro, todavía me enamoras
Und ich weiß, dass ich mich immer noch in dich verliebe, du dich immer noch in mich verliebst
Dame otra oportunidad, volvamos que llegó la hora, bebé
Gib mir noch eine Chance, lass uns zurückkehren, die Zeit ist gekommen, Baby
(Si supieras cuánto te deseo)
(Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich begehre)
El orgullo no te deja coger el teléfono (Tra)
Dein Stolz lässt dich nicht zum Telefon greifen (Tra)
Pero te encantaba cuando decía "Vámonos" (Tra)
Aber du hast es geliebt, wenn ich sagte: "Lass uns gehen" (Tra)
Para besarte (Qué), para saciarte (Qué)
Um dich zu küssen (Was), um dich zu sättigen (Was)
Con besos mojados, encharcarte (Mamita)
Mit feuchten Küssen, dich zu durchnässen (Mamita)
Ese jueves, no lo olvidas (Yo sé)
Diesen Donnerstag vergisst du nicht (Ich weiß)
Cuando bailamo' reggaetón y estabas prendida (Tra, tra, tra, tra)
Als wir Reggaeton tanzten und du ganz heiß warst (Tra, tra, tra, tra)
Te fuiste sin estar convencida
Du bist gegangen, ohne überzeugt zu sein
Yo te hacía cosas prohibidas y derretida
Ich habe verbotene Dinge mit dir gemacht und du bist dahingeschmolzen
Dime que es mentira que ya no piensas en
Sag mir, dass es eine Lüge ist, dass du nicht mehr an mich denkst
(Damas y caballeros, la gerencia)
(Meine Damen und Herren, das Management)
Aunque él te todo no te vas a enamorar
Auch wenn er dir alles gibt, wirst du dich nicht verlieben
Inventa lo que quieras, presume que eres feliz (Feliz)
Erfinde, was du willst, gib vor, dass du glücklich bist (glücklich)
Pero a tu corazón jamás lo podrás en engañar (Yah)
Aber dein Herz wirst du niemals täuschen können (Yah)
Me llegó el rumor de que me estabas extrañando (Oye, Dios lo sabe)
Ich habe gehört, dass du mich vermisst (Hör zu, Gott weiß es)
Y que el fin de semana hasta lloraste por mí, ven a (Dime, Yandel)
Und dass du am Wochenende sogar wegen mir geweint hast, komm zu mir (Sag es, Yandel)
podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
Du kannst mit ihm schlafen, aber unsere Küsse vergisst du nicht (Nein)
no me olvidas (No)
Du vergisst mich nicht (Nein)
Y podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (Se olvida)
Und du kannst mit ihm leben, aber das erste Mal vergisst man nicht (Vergisst man)
No se olvida (Se olvida)
Man vergisst es nicht (Vergisst man)
Baby, sabe' quiene' son
Baby, du weißt, wer wir sind
W, Yandel
W, Yandel
Nesty La Mente Maestra
Nesty La Mente Maestra
Otros niveles musicales
Andere musikalische Ebenen
Wisin y Yandel
Wisin und Yandel
La calidad nos define
Qualität zeichnet uns aus
Los campeone' del pueblo
Die Champions des Volkes
EAR CANDY
EAR CANDY





Авторы: Juan Luis Morera, Llandel Veguilla Malave, Ernesto F. Padilla, Rafael Regginalds Aponte Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.