Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
pienso
que
ella
es
mágica
Ich
denke,
sie
ist
magisch
Tiene
poderes
Sie
hat
Kräfte
Su
magia
me
hechizó
Ihre
Magie
hat
mich
verzaubert
Desde
aquella
noche
que
lo
hicimos
Seit
jener
Nacht,
als
wir
es
taten
Siento
que
me
enamoró
Ich
fühle,
dass
sie
mich
verliebt
gemacht
hat
Cuando
recuerdo
tu
piel
me
dan
ganas
de
volverlo
a
hacer
Wenn
ich
mich
an
deine
Haut
erinnere,
bekomme
ich
Lust,
es
wieder
zu
tun
Hacerlo
contigo
es
un
sueño
Es
mit
dir
zu
tun
ist
ein
Traum
Me
dan
ganas
de
volverlo
a
hacer
Ich
habe
Lust,
es
wieder
zu
tun
Estar
a
tu
lado,
ser
tu
dueño
An
deiner
Seite
zu
sein,
dein
Besitzer
zu
sein
Me
dan
ganas
de
volverlo
a
hacer
(¡suéltalo!)
Ich
habe
Lust,
es
wieder
zu
tun
(lass
es
raus!)
Damas
y
caballeros,
Yandel
Damen
und
Herren,
Yandel
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Ich
konnte
deinen
Namen
nie
vergessen
Ni
de
tu
amor
sincero
Noch
deine
aufrichtige
Liebe
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tú
gritas
que
soy
tu
hombre
Das
Zimmer
in
Flammen,
du
schreist,
dass
ich
dein
Mann
bin
Una
gata
en
celo
(¡pa-pa!)
Eine
rollige
Katze
(pa-pa!)
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Ich
konnte
deinen
Namen
nie
vergessen
Ni
de
tu
amor
sincero
Noch
deine
aufrichtige
Liebe
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tú
gritas
que
soy
tu
hombre
Das
Zimmer
in
Flammen,
du
schreist,
dass
ich
dein
Mann
bin
Una
gata
en
celo
(¡Doble
U!)
Eine
rollige
Katze
(Doble
U!)
Se
quitó
el
traje
Sie
zog
ihr
Outfit
aus
Me
le
quedo
mirando
esperando
el
aguaje
Ich
starre
sie
an
und
warte
auf
den
Angriff
Un
viaje,
un
viaje
Eine
Reise,
eine
Reise
Soy
el
personaje
que
en
la
película
le
da
masaje
Ich
bin
die
Figur,
die
ihr
im
Film
eine
Massage
gibt
El
sudor
le
quita
el
maquillaje
Der
Schweiß
entfernt
ihr
Make-up
En
su
momento
se
pone
salvaje
In
ihrem
Moment
wird
sie
wild
Ella
es
una
maestra,
yo
en
aprendizaje
Sie
ist
eine
Meisterin,
ich
bin
ein
Lehrling
Ella
tiene
caballaje
Sie
hat
Klasse
Erótica,
se
le
pone
atrevida
Erotisch,
sie
wird
frech
En
la
cama
tendida
Auf
dem
Bett
liegend
La
pelea
sigue
reñida,
prohibida
Der
Kampf
geht
weiter,
verboten
Quiero
hacerlo
contigo
por
toda
la
vida
Ich
möchte
es
mit
dir
für
den
Rest
meines
Lebens
tun
Hacerlo
contigo
es
un
sueño
Es
mit
dir
zu
tun
ist
ein
Traum
Me
dan
ganas
de
volverlo
a
hacer
Ich
habe
Lust,
es
wieder
zu
tun
Estar
a
tu
lado,
ser
tu
dueño
An
deiner
Seite
zu
sein,
dein
Besitzer
zu
sein
Me
dan
ganas
de
volverlo
a
hacer
Ich
habe
Lust,
es
wieder
zu
tun
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Ich
konnte
deinen
Namen
nie
vergessen
Ni
de
tu
amor
sincero
Noch
deine
aufrichtige
Liebe
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tú
gritas
que
soy
tu
hombre
Das
Zimmer
in
Flammen,
du
schreist,
dass
ich
dein
Mann
bin
Una
gata
en
celo
Eine
rollige
Katze
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Ich
konnte
deinen
Namen
nie
vergessen
Ni
de
tu
amor
sincero
Noch
deine
aufrichtige
Liebe
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tú
gritas
que
soy
tu
hombre
Das
Zimmer
in
Flammen,
du
schreist,
dass
ich
dein
Mann
bin
Una
gata
en
celo
Eine
rollige
Katze
Dime
qué
piensas
(¡ajá!)
Sag
mir,
was
du
denkst
(aha!)
Quisiera
de
nuevo
otra
noche
intensa
Ich
hätte
gerne
wieder
eine
intensive
Nacht
Sin
reversa
Ohne
Rückwärtsgang
Tú
con
tu
dura
ofensiva
y
yo
con
mi
fuerte
defensa
Du
mit
deiner
harten
Offensive
und
ich
mit
meiner
starken
Verteidigung
Se
acabó
el
abuso
Der
Missbrauch
ist
vorbei
Voy
a
entrar
a
tu
casa
como
un
intruso
Ich
werde
dein
Haus
wie
ein
Eindringling
betreten
Si
algo
te
molesta,
me
excuso
Wenn
dich
etwas
stört,
entschuldige
ich
mich
Es
que
en
tu
presión
soy
un
recluso
(¿soy
qué?)
Es
ist
so,
dass
ich
in
deinem
Druck
ein
Gefangener
bin
(was
bin
ich?)
Su
magia
me
hechizó
Ihre
Magie
hat
mich
verzaubert
Desde
aquella
noche
que
lo
hicimos
Seit
jener
Nacht,
als
wir
es
taten
Siento
que
me
enamoró
Ich
fühle,
dass
sie
mich
verliebt
gemacht
hat
Cuando
recuerdo
tu
piel
me
dan
ganas
de
volverlo
a
hacer
Wenn
ich
mich
an
deine
Haut
erinnere,
bekomme
ich
Lust,
es
wieder
zu
tun
Hacerlo
contigo
es
un
sueño
Es
mit
dir
zu
tun
ist
ein
Traum
Me
dan
ganas
de
volverlo
hacer
Ich
habe
Lust,
es
wieder
zu
tun
Estar
a
tu
lado,
ser
tu
dueño
An
deiner
Seite
zu
sein,
dein
Besitzer
zu
sein
Me
dan
ganas
de
volverlo
hacer
Ich
habe
Lust,
es
wieder
zu
tun
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Ich
konnte
deinen
Namen
nie
vergessen
Ni
de
tu
amor
sincero
Noch
deine
aufrichtige
Liebe
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tú
gritas
que
soy
tu
hombre
Das
Zimmer
in
Flammen,
du
schreist,
dass
ich
dein
Mann
bin
Una
gata
en
celo
Eine
rollige
Katze
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Ich
konnte
deinen
Namen
nie
vergessen
Ni
de
tu
amor
sincero
Noch
deine
aufrichtige
Liebe
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tú
gritas
que
soy
tu
hombre
Das
Zimmer
in
Flammen,
du
schreist,
dass
ich
dein
Mann
bin
Una
gata
en
celo
Eine
rollige
Katze
Desde
la
base
Von
der
Basis
aus
Doble
U,
Yandel
Doble
U,
Yandel
El
que
controla
los
químicos,
Chris
Jeday
Der,
der
die
Chemikalien
kontrolliert,
Chris
Jeday
Señores,
esto
es
Multimillion
Records
Meine
Herren,
das
ist
Multimillion
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Carlos Ortiz, Marco E Masis, Juan Morera Luna, Luis Archbold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.