Текст и перевод песни Wisin & Yandel feat. Ednita Nazario - ¿Como Quieres Que Te Olvide?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Como Quieres Que Te Olvide?
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Me
arrepiento
de
ver
sido
de
ti
Я
жалею,
что
был
твоим
Yo
te
pido,
que
te
olvides
de
mi
Я
прошу
тебя,
забудь
меня
Como
quieres
que
te
olvide
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
Si
cuando
te
olvido
empiezo
a
recordarte
Если
когда
я
тебя
забываю,
я
начинаю
вспоминать
тебя
Recordarte
Вспоминать
тебя
Como
quieres
que
te
olvide
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
Si
cuando
te
olvido
empiezo
a
recordarte
Если
когда
я
тебя
забываю,
я
начинаю
вспоминать
тебя
Me
acostumbraste!
a
tu
calor
Ты
приучила
меня!
к
своему
теплу
No
puedo
respirar
Я
не
могу
дышать
Yo
te
tengo
que
olvidar
Я
должен
тебя
забыть
Aunque
me
vaya
mal
Даже
если
мне
будет
плохо
Me
voy
a
levantar
Я
встану
на
ноги
Volveré
a
empezar
Я
начну
сначала
Lo
vas
a
pagar
Ты
за
это
заплатишь
Es
mi
dignidad
Это
моё
достоинство
Vete,
vete!
Уходи,
уходи!
Como
quieres
que
te
olvide
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
Si
cuando
te
olvido
empiezo
a
recordarte
Если
когда
я
тебя
забываю,
я
начинаю
вспоминать
тебя
Recordarte
Вспоминать
тебя
Como
quieres
que
te
olvide
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
Si
cuando
te
olvido
empiezo
a
recordarte
Если
когда
я
тебя
забываю,
я
начинаю
вспоминать
тебя
Me
acostumbraste
a
tu
calor
Ты
приучила
меня
к
своему
теплу
Siento
que
llegue
tarde
Я
чувствую,
что
опоздал
Yo
se
que
a
sido
un
cobarde
Я
знаю,
что
был
трусом
Si
solo
en
la
casa
Один
дома
El
corazón
me
arde
Моё
сердце
горит
(I
pobre
de
mi)
(Бедный
я)
Cuando
cae
la
tarde
Когда
наступает
вечер
Me
arrodillo
de
noche
Я
становлюсь
на
колени
ночью
Que
Jesús
cristo
me
guarde
Пусть
Иисус
Христос
хранит
меня
Grande
la
carga
Тяжкий
груз
La
vida
se
amarga
Жизнь
становится
горькой
Yo
sueno
a
diario
Я
вижу
тебя
во
сне
каждый
день
I
mi
mente
se
recarga
И
мой
разум
перезаряжается
Al
ver
que
no
estas
aquí
Видя,
что
тебя
здесь
нет
Siento
una
descarga
Я
чувствую
разряд
Si
me
das
una
oportunidad
Если
ты
дашь
мне
шанс
Mi
vida
se
alarga
Моя
жизнь
продлится
Que
dura
marca
Какой
тяжёлый
след
Y
yo
guillao
de
monarca
А
я
воображал
себя
монархом
Tanto
solo
un
recuerdo
me
mirabas
en
charca
Так
одиноко,
лишь
воспоминание
о
тебе,
как
ты
смотрела
на
лужу
Es
difícil
entender
Трудно
понять
Que
se
me
a
ido
la
barca
Что
моя
лодка
уплыла
(Estoy
consiente
de
lo
que
hice...
perdóname)
(Я
осознаю,
что
я
сделал...
прости
меня)
Me
arrepiento
de
a
ver
sido
de
ti
Я
жалею,
что
был
твоим
Yo
te
pido,
que
te
olvides
de
mi
Я
прошу
тебя,
забудь
меня
Como
quieres
que
te
olvide
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
Si
cuando
te
olvido
empiezo
a
recordarte
Если
когда
я
тебя
забываю,
я
начинаю
вспоминать
тебя
Recordarte
Вспоминать
тебя
Como
quieres
que
te
olvide
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
Si
cuando
te
olvido
empiezo
a
recordarte
Если
когда
я
тебя
забываю,
я
начинаю
вспоминать
тебя
Me
acostumbraste
a
tu
calor
Ты
приучила
меня
к
своему
теплу
Como
quieres
que
te
olvide
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
Si
cuando
te
olvido
empiezo
a
recordarte
Если
когда
я
тебя
забываю,
я
начинаю
вспоминать
тебя
Recordarte
Вспоминать
тебя
Como
quieres
que
te
olvide
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
Si
cuando
te
olvido
empiezo
a
recordarte
Если
когда
я
тебя
забываю,
я
начинаю
вспоминать
тебя
Me
acostumbraste
a
tu
calor
Ты
приучила
меня
к
своему
теплу
La
necesidad
que
tengo
de
ti
Моя
потребность
в
тебе
Me
a
hecho
recapacitar
Заставила
меня
переосмыслить
всё
Me
a
hecho
entender
que
solo
como
tu
hay
una
Заставила
меня
понять,
что
такой
как
ты,
больше
нет
Si
en
algún
momento
Если
когда-либо
Te
herí
tu
noble
corazón
Я
ранил
твоё
благородное
сердце
Estoy
aquí
de
frente
pidiéndote
perdón
Я
здесь
перед
тобой,
прошу
у
тебя
прощения
(La
revolucion)
(Революция)
(Nesti,
victor
el
nasi,
el
profesor
Gómez)
(Nesti,
Victor
El
Nasi,
El
Profesor
Gómez)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Jose M. Gomez-martinez, Juan Luis Morera Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.