Wisin & Yandel feat. Franco "El Gorila" & Gallego - Soy de calle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wisin & Yandel feat. Franco "El Gorila" & Gallego - Soy de calle




Soy de calle
Уличный парень
Mera mi hermano
Эй, братан,
En esta vida hay cuatro tipos de vaqueros
В этой жизни есть четыре типа ковбоев.
Estan los vaqueros que andan por ahi guillaos de Billy the kid
Есть ковбои, которые ходят, вырядившись как Билли Кид,
Y jamas han disparao un rifle de pelets
И ни разу не стреляли даже из пневматики.
Estan los vaqueros que matan
Есть ковбои, которые убивают,
Los que tienen guerras y tienen enemigos
У которых есть войны и враги.
Esos son los que siempre andan con otros vaquero
Это те, кто всегда ходят с другими ковбоями,
Por si se forma un tirote0
На случай перестрелки.
Estan los vaqueros que se levantan
Есть ковбои, которые встают
Todas las mananas al amanecer de dios
Каждое утро на рассвете,
Para buscarselas porque tienen familias que alimentar
Чтобы заработать на жизнь, потому что у них есть семьи, которых нужно кормить,
Y pequenos vaqueritos que echar pa lante
И маленькие ковбойчики, которых нужно растить.
Y estan los vaqueros que lideran el movimiento
И есть ковбои, которые возглавляют движение
Del reggaeton a nivel mundial
Реггетона по всему миру.
Soy de la calle
Я уличный,
Sin darte detalles
Без лишних деталей,
Con Yandel
С Yandel.
Si me tiras no falles
Если стреляешь не промахивайся.
Los vaqueros
Ковбои.
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь, детка.
Son muchos anos ya
Уже много лет
Criao en residenciales
Вырос в кварталах.
Aja
Ага.
Si entras no sales
Если войдешь не выйдешь.
Oye tu lo sabes
Эй, ты это знаешь,
Porque soy de la calle
Потому что я уличный.
Como?
Как?
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
Quee...
Что-о-о...
Wisin
Wisin.
Hoy es jueves y ando en el Mercedes de Varon Jimenez
Сегодня четверг, и я еду на Мерседесе Варона Хименеса.
Mi instinto me detiene
Мой инстинкт меня останавливает.
Gallego: Oye W y esos lambones que es lo que quieren
Gallego: Эй, W, чего хотят эти подхалимы?
Ja Papi tranquilo que hoy ellos se mueren
Ха, пацан, спокойно, сегодня они умрут.
Arranco pa Gautier Benitez
Еду в Gautier Benitez.
Gallego: Mere vamoa darle afuego a esos puercos
Gallego: Давай поджарим этих свиней.
Papi no te ajites
Пацан, не кипятись,
Que si compiten
Если они будут соревноваться
Y logran que me irriten Ja
И доведут меня до белого каления, ха,
Le voy a dar con el que derrite ... Chekiamos
Я им дам тем, что плавит... Проверяем.
Me dirijo a la barriada Morales
Направляюсь в район Morales
Con un pal de anormales
С кучей ненормальных
De diversos residenciales
Из разных кварталов.
Gallego: Mera que haces por ahi doble
Gallego: Что ты там делаешь, чувак?
Es que exploto la guerra baja los metales... Chekiamos
Начинается война, цены на металл падают... Проверяем.
Voy a 55 fumandome un bonsai
Еду на 55, курю бонг,
Tirando por escaners que voy pa Turabo High
Говорю по рации, что еду в Turabo High.
Gallego: Matatan que es la que hay
Gallego: Убийца, вот что происходит.
Que estos mamones tienen que enterarse que yo soy su pai
Эти придурки должны узнать, кто здесь папа.
Yandel: ehhhh
Yandel: Э-э-э
Soy de la calle
Я уличный,
No pasen el perimetro
Не пересекайте периметр.
Sin darte detalle
Без лишних деталей,
Ehh
Э-э-э
Si me tiras no falles
Если стреляешь не промахивайся.
Ellos saben
Они знают,
Yo no le temo a nadi
Я никого не боюсь.
Quienes somos nosotros?
Кто мы?
Criao en residenciales
Вырос в кварталах.
Uh Uh Uh
Ух, ух, ух.
Si entras no sales
Если войдешь не выйдешь.
Aja
Ага.
Porque soy de la calle
Потому что я уличный.
W con Yandel!
W с Yandel!
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь, крошка.
Sueltala duro
Давай пожестче.
Eiii
Э-э-эй.
Llego el mio hay roce
Приехал мой, будет движуха.
Ya son las doce
Уже двенадцать.
Voy a sacar el burro del closet
Достану пушку из шкафа.
Voy a ver cual de estos locos a mi me hace una pose
Посмотрю, кто из этих психов мне будет строить глазки.
Que pa que me destrose les doi yo con el que toce
Чтобы меня уничтожить, им придется иметь дело с тем, кто кашляет.
Yo soy la mina en coneccion con la malvina
Я мина в связке с малвиной,
Que anda en un protector ya saliendo de Carolina
Которая едет в броневике, выезжая из Каролины,
En direccion a las catalinas
В направлении Каталины.
Eiii
Э-э-эй.
Tas pendiente pa que me bajes el tambor de pitufina
Ты готова передать мне барабан с питуфиной?
Arranco de prisa
Срываюсь с места,
Pa evitar la pestisa
Чтобы избежать заразы.
Llamando a Castellon voy de camino pa brisa
Звоню Кастельону, еду в Бризу.
Gallego: Mera Franco que es lo que vamos a hacer con esa gente
Gallego: Эй, Франко, что мы будем делать с этими людьми?
Ja ... si los pillan me avisan
Ха... если их поймают, дайте мне знать.
Me suena el celu nuevamente y son los de Alcaeda
Снова звонит мобильник, это Аль-Каида,
Los musulmanes de los Alamos y la Rosadela
Мусульмане из Аламос и Росаделы,
En coneccion con Barbosa pa hacer mas grande la rueda
Вместе с Барбосой, чтобы расширить круг.
Y el que baje pa Trujillo alli se queda ... Ja
И тот, кто поедет в Трухильо, там и останется... Ха.
Gallego: Tamos ready pai
Gallego: Мы готовы, отец.
Soy de la calle
Я уличный,
Mi respeto
Мой респект
Sin darte detalle
Без лишних деталей
Para todos los residenciales de Puerto Rico
Всем кварталам Пуэрто-Рико.
Si me tiras no falles
Если стреляешь не промахивайся.
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
Tu sabes
Ты знаешь.
Criao en residenciale
Вырос в квартале.
Duro Duro Duro
Жестко, жестко, жестко.
Si entras no sales
Если войдешь не выйдешь.
W con Yandel
W с Yandel.
Porque soy de la calle
Потому что я уличный.
Llegaron los pilares
Пришли столпы.
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь, красотка.
Hay dos o tres poniendo el pie pa que me unda
Есть пара-тройка, которые пытаются меня подставить,
Por eso yo ando ready con la trulla de la segunda
Поэтому я всегда готов со второй командой,
Con un tabaco y una funda
С сигарой и пакетом.
Si desefunda ... mandale flores a la tumba
Если достанет пушку... отправляйте цветы на могилу.
Llego el extraterrestre ... Aja
Прибыл инопланетянин... Ага.
Que tu quieres que te muestre ... Tu eres loco
Что ты хочешь, чтобы я показал?... Ты сумасшедшая.
Que te demuestre?
Что тебе показать?
Papi ya ta la verde de Ponce a Parque Ecuestre
Пацан, уже зелень из Понсе в Парке Экуэстре.
Tu lo que estas buscando es que te secuestren
Ты просто хочешь, чтобы тебя похитили.
Me toca me toca me toca
Мне пора, мне пора, мне пора.
Oiga collera
Слушай, подруга,
Si quieren bajen pa cantera
Если хотите, приезжайте в Кантеру,
Que alli nos rompemos el cerebro en plena carretera . Okay
Там мы разобьем себе головы прямо на дороге. Окей.
No me hablen de balaceras
Не говорите мне о перестрелках,
Que estoy vivo y estropiao
Я жив и покалечен,
Por si emprenden por la cera
На случай, если начнете стрелять.
Que se reporten tos los barrios y tos los cacerios
Пусть отзовутся все районы и все трущобы,
Que se reporte La Perla y Canales y los de Monacillo
Пусть отзовется Ла Перла и Каналес, и те, кто из Моначилло.
Kovadonga, Park Garden, Las Dalias y Monte Hatillo . Ahh
Ковадонга, Парк Гарден, Лас Далиас и Монте Хатилло. А-а-а.
Asi que ponte ready con los martillos
Так что приготовьтесь с молотками.
Oye brocky
Эй, бро,
Coge tu pasaje y vuela
Бери билет и лети,
Que ando suelto con las herramientas ready en la cajuela . Jaaa
Я на свободе с инструментами, готовыми в багажнике. Ха-ха-ха.
Estas son mis habi.chuelas . Okay
Это мои штучки. Окей.
Sandihijuela juega conmigo y yo te pico en Manuela
Сучка, играй со мной, и я тебя порежу в Мануэле.
Wisin se le callo la baqueta a estos locos
Wisin выбил дурь из этих психов.
Soy de la calle
Я уличный,
Abran paso a los guerreros de Puerto Rico
Дайте дорогу воинам Пуэрто-Рико.
El duo dinamico
Динамический дуэт.
Soy de la calle
Я уличный,
Franco El Gorila
Franco El Gorila.
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
WY Records
WY Records.
Nesty
Nesty.
Soy de la calle
Я уличный,
Victor El Nazi
Victor El Nazi.
Llego el poderio
Пришла мощь.
El duo de la historia
Дуэт истории.
Soy de la calle
Я уличный,
Que sigue haciendo historia en la musica del reggaeton
Который продолжает творить историю в музыке реггетона.
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
Mi respeto a todos los residenciales de Puerto Rico
Мой респект всем кварталам Пуэрто-Рико.
Soy de la calle
Я уличный,
Carolina, Bayamon, Hato Rey, Trujillo
Каролина, Байамон, Хато Рей, Трухильо.
Soy de la calle
Я уличный,
Con mucha humildad departe de los de Cayey
Со всей скромностью от жителей Кайея.
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
JAJAJA
ХА-ХА-ХА.





Авторы: Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Martinez-rodriguez Victor, Padilla Ernesto Fidel, Cortes Torres Luis Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.