Текст и перевод песни Wisin & Yandel feat. ROSALÍA - Besos Moja2
Besos Moja2
Влажные поцелуи
Ey,
shorty,
¿cómo
te
va?
(¿cómo
te
va?)
Привет,
малышка,
как
дела?
(как
дела?)
Hace
tiempo
que
no
sé
nada
de
ti
(eh-eh)
Я
давно
ничего
не
знаю
о
тебе
(э-э)
En
realidad,
aún
no
he
podido
olvidarme
de
ti
(oh)
По
правде
говоря,
я
все
еще
не
могу
тебя
забыть
(о)
Admite
que
yo
soy
la
única
(eh-eh)
Признай,
что
я
единственная
(э-э)
Que
puede
dedicarte
este
tema
Кто
может
посвятить
тебе
эту
песню
Pero
prefieres
una
básica
(oh-oh)
Но
ты
предпочитаешь
простушку
(о-о)
Porque
ella
nunca
te
dará
un
problema
Потому
что
она
никогда
не
доставит
тебе
проблем
Y
aunque
hagas
ver
que
no
te
acuerdas
(eh-eh)
И
хотя
ты
делаешь
вид,
что
не
помнишь
(э-э)
Lo
tuyo
es
mío,
era
real
(oh-oh)
То,
что
между
нами
было,
настоящее
(о-о)
Yo
pienso
en
ti
incondicional
Я
думаю
о
тебе
постоянно
No
quería
que
tuviera
final,
porque
(eh-eh)
Я
не
хотела,
чтобы
это
заканчивалось,
потому
что
(э-э)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
Я
не
могу
забыть
твои
влажные
поцелуи
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
(oh-oh-oh)
И
то,
как
мы
с
тобой
пожирали
друг
друга
(о-о-о)
Esa
noche
en
mi
cuarto,
oh
(eh),
eh-eh
В
ту
ночь
в
моей
комнате,
о
(э),
э-э
Y
la
luna
fue
testigo
de
(oh-oh)
И
луна
была
свидетелем
(о-о)
El
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados,
oh,
oh
(eh-eh-eh)
Тепла
наших
тел,
когда
мы
нашли
друг
друга,
о,
о
(э-э-э)
En
la
muñeca
fue
que
yo
te
di
un
besito
Я
поцеловал
тебя
на
запястье
'Tamo
en
Las
Vegas,
en
la
pared,
pegaíto'
(yeah)
Мы
в
Лас-Вегасе,
приклеенные
к
стене
(да)
La
noche
e'
nuestra,
una
noche
muy
motomami
Ночь
наша,
очень
крутая
ночь
Tú
siempre
vuelves
porque
sabes
que
eres
pa'
mí
Ты
всегда
возвращаешься,
потому
что
знаешь,
что
ты
для
меня
Quédate
un
rato,
quiero
chingarte
infinito
Останься
ненадолго,
я
хочу
любить
тебя
вечно
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
У-о,
у-о,
у-о
Tú
me
desea'
porque
no
te
necesito
Ты
желаешь
меня,
потому
что
я
тебе
не
нужна
Y
no
es
casualidad
(doblete)
И
это
не
случайность
(в
два
раза)
Mami,
sigo
grave
y
tú
tienes
el
jarabe
Детка,
я
все
еще
больна,
а
у
тебя
есть
лекарство
Lo
rico
que
sabe
darte
un
besito
bien
suave
(tú
sabe')
Как
сладко,
когда
ты
нежно
целуешь
меня
(ты
знаешь)
Toma
la
llave,
toma
la
clave
Возьми
ключ,
возьми
код
Hazme
el
amor
y
que
se
empañen
los
cristales
de
la
nave
(oh)
Займись
со
мной
любовью,
чтобы
запотели
стекла
корабля
(о)
No
dejo
de
pensar
en
ti
y
en
tu
cuerpo,
oh-oh
Я
не
перестаю
думать
о
тебе
и
о
твоем
теле,
о-о
Yo
te
necesito
aquí
Ты
мне
нужен
здесь
Solo
un
momento
(eh-eh,
let's
go)
Всего
на
мгновение
(э-э,
поехали)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
(woh-oh-oh-oh)
Я
не
могу
забыть
твои
влажные
поцелуи
(во-о-о-о)
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
И
то,
как
мы
с
тобой
пожирали
друг
друга
Esa
noche
en
mi
cuarto,
oh
(eh),
eh-eh
В
ту
ночь
в
моей
комнате,
о
(э),
э-э
Y
la
luna
fue
testigo
de
(oh-oh)
И
луна
была
свидетелем
(о-о)
El
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados,
oh,
oh
(eh-eh-eh,
¡doble!)
Тепла
наших
тел,
когда
мы
нашли
друг
друга,
о,
о
(э-э-э,
дважды!)
Regálame
otra
noche
como
aquella
de
Miami
en
el
hotel
Подари
мне
еще
одну
ночь,
как
та,
что
была
в
Майами
в
отеле
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета
Escuchando
los
clásicos
de
Doble
con
Yandel
Слушая
классику
Doble
con
Yandel
Como
tú
no
hay
ninguna,
mami,
yo
extraño
tu
piel
Таких,
как
ты,
нет,
детка,
я
скучаю
по
твоей
коже
Hoy
yo
me
pierdo
por
La
Perla
Сегодня
я
потерялся
в
районе
Ла-Перла
Dicen
de
ella
que
es
cara
de
verla
Говорят,
что
она
дорогая,
чтобы
взглянуть
на
нее
Sencillo,
easy
Просто,
легко
Dicen
de
ella
que
no
pue'es
tenerla
(no)
Говорят,
что
ты
не
можешь
ее
заполучить
(нет)
Ey,
ey,
voy
de
punta
en
blanco
con
la
bata
Эй,
эй,
я
в
белом
халате
с
ног
до
головы
Millonaria
con
hoodie'
barata'
Миллионерша
в
дешевой
толстовке
To'
me
queda
bien
con
una
white
tee
Все
мне
идет
с
белой
футболкой
'Tamo
aquí
en
casa,
soy
una
wifey
(¡Yandel!)
Мы
дома,
я
жена
(Yandel!)
¿Por
qué
será
que
contigo
me
da?
Почему
же
мне
так
хочется
с
тобой?
Son
estas
gana'
una
enfermedá'
Это
желание
- это
болезнь
Te
quedaste
en
mi
piel
enredá'
Ты
запутался
в
моей
коже
Te
quedaste
en
mi
mente
hospedá'
Ты
поселился
в
моем
разуме
Si
las
gana'
ya
están
en
el
tope
Если
желание
уже
на
пределе
Mírame
a
la
cara,
deja
que
mis
labio'
te
toquen
(mami,
la
leyenda)
Посмотри
мне
в
глаза,
дай
моим
губам
коснуться
тебя
(малышка,
легенда)
Que
la
noche
nos
arrope
Пусть
ночь
укроет
нас
Y
si
comerno'
es
un
error,
que
tu
cuerpo
se
equivoque
И
если
есть
в
этом
какая-то
ошибка,
пусть
твое
тело
ошибется
Conmigo,
aquello
que
hicimo'
no
lo
olvido
(no
lo
olvido)
Со
мной,
то,
что
мы
сделали,
я
не
забуду
(не
забуду)
Tengo
la
luna
como
testigo
Луна
была
моим
свидетелем
Bebé,
no
miento
cuando
te
digo
que
yo
(eh)
Детка,
я
не
вру,
когда
говорю
тебе,
что
я
(э)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
(woh-oh-oh-oh)
Я
не
могу
забыть
твои
влажные
поцелуи
(во-о-о-о)
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
И
то,
как
мы
с
тобой
пожирали
друг
друга
Esa
noche
en
mi
cuarto,
oh
(eh),
eh-eh
В
ту
ночь
в
моей
комнате,
о
(э),
э-э
Y
la
luna
fue
testigo
de
(oh-oh)
И
луна
была
свидетелем
(о-о)
El
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados,
oh,
oh
(eh-eh-eh)
Тепла
наших
тел,
когда
мы
нашли
друг
друга,
о,
о
(э-э-э)
Wisin
y
Yandel
(woh-oh-oh)
Wisin
и
Yandel
(во-о-о-о)
La
Rosalía
(woh-oh-oh)
Розалия
(во-о-о-о)
Directamente
desde
La
Base
Прямиком
из
La
Base
¡Jajajajaja!
(oh-oh-oh,
oh)
Ха-ха-ха-ха!
(о-о-о,
о)
Los
Legendario'
(oh-oh-oh,
oh)
Легендарные
(о-о-о,
о)
Que
esta
es
pa'
"La
Última
Misión"
Это
для
"Последней
миссии"
Luny
Tunes
(woh-oh-oh)
Luny
Tunes
(во-о-о-о)
Mmm,
mmm
(woh-oh-oh)
Ммм,
ммм
(во-о-о-о)
Mmm,
je,
je,
je
(woh-oh-oh-oh)
Ммм,
хе-хе-хе
(во-о-о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Saldana, Juan Morera, Llandel Veguilla Malave, Victor Cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.