Wisin & Yandel - Esta Noche Hay Pelea - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Esta Noche Hay Pelea




Esta Noche Hay Pelea
Fight Tonight
Me llama y yo me tiro pa' allá
She calls me and I go over there
Por que el no la complace en la intimidad
Because he doesn't satisfy her in the bedroom
Sin embargo yo la dejo calla'
However, I shut her up
Y le sigo dando hasta que no pida más
And I keep pounding her until she can't take it anymore
Y aunque no soy su hombre
And even though I'm not her man
Soy el que ella clama, el que mejor
I am the one she calls, the best one
Que en la cama a ella le responde
Who responds to her in bed
Y muy bien que me escondes
And hides me very well
Ella me oculta
She hides me
Y disfraza todo lo que a ella le gusta
And disguises everything that she likes
Se hace la santa, pero sabe como adulta
She plays innocent, but knows how as an adult
Me llama, tira pa' adelante y no se asusta, ay no se asusta Ella no chambea, siempre chula, nunca fea
She calls me, goes all out and doesn't get scared, oh she doesn't get scared She doesn't work, always fancy, never ugly
Les voy a contar la historia de la que me cambumbea
I'll tell you the story about the one who drives me crazy
Es una chica de clase y que clase de booty
She's a classy girl with a booty
Es un bombazo de tres a lo stiven cury
She's a triple threat like Stephen Curry
Cuando mueve, mueve, me descontrola el sistema
When she moves, moves, she drives me wild
Y aunque sea una chotiaera, tuve que hacerle un tema
And even though she's a cheater, I had to make her a song
Donde diga que me oculta, que sabe como adulta
Where I say that she hides me, that she knows as an adult
Si el gato se encabrona, se encojona y lo insulta
If the cat gets mad, he gets pissed and insults him
Y va de janga, con toda la parranda
And goes out partying
Y yo le tiro la terapia, pero es ella quien manda
And I give her therapy, but she's the one in charge
Dice donde nos vemos por si alguien la manga
She says where we meet in case someone catches her
Y descubra la nena buena, comportándose changa
And discovers the good girl, acting like a tramp
Y prende, pasa, pasa, sorprende
And she turns on, goes for it, surprises
Lo de nosotros es algo tan cabrón que nadie entiende
What we have is something so wicked that no one understands
Me llama yo la busco, me compra y me vende
She calls me, I find her, she buys and sells me
Después que la desmantelo cuando aquel no la atiende
After I take her apart when he doesn't take care of her
Ella me oculta
She hides me
Y disfraza todo lo que a ella le gusta
And disguises everything that she likes
Se hace la santa, pero sabe como adulta
She plays innocent, but knows how as an adult
Me llama, tira pa' adelante y no se asusta, ay no se asusta No hay miedo ninguno, ella tiene dos pero es uno
She calls me, goes all out and doesn't get scared, oh she doesn't get scared No fear at all, she has two but it's one
Que la saca de la tierra, la lleva a neptuno
That takes her out of the earth, takes her to Neptune
A dar vuelta por los planetas, la combi completa
To go around the planets, the whole crew
Me reta, no respeta cuando besa y aprieta
She dares me, she doesn't respect when she kisses and squeezes
Es un flow raro, ella no se compara
It's a weird flow, she's nothing like the others
La miro a la cara y rápido dispara
I look at her face and she shoots quickly
El novio no habla, pero sospecha
The boyfriend doesn't talk, but he suspects
Y anota todas las fechas de las cosas hechas
And writes down all the dates of the things done
Cuando se fue para la playa, pero nunca llamo
When she went to the beach, but never called
El tapón en le expreso, la cita se atrazo
The traffic jam on the expressway, the appointment was late
Se quedo en casa de la prima, pero no contesto
She stayed at her cousin's house, but didn't answer
El plan funciono, en todas he estado yo
The plan worked, I've been there for all of them
Y le seguiré dando, todo lo que me pida
And I'll keep giving her whatever she wants
La sensación que provoca, no tiene salida
The sensation she provokes is unstoppable
No pretendo ser el hombre de rutina de vida
I don't pretend to be the man of everyday life
Soy el escape, de todo eso, la mejor salida
I am the escape, from all that, the best way out
Ella me oculta
She hides me
Y disfraza todo lo que a ella le gusta
And disguises everything that she likes
Se hace la santa, pero sabe como adulta
She plays innocent, but knows how as an adult
Me llama, tira pa' adelante y no se asusta, ay no se asusta Oye, ella me oculta
She calls me, goes all out and doesn't get scared, oh she doesn't get scared Hey, she hides me
No digas como me tiene de contacto en tu celular
Don't tell me what you have me saved as in your cell phone
Yo me conformo con el rato que te sobra ma'
I'm fine with the bit of time you have left over
Soy el escape, la salida, el que te lleva a viajar
I'm the escape, the way out, the one who takes you on a trip





Wisin & Yandel - Mi vida... My Life
Альбом
Mi vida... My Life
дата релиза
21-10-2003



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.