Текст и перевод песни Wisin & Yandel feat. Yomo, Franco "El Gorilla" & Gadiel - Sandungueo
Sandungueo
Sandungueo (Grinding)
Hemos
creado
una
revolución
We've
created
a
revolution
Acorrálame...
(Ajá)
Get
closer
to
me...
(Yeah)
Dame
atención
(Doble
u)
Give
me
attention
(Double
U)
Enséñame...
(Yandel)
Show
me...
(Yandel)
No
tengas
precaución
(Yomo)
Don't
be
cautious
(Yomo)
Enamorándome...
(Pla!!!)
Making
me
fall
in
love...
(Pla!!!)
Ye
eh...
(El
general
Gadiel)
Yeah
eh...
(General
Gadiel)
Enamórame...
(Franco
el
Gorilla)
Make
me
fall
in
love...
(Franco
el
Gorilla)
Oh
oh
(WY
Record's...)
Oh
oh
(WY
Record's...)
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Me
pide
reggeaton
y
yo
le
doy
al
momento
She
asks
for
reggaeton
and
I
give
it
to
her
right
away
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
O
lo
que
nose
me
lo
invento
Or
whatever
I
don't
know,
I
invent
it
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Sintiéndote
mami
que
bien
me
siento
Feeling
you,
mami,
I
feel
so
good
Sandungueo,
sandungueo
(Doble,
doble)
Grinding,
grinding
(Double,
double)
Tocándote
me
mantengo
contento
Touching
you
keeps
me
happy
(Doble
u...)
(Double
U...)
Llego
el
supersónico
en
la
disco
buscando
un
tesoro
The
supersonic
arrives
at
the
club
looking
for
treasure
Yo
espero
que
no
termines
borracha
en
el
inodoro
I
hope
you
don't
end
up
drunk
on
the
toilet
Yo
no
deterioro
yo
valgo
mas
que
el
oro
I
don't
deteriorate,
I'm
worth
more
than
gold
Otro
nivel
de
música
se
te
meten
por
los
poros
Another
level
of
music
gets
under
your
skin
Y
no
hay
socorro
nadie
se
meta
And
there's
no
help,
nobody
interferes
Te
noto
confundida
leona
yo
no
soy
un
cachorro
I
see
you
confused,
lioness,
I'm
not
a
cub
24
millones
en
la
cuenta
de
ahorro
24
million
in
my
savings
account
Entre
pasión
y
champaña
prendemos
el
porro
Between
passion
and
champagne
we
light
the
joint
Y
es
decisivo
ella
me
pide,
yo
le
pido
And
it's
decisive,
she
asks
me,
I
ask
her
Se
quita
la
ropa
y
yo
me
siento
confundido
She
takes
off
her
clothes
and
I
feel
confused
4 a
1 el
partido
y
en
la
disco
la
persigo
4 to
1 the
game
and
I
chase
her
in
the
club
Tú
me
dices
si
sigo,
si
sigo,
si
sigo,
si
sigo
You
tell
me
if
I
continue,
if
I
continue,
if
I
continue,
if
I
continue
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Me
pide
reggeaton
y
yo
le
doy
al
momento
(WY
Record's)
She
asks
for
reggaeton
and
I
give
it
to
her
right
away
(WY
Record's)
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
O
lo
que
nose
me
lo
invento
Or
whatever
I
don't
know,
I
invent
it
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Sintiéndote
mami
que
bien
me
siento
Feeling
you,
mami,
I
feel
so
good
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Tocándote
me
mantengo
contento
Touching
you
keeps
me
happy
Yo
solo
tengo
un
intento,
si
no
lo
sé
me
lo
invento
I
only
have
one
try,
if
I
don't
know
it,
I
invent
it
Ma'
yo
presiento
que
esta
noche
tu
te
vas
conmigo
Ma',
I
have
a
feeling
you're
leaving
with
me
tonight
Y
terminas
atrás
en
mi
carro
en
mi
asiento
And
you
end
up
in
the
back
of
my
car
in
my
seat
Tú
aroma
vino
mezclado
con
el
viento
Your
scent
came
mixed
with
the
wind
Tu
cuerpo
en
la
disco
mal
momento
Your
body
in
the
club,
bad
timing
Insisto
que
solo
tengo
un
intento
I
insist
that
I
only
have
one
try
Presiento
que
terminamos
lento,
lento
I
have
a
feeling
we
end
up
slow,
slow
Haciéndolo
como
pa'
que
te
chupes
los
dedos,
exacto
Doing
it
like
so
you
can
lick
your
fingers,
exactly
Sandungueo
como
pa'
lo
tiempo
atrás,
exacto
Grinding
like
in
the
old
days,
exactly
Contacto,
perreo
Contact,
perreo
(Oite?
Sandungueando
ma')
(Hear?
Grinding,
ma')
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Me
pide
reggeaton
y
yo
le
doy
al
momento
She
asks
for
reggaeton
and
I
give
it
to
her
right
away
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
O
lo
que
nose
me
lo
invento
Or
whatever
I
don't
know,
I
invent
it
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Sintiéndote
mami
que
bien
me
siento
Feeling
you,
mami,
I
feel
so
good
Sandungueo,
sandungueo
(Señoras
y
señores)
Grinding,
grinding
(Ladies
and
gentlemen)
Tocándote
me
mantengo
contento
Touching
you
keeps
me
happy
(El
general
Gadiel)
(General
Gadiel)
Compórtate
posesiva
cuando
de
la
iniciativa
Act
possessive
when
you
take
the
initiative
Se
manda
un
trago
se
activa
She
takes
a
drink,
she
gets
active
Tú
eres
la
que
me
motiva
You're
the
one
who
motivates
me
Se
que
besarte
es
la
clave
pa'
transformarte
agresiva
I
know
kissing
you
is
the
key
to
transforming
you
into
an
aggressive
woman
Huelo
su
cuerpo
encima
y
una
descarga
agresiva
I
smell
her
body
on
me
and
an
aggressive
discharge
Y
el
deseo
de
los
2 aumenta
si
la
tiento
ella
me
tienta
And
the
desire
of
the
2 increases,
if
I
tempt
her,
she
tempts
me
Yo
aquí
con
la
furia
de
una
tormenta
I'm
here
with
the
fury
of
a
storm
Ella
sedienta
como
pistola
revienta
She's
thirsty,
like
a
gun
exploding
Nesty
deja
que
la
pista
se
sienta
Nesty,
let
the
track
be
felt
Ra!
se
sienta,
Ra!
se
sienta
Ra!
Let
it
be
felt,
Ra!
Let
it
be
felt
Gadiel
el
que
la
bocina
revienta
Gadiel,
the
one
who
makes
the
speaker
explode
Ra!
Ella
va
a
caer
Ra!
She's
gonna
fall
Nazi
deja
que
la
pista
se
sienta
Nazi,
let
the
track
be
felt
Ra!
se
sienta,
Ra!
se
sienta
Ra!
Let
it
be
felt,
Ra!
Let
it
be
felt
Gadiel
el
que
la
bocina
revienta
Gadiel,
the
one
who
makes
the
speaker
explode
Ra!
Ella
va
a
caer
Ra!
She's
gonna
fall
Déjame
la
puerta
abierta
del
VIP
que
voy
por
ahí
Leave
the
VIP
door
open,
I'm
coming
through
Dale
mami
ven
aquí
que
quiero
seguir
bailando
contigo
Sandungueo,
sandungueo
Come
on,
mami,
come
here,
I
wanna
keep
dancing
with
you
Grinding,
grinding
Me
pide
reggeaton
y
yo
le
doy
al
momento
She
asks
for
reggaeton
and
I
give
it
to
her
right
away
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
O
lo
que
nose
me
lo
invento
Or
whatever
I
don't
know,
I
invent
it
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Sintiéndote
mami
que
bien
me
siento
Feeling
you,
mami,
I
feel
so
good
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Tocándote
me
mantengo
contento
Touching
you
keeps
me
happy
Bebe
yo
pienso
que
ya
es
hora
de
que
yo
te
hable
claro
Baby,
I
think
it's
time
for
me
to
speak
clearly
¿Tu
me
entiendes?!
Lento...!
Do
you
understand
me?!
Slow...!
WY
Record's
tu
anabólico,
tu
vitamina
WY
Record's
your
anabolic,
your
vitamin
Tienes
que
verla
cuando
se
maquilla
en
traje
de
oficina
You
have
to
see
her
when
she
puts
on
makeup
in
her
office
suit
Los
taco
importados
de
Argentina
The
imported
heels
from
Argentina
Que
suba
la
adrenalina
yo
soy
tu
medicina
Let
the
adrenaline
rise,
I'm
your
medicine
Abróchate
el
cinturón
que
va
arrancar
el
Ferrari
Fasten
your
seat
belt,
the
Ferrari
is
about
to
take
off
Lo
que
le
pide
el
cuerpo
es
_____
What
her
body
asks
for
is
_____
Después
tirar
pa'
arriba
con
la
fuerza
de
un
tsunami
Then
throw
it
up
with
the
force
of
a
tsunami
Tu
eres
la
presa
yo
ando
de
safari
You
are
the
prey,
I'm
on
safari
De
noche
se
monta
en
el
coche
no
hay
ningún
reproche
At
night
she
gets
in
the
car,
there's
no
reproach
Y
de
caricias
y
de
besos
hay
un
derroche
And
there's
a
waste
of
caresses
and
kisses
Mami
devórame
como
anoche
(Defiéndete)
Mami,
devour
me
like
last
night
(Defend
yourself)
Mami
me
estas
excitando
quítate
el
broche
Mami,
you're
turning
me
on,
take
off
your
clasp
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Me
pide
reggeaton
y
yo
le
doy
al
momento
She
asks
for
reggaeton
and
I
give
it
to
her
right
away
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
O
lo
que
nose
me
lo
invento
Or
whatever
I
don't
know,
I
invent
it
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Sintiéndote
mami
que
bien
me
siento
Feeling
you,
mami,
I
feel
so
good
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Tocándote
me
mantengo
contento
Touching
you
keeps
me
happy
(La
maquina!)
(The
machine!)
Hoy
me
declaro
culpable,
usted
me
gusta
eso
es
notable
Today
I
plead
guilty,
I
like
you,
it's
noticeable
____
no
me
hable
de
la
____
que
amarra
como
un
cable
____
don't
talk
to
me
about
the
____
that
ties
like
a
cable
Solo
pienso
que
toda
fiera
tiene
un
lado
amable
I
just
think
that
every
beast
has
a
kind
side
El
samurai
anda
ready
con
el
sable
The
samurai
is
ready
with
his
sword
_____
Jefe
de
la
directiva
de
este
plantel
_____
Head
of
the
board
of
this
squad
El
que
hace
que
te
muevas
mientras
sube
un
decimal
The
one
that
makes
you
move
while
a
decimal
rises
Muchos
viven
soñando
llegar
a
mi
nivel
Many
live
dreaming
of
reaching
my
level
Ah
ah
ah
ninguno
va
poder
Ah
ah
ah
none
will
be
able
Mu-cha-cha
el
mono
se
alimenta
y
con
dembow
las
emborracha
Mu-cha-cha
the
monkey
feeds
and
with
dembow
gets
them
drunk
Se
montan
en
la
nave
y
rápido
cambian
la
facha
They
get
on
the
ship
and
quickly
change
their
appearance
Me
piden
sandungueo
y
que
comience
la
guaracha
They
ask
me
for
grinding
and
for
the
party
to
start
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Me
pide
reggeaton
y
yo
le
doy
al
momento
She
asks
for
reggaeton
and
I
give
it
to
her
right
away
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
O
lo
que
nose
me
lo
invento
Or
whatever
I
don't
know,
I
invent
it
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Sintiéndote
mami
que
bien
me
siento
Feeling
you,
mami,
I
feel
so
good
Sandungueo,
sandungueo
Grinding,
grinding
Tocándote
me
mantengo
contento
Touching
you
keeps
me
happy
Escuche
unos
comentarios
I
heard
some
comments
Que
andaban
buscando
verdadero
reggaeton
That
they
were
looking
for
real
reggaeton
Aguántate
esta
Hold
on
to
this
Señores
esto
se
llama
"La
Revolución
Deluxe"
Gentlemen,
this
is
called
"The
Deluxe
Revolution"
Otros
niveles
musicales
Other
musical
levels
¿Quién
contra
este
combo?
Who's
against
this
combo?
Tamos
fuera
de
liga
We're
out
of
the
league
Y,
"Víctor
el
Nazi",
"Nesty"
los
mejores
Y,
"Victor
el
Nazi",
"Nesty"
the
best
W,
Yandel,
Franco
"El
Gorilla",
El
general
Gadiel,
Yomo
W,
Yandel,
Franco
"El
Gorilla",
General
Gadiel,
Yomo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS CORTES, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, VICTOR MARTINEZ, GADIEL VEGUILLA MALAVE, JOSE A. TORRES, ERNESTO FIDEL PADILLA, JUAN LUIS MORERA LUNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.