Текст и перевод песни Wisin & Yandel feat. Anthony 'Romeo' Santos of Aventura - Noche De Sexo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche De Sexo
Night of Sex
It's
your
boy,
Romeo!
('W'
con
Yandel!)
It's
your
boy,
Romeo!
('W'
with
Yandel!)
So
nasty!
(Oye,
bebe!)
So
nasty!
(Listen,
baby!)
("Pa'l
Mundo"!)
("For
the
World"!)
¿Hola,
que
tal?
Hello,
how
are
you?
Soy
el
chico
de
las
poesías
I'm
the
boy
of
poems
Tu
fiel
admirador
Your
faithful
admirer
Y
aunque
no
me
conocías
And
although
you
didn't
know
me
Hoy
es
noche
de
sexo
Tonight
is
a
night
of
sex
Voy
a
devorarte,
nena
linda
I'm
going
to
devour
you,
beautiful
girl
Hoy
es
noche
de
sexo
Tonight
is
a
night
of
sex
Y
voy
a
cumplir
tus
fantasías
And
I'm
going
to
fulfill
your
fantasies
Hoy
es
noche
de
sexo
(Ayyy!)
Tonight
is
a
night
of
sex
(Ayyy!)
Voy
a
devorarte,
nena
linda
I'm
going
to
devour
you,
beautiful
girl
Hoy
es
noche
de
sexo
Tonight
is
a
night
of
sex
Lo
juro
por
Dios
que
esta
noche
serás
mía
I
swear
to
God
that
tonight
you
will
be
mine
(Queeeeeeeeeeeeeeeeee!)
(Queeeeeeeeeeeeeeeeee!)
Quiero
arrancarte
la
tela
con
cautela
I
want
to
tear
your
clothes
off
with
caution
Mi
piel
canela
enseguida
pela
My
cinnamon
skin
peels
right
away
Ella
es
la
protagonista
de
mi
novela
She
is
the
protagonist
of
my
novel
Mi
Cinderella
conmigo
es
que
vuela
My
Cinderella
flies
with
me
Póngase
romántica,
please
Get
romantic,
please
Dame
un
kiss,
no
cometa
un
desliz
Give
me
a
kiss,
don't
make
a
mistake
Ella
combina
la
calle
con
la
moda
de
Paris
She
combines
the
street
with
Parisian
fashion
La
miss
sigue
matando
en
el
país
The
miss
continues
killing
in
the
country
Hoy
es
noche
de
sexo
Tonight
is
a
night
of
sex
Voy
a
devorarte,
nena
linda
I'm
going
to
devour
you,
beautiful
girl
Hoy
es
noche
de
sexo
Tonight
is
a
night
of
sex
Y
voy
a
cumplir
tus
fantasías
And
I'm
going
to
fulfill
your
fantasies
Hoy
es
noche
de
sexo
(Ayyy!)
Tonight
is
a
night
of
sex
(Ayyy!)
Voy
a
devorarte,
nena
linda
I'm
going
to
devour
you,
beautiful
girl
Hoy
es
noche
de
sexo
Tonight
is
a
night
of
sex
Lo
juro
por
Dios
que
esta
noche
serás
mía
I
swear
to
God
that
tonight
you
will
be
mine
Acércate...
Come
closer...
Te
diré
que...
I'll
tell
you
that...
Nadie
te
va
a
tocar
como
yo
Nobody's
gonna
touch
you
like
me
Nadie
te
lo
va
a
hacer
como
yo
Nobody's
gonna
do
it
to
you
like
me
Acércate...
Come
closer...
Te
diré
que...
I'll
tell
you
that...
Nadie
te
va
a
tocar
como
yo
Nobody's
gonna
touch
you
like
me
Nadie
te
lo
va
a
hacer
como
yo
Nobody's
gonna
do
it
to
you
like
me
Decídete
ya
cuando
será
Decide
now
when
it
will
be
Que
tu
boca
tocara
mi
boca
That
your
mouth
will
touch
my
mouth
So,
dime
ya
que
tú
me
das
So,
tell
me
what
you
give
me
Quiero
sentirte,
besarte
I
want
to
feel
you,
kiss
you
Mi
lengua
pasarte
Pass
my
tongue
over
you
Y
vas
a
sentirte
bien
And
you're
gonna
feel
good
Vamos
a
pasarla
bien
We're
gonna
have
a
good
time
Tu
no
vez
que
estoy
sufriendo
You
don't
see
that
I'm
suffering
Y
pasando
el
tiempo
sin
comerte
And
spending
time
without
eating
you
Empecemos
en
la
playa
Let's
start
on
the
beach
Terminemos
en
la
cama
Let's
finish
in
bed
Trae
la
toalla
porque
te
vas
a
mojar
Bring
the
towel
because
you're
gonna
get
wet
En
flex,
mami,
en
sex
In
flex,
mommy,
in
sex
Lay
on
my
bed
and
prepare
for
sex
Lay
on
my
bed
and
prepare
for
sex
Hoy
es
noche
de
sexo
Tonight
is
a
night
of
sex
Voy
a
devorarte,
nena
linda
I'm
going
to
devour
you,
beautiful
girl
Hoy
es
noche
de
sexo
Tonight
is
a
night
of
sex
Y
voy
a
cumplir
tus
fantasías
And
I'm
going
to
fulfill
your
fantasies
Hoy
es
noche
de
sexo
(Ayyy!)
Tonight
is
a
night
of
sex
(Ayyy!)
Voy
a
devorarte,
nena
linda
I'm
going
to
devour
you,
beautiful
girl
Hoy
es
noche
de
sexo
Tonight
is
a
night
of
sex
Lo
juro
por
Dios
que
esta
noche
serás
mía
I
swear
to
God
that
tonight
you
will
be
mine
'W',
el
sobreviviente!
'W',
the
survivor!
No
hay
pa'
nadie!
There's
no
one
for
anyone!
Llego
el
dream
team!
The
dream
team
has
arrived!
El
dream
team!
The
dream
team!
Salte
de
la
vía!
Get
off
the
track!
Que
por
ahí
viene
el
tren!
Because
the
train
is
coming!
Tra!
(Frikia'o!)
Tra!
(Freaked
out!)
Boo!
(Tell
them
about
the
name!)
Boo!
(Tell
them
about
the
name!)
Tra!
(Hitmaker!)
Tra!
(Hitmaker!)
Boo!
(Hitmaker,
baby!)
Boo!
(Hitmaker,
baby!)
Tra!
(Don't
stop,
baby!)
Tra!
(Don't
stop,
baby!)
El
dúo
de
la
historia!
The
duo
of
history!
Zumba,
Romeo,
zumba!
Zumba,
Romeo,
zumba!
No
hay
pa'
nadie!
There's
no
one
for
anyone!
Esta
bien
ya!
That's
enough!
El
dúo
de
la
historia!
The
duo
of
history!
Un
junte
pa'
la
historia!
A
gathering
for
history!
Esto
es
de
colección,
hermano!
This
is
a
collector's
item,
brother!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSIAS GABRIEL DE LA CRUZ, JUAN LUIS MORERA LUNA, ANTHONY SANTOS, LLANDEL VEGUILLA MALAVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.