Текст и перевод песни Wisin & Yandel feat. Divino & Baby Ranks - Mirala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírala
bien...
(Ehh!)
Take
a
good
look
at
her...
(Ehh!)
Ella
es
la
que
rompe
el
suelo
She's
the
one
who
tears
up
the
floor
Y
no
le
importa
con
quien...
(Ehh!)
And
she
doesn't
care
who
it's
with...
(Ehh!)
A
esa
tu
le
sueltas
el
pelo
You
let
her
hair
down
Y
se
lo
jalas
también...
(Ehh!)
And
you
pull
it
too...
(Ehh!)
Pero
mírala
bien...
(Pero
mírala
bien!)
But
take
a
good
look
at
her...
(Take
a
good
look
at
her!)
Pero
mírala
bien...
(Pero
mírala
bien!)
But
take
a
good
look
at
her...
(Take
a
good
look
at
her!)
(Ella
es
de
las
que
rompe
el
suelo!)
(She's
the
kind
who
tears
up
the
floor!)
Y
no
le
importa
con
quien...
And
she
doesn't
care
who
it's
with...
(Bailotea!)
Con
quien...
(She
dances!)
With
whoever...
(Coquetea!)
Con
quien...
(She
flirts!)
With
whoever...
(Sandunguea!)
Con
quien...
(She
moves!)
With
whoever...
(Oye,
pana
mío,
yo
que
tu...)
(Hey,
my
friend,
if
I
were
you...)
Mírala
bien
que
esa
gata
te
hipnotiza
Take
a
good
look,
that
girl
will
hypnotize
you
Ella
te
hechiza
cuando
la
disco
pisa
She
casts
a
spell
when
she
steps
on
the
dance
floor
Se
combina
el
pantalón
con
la
camisa
Her
pants
and
shirt
are
a
perfect
match
Uñas
postiza,
y
el
pelo
se
lo
eriza
Fake
nails,
and
her
hair
stands
on
end
A
veces
ella
quiere
que
la
besen
Sometimes
she
wants
to
be
kissed
Ahí
es
que
Wisin
se
crece
That's
when
Wisin
steps
up
Llevo
dándole
duro
seis
meses
I've
been
hitting
it
hard
for
six
months
Dile,
Yandel,
lo
que
la
enloquece
Tell
her,
Yandel,
what
drives
her
crazy
Que
la
toquen...
To
be
touched...
Que
la
besen...
To
be
kissed...
Que
la
guayen...
To
be
enjoyed...
No
le
va
a
importar...
She
won't
care...
Que
la
toquen...
To
be
touched...
Que
la
besen...
To
be
kissed...
Que
la
guayen...
To
be
enjoyed...
Ella
fácil
se
va...
She'll
easily
go...
Mírala
bien...
(Ehh!)
Take
a
good
look
at
her...
(Ehh!)
Ella
es
la
que
rompe
el
suelo
She's
the
one
who
tears
up
the
floor
Y
no
le
importa
con
quien...
(Ehh!)
And
she
doesn't
care
who
it's
with...
(Ehh!)
A
esa
tu
le
sueltas
el
pelo
You
let
her
hair
down
Y
se
lo
jalas
también...
(Ehh!)
And
you
pull
it
too...
(Ehh!)
Pero
mírala
bien...
(Pero
mírala
bien!)
But
take
a
good
look
at
her...
(Take
a
good
look
at
her!)
Pero
mírala
bien...
(Pero
mírala
bien!)
But
take
a
good
look
at
her...
(Take
a
good
look
at
her!)
(Ella
es
de
las
que
rompe
el
suelo!)
(She's
the
kind
who
tears
up
the
floor!)
Y
no
le
importa
con
quien...
And
she
doesn't
care
who
it's
with...
(Bailotea!)
Con
quien...
(She
dances!)
With
whoever...
(Coquetea!)
Con
quien...
(She
flirts!)
With
whoever...
(Sandunguea!)
Con
quien...
(She
moves!)
With
whoever...
(Oye,
pana
mío...)
(Hey,
my
friend...)
Esa
gata
es
un
tesoro,
yo
la
doro
That
girl
is
a
treasure,
I
adore
her
El
novio
se
porto
mal
y
se
convirtió
en
toro
Her
boyfriend
misbehaved
and
turned
into
a
bull
Cebú,
ella
anda
con
'W'
Zebu,
she's
with
'W'
now
Yo
le
hago
lo
que
no
le
hiciste
tú
I
do
to
her
what
you
didn't
do
(Hiya!)
De
karateka
reflejos
(Hiya!)
Karateka
reflexes
El
zorro
viejo
que
puede
ser
tu
pareja
The
old
fox
who
could
be
your
partner
Mami,
me
voy
lejos
Baby,
I'm
going
far
away
Yo
nunca
la
dejo
I
never
leave
her
Salve
su
pellejo
I
saved
her
skin
Que
la
toquen...
To
be
touched...
Que
la
besen...
To
be
kissed...
Que
la
guayen...
To
be
enjoyed...
No
le
va
a
importar...
She
won't
care...
Que
la
toquen...
To
be
touched...
Que
la
besen...
To
be
kissed...
Que
la
guayen...
To
be
enjoyed...
Ella
fácil
se
va...
She'll
easily
go...
Que
la
toquen!
Let
her
be
touched!
Que
la
besen!
Let
her
be
kissed!
Que
la
guayen!
Let
her
be
enjoyed!
A
ella
no
le
importa
lo
que
le
hagan!
She
doesn't
care
what
they
do
to
her!
Solamente
quiere
saciar
la
sed!
She
just
wants
to
quench
her
thirst!
'W'
con
Yandel!
'W'
with
Yandel!
El
dúo
de
la
historia,
broque!
The
duo
of
history,
bro!
No
invente
que
esta
haciendo
un
ridículo!
Don't
even
try,
you're
making
a
fool
of
yourself!
Diles
quienes
somos!
Tell
them
who
we
are!
Ya
en
la
cima
están
los
que
están!
Those
who
are
at
the
top
are
already
there!
No
inventes,
papi,
que
tu
no
subes
mas
de
ahí!
Don't
even
try,
daddy,
you
won't
climb
any
higher!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.