Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloro por Ti (Live)
Ich weine um Dich (Live)
Desde
aquel
momento...
Seit
jenem
Moment...
Quisiera
detener
el
tiempo...
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
anhalten...
La
peor
decisión
de
mi
vida
fue
decirte
adiós
Die
schlimmste
Entscheidung
meines
Lebens
war,
dir
Lebewohl
zu
sagen
(Lloro
por
ti)
(Ich
weine
um
dich)
Donde
estas...
Wo
bist
du...
Enrique
iglesias
Enrique
Iglesias
Te
busque
en
el
infinito
(sigo
perdido)
Ich
suchte
dich
im
Unendlichen
(bin
immer
noch
verloren)
Y
en
las
huellas
y
tus
labios
Und
in
den
Spuren
und
deinen
Lippen
En
uno
de
tus
cigarrillos
(estoy
loco
por
ti)
In
einer
deiner
Zigaretten
(ich
bin
verrückt
nach
dir)
Esperando
hasta
el
cansancio
Wartend
bis
zur
Erschöpfung
Y
tú
me
has
echado
al
olvido...
(Estoy
desesperado)
Und
du
hast
mich
dem
Vergessen
überlassen...
(Ich
bin
verzweifelt)
Y
la
suerte
se
me
escapa
en
un
suspiro
Und
das
Glück
entgleitet
mir
in
einem
Seufzer
Y
tú
te
me
vas
de
las
manos...
(Te
vas)
Und
du
entgleitest
meinen
Händen...
(Du
gehst)
Y
la
vida
se
me
rompe
en
mil
pedazos
Und
das
Leben
zerbricht
mir
in
tausend
Stücke
Y
yo
(yandel)
Und
ich
(Yandel)
Lloro
por
ti
Ich
weine
um
dich
Soñando
que
lo
nuestro
tiene
algún
remedio
Träumend,
dass
es
für
uns
noch
eine
Rettung
gibt
Lloro
por
ti
Ich
weine
um
dich
Es
que
no
hay
forma
de
olvidarme
de
tus
besos
(aja)
Es
gibt
einfach
keine
Möglichkeit,
deine
Küsse
zu
vergessen
(aha)
Lloro
por
ti
Ich
weine
um
dich
Es
que
no
dejo
de
pensar
cuanto
te
quiero
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören
daran
zu
denken,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Lloro
por
ti
(aaahhh)
Ich
weine
um
dich
(aaahhh)
Quiero
ser
sincero
Ich
will
ehrlich
sein
Y
llevo
en
ti
pensando
todo
el
día
Und
ich
denke
den
ganzen
Tag
an
dich
Deja
ya
la
rebeldía
Lass
doch
den
Trotz
sein
Llora
que
llora
y
la
cama
sigue
vacía
Ich
weine
und
weine,
und
das
Bett
bleibt
leer
Tú
eres
mi
alegría
Du
bist
meine
Freude
Vivo
en
la
agonía
Ich
lebe
in
Agonie
Por
ti
yo
vivía
Für
dich
lebte
ich
Sin
ti
yo
nada
seria
Ohne
dich
wäre
ich
nichts
Detente,
habla
conmigo
un
poco
Halt
an,
sprich
ein
wenig
mit
mir
Que
me
vuelvo
yo
loco
loco
Denn
ich
werde
verrückt,
verrückt
Por
que
ya
no
tengo
tu
piel
Weil
ich
deine
Haut
nicht
mehr
habe
Contigo
fui
fiel
Mit
dir
war
ich
treu
Y
ahora
vivo
con
el
problema
de
tenerte
tan
lejos
Und
jetzt
lebe
ich
mit
dem
Problem,
dich
so
weit
weg
zu
haben
Y
tú
has
llenado
el
vacio
Und
du
hattest
die
Leere
gefüllt
En
un
rincón
donde
tu
boca
fue
mi
alivio
In
einer
Ecke,
wo
dein
Mund
meine
Linderung
war
Y
tú
te
me
vas
de
las
manos
(viviendo
de
recuerdos)
Und
du
entgleitest
meinen
Händen
(lebend
von
Erinnerungen)
Y
la
vida
se
me
rompe
en
mil
pedazos
Und
das
Leben
zerbricht
mir
in
tausend
Stücke
Y
yo...
(Hey)
Und
ich...
(Hey)
Lloro
por
ti
Ich
weine
um
dich
No
puedo
seguir
Ich
kann
nicht
weitermachen
Despertando
aquí
(no
no)
Hier
aufwachend
(nein
nein)
En
este
cuarto
solo
In
diesem
Zimmer
allein
Si
no
te
tengo
lloro
(no
no)
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
weine
ich
(nein
nein)
No
puedo
seguir
Ich
kann
nicht
weitermachen
Despertando
aquí
(no
no)
Hier
aufwachend
(nein
nein)
En
este
cuarto
solo
In
diesem
Zimmer
allein
Si
no
te
tengo
lloro
(no
no)
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
weine
ich
(nein
nein)
Es
que
no
encuentro
una
salida,
ooohh!!
Ich
finde
einfach
keinen
Ausweg,
ooohh!!
Ni
la
forma
de
curar
estas
heridas
Noch
einen
Weg,
diese
Wunden
zu
heilen
Y
yo...
lloro
por
ti
(hey)
Und
ich...
ich
weine
um
dich
(hey)
Soñando
que
lo
nuestro
tiene
algún
remedio
Träumend,
dass
es
für
uns
noch
eine
Rettung
gibt
Lloro
por
ti,
Ich
weine
um
dich,
Es
que
no
hay
forma
de
olvidarme
de
tus
besos
Es
gibt
einfach
keine
Möglichkeit,
deine
Küsse
zu
vergessen
Lloro
por
ti,
Ich
weine
um
dich,
Es
que
no
dejo
de
pensar
cuanto
te
quiero
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören
daran
zu
denken,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Lloro
por
ti,
Ich
weine
um
dich,
Lloro
por
ti...
Ich
weine
um
dich...
El
dúo
dinámico
Das
dynamische
Duo
Enrique
iglesias
Enrique
Iglesias
Víctor
el
nazi
Victor
"El
Nazy"
El
profesor
Gómez
El
Profesor
Gómez
No
puedo
seguir
Ich
kann
nicht
weitermachen
Despertando
aquí
(no
no)
Hier
aufwachend
(nein
nein)
En
este
cuarto
solo
In
diesem
Zimmer
allein
Si
no
te
tengo
lloro
(no
no)
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
weine
ich
(nein
nein)
No
puedo
seguir
Ich
kann
nicht
weitermachen
Despertando
aqui
(no
no)
Hier
aufwachend
(nein
nein)
En
este
cuarto
solo
In
diesem
Zimmer
allein
Si
no
te
tengo
lloro
(uuu)
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
weine
ich
(uuu)
Lloro
por
ti
(uuu)
Ich
weine
um
dich
(uuu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Iglesias, Descemer Bueno Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.