Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Oye, ¿dónde está el amor? (feat. Franco De Vita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye, ¿dónde está el amor? (feat. Franco De Vita)
Эй, где же любовь? (совместно с Франко Де Вита)
Sigo
aqui
pidiendole
a
Dios
Всё
ещё
молю
Бога,
Que
no
me
falte
la
palabra
ni
el
valor
Чтобы
не
покидали
меня
слова
и
мужество,
Para
poder
decirte
lo
que
pienso
Чтобы
я
мог
сказать
тебе,
что
думаю,
Y
una
grieta
para
que
puedas
mirar
И
чтобы
ты
смогла
увидеть
сквозь
щель,
Un
corazon
que
no
tiene
descanzo
Сердце,
которое
не
знает
покоя,
Y
un
mar
que
se
propone
a
hacerse
cada
vez
mayor
И
море,
которое
становится
всё
больше
и
больше,
Y
un
cielo
que
se
nubla
y
se
llena
de
rencor
И
небо,
которое
хмурится
и
наполняется
обидой,
Y
todo
se
define
dependiendo
de
un
color
И
всё
определяется
одним
цветом,
Y
donde
esta
el
amor
que
ya
se
me
olvido
И
где
же
любовь,
которую
я
уже
забыл?
Y
donde
esta
el
amor
que
ya
se
me
olvido
И
где
же
любовь,
которую
я
уже
забыл?
Preciento
que
las
cosas
no
van
bien
que
en
Puerto
Rico
6 meses
Чувствую,
что
дела
идут
не
очень,
что
в
Пуэрто-Рико
за
6 месяцев
Reventaron
a
100
Убили
сотню
человек.
No
se
sabe
quien
es
quien
ya
nadie
dice
amen
Уже
никто
не
знает,
кто
есть
кто,
никто
не
говорит
"аминь",
Hay
que
dejarse
llevar
por
el
que
nacio
en
belen
Нужно
следовать
за
тем,
кто
родился
в
Вифлееме,
Que
todo
esta
bien
eso
era
antes
Что
всё
хорошо,
так
было
раньше,
Si
te
trompiesas
no
hay
quien
te
levante
en
Если
ты
споткнёшься,
никто
тебя
не
поднимет,
El
mundo
estan
pasando
cosas
espeluznantes
В
мире
происходят
ужасные
вещи,
Se
acaba
el
tiempo
recapacita
ignorante
Время
истекает,
одумайся,
невежда,
Y
donde
esta
el
amor,
el
amor,
el
amor
И
где
же
любовь,
любовь,
любовь,
Que
ya
se
me
olvido
Которую
я
уже
забыл?
Y
donde
esta
el
amor,
el
amor,
el
amor
И
где
же
любовь,
любовь,
любовь,
Que
ya
se
me
olvido
Которую
я
уже
забыл?
Que
no
me
falte
la
memoria
pa
contar
Пусть
не
подводит
меня
память,
чтобы
рассказать
Lo
visto
y
lo
que
estamos
viendo
ahora
О
том,
что
видел
и
что
вижу
сейчас,
Ni
garganta
si
es
que
tengo
que
gritar
y
que
la
libertad
no
venga
en
sueños
И
пусть
не
пропадёт
голос,
если
придётся
кричать,
и
чтобы
свобода
не
приходила
только
во
снах,
Hay
que
no
me
falte
el
aire
cuando
tenga
que
volver
Пусть
не
кончится
воздух,
когда
придётся
вернуться,
Que
no
me
arranquen
de
raiz
solo
se
nace
una
vez
Пусть
не
вырвут
меня
с
корнем,
ведь
рождаются
лишь
раз,
Y
a
ver
si
tengo
suerte
y
queda
algo
en
que
creer
И
посмотрим,
повезёт
ли
мне,
и
останется
ли
что-то,
во
что
можно
верить.
Quiero
que
todo
el
mundo
se
pregunte
que
lo
esta
pasando
Хочу,
чтобы
весь
мир
задался
вопросом,
что
же
происходит,
Y
donde
esta
el
amor,
el
amor,
el
amor
И
где
же
любовь,
любовь,
любовь,
Que
ya
se
me
olvido
Которую
я
уже
забыл?
Y
donde
esta
el
amor,
el
amor,
el
amor
И
где
же
любовь,
любовь,
любовь,
Que
ya
se
me
olvido
Которую
я
уже
забыл?
Ey
la
historia
jamas
cambiara
a
causas
de
politica
de
conquistas
Эй,
история
никогда
не
изменится
из-за
политики
завоеваний,
De
teoria
o
de
guerras
la
historia
cambiara
cuando
podamos
Из-за
теорий
или
войн,
история
изменится,
когда
мы
сможем
Usar
la
fuerza
del
amor
sin
mirar
raza,
color,
nivel
social
Использовать
силу
любви,
не
смотря
на
расу,
цвет
кожи,
социальный
статус,
Siempre
teniendo
en
mente
que
en
la
tierra
todos
somos
iguales
Всегда
помня,
что
на
земле
все
мы
равны.
El
señor
Franco
De
Vita
Сеньор
Франко
Де
Вита
El
proposito
de
este
llamado
Цель
этого
призыва
Es
para
que
renasca
el
amor
В
том,
чтобы
возродить
любовь.
Y
donde
esta
el
amor,
el
amor,
el
amor
И
где
же
любовь,
любовь,
любовь,
Que
ya
se
me
olvido
Которую
я
уже
забыл?
Y
donde
esta
el
amor,
el
amor,
el
amor
И
где
же
любовь,
любовь,
любовь,
Que
ya
se
me
olvido
Которую
я
уже
забыл?
Franco
De
Vita
Франко
Де
Вита
Victor
El
Nazy
Victor
El
Nazy
El
profesor
Gomez
Профессор
Гомес
Sobrepasando
los
limites
musicales
Превосходя
музыкальные
границы
Dia
a
dia
demostrando
que
no
hay
День
за
днем
демонстрируя,
что
нет
Limite
en
la
musica
para
nosotros
Предела
в
музыке
для
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCO DE VITA, LLANDEL VEGUILLA, JUAN LUIS MORERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.