Wisin & Yandell y Don Omar - No Se De Ella "My Space" - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wisin & Yandell y Don Omar - No Se De Ella "My Space" - Live




No Se De Ella "My Space" - Live
I Don't Know About Her "My Space" - Live
Eh Yo te sigo buscando
Eh, I keep searching for you
'W' y Yandel!
'W' and Yandel!
Ya no de ella ni por MySpace
I don't know about her, not even on MySpace
(No de ella...)
(I don't know about her...)
No deja ni un mensaje de texto
She doesn't even leave a text message
(No de ella...)
(I don't know about her...)
Ya no responde ni al teléfono
She doesn't answer the phone anymore
(No de ella...)
(I don't know about her...)
Será que se busco a otro
Could it be she found someone else?
(No de ella...)
(I don't know about her...)
Ya no de ella ni por MySpace
I don't know about her, not even on MySpace
No de ella...
I don't know about her...
No deja ni un mensaje de texto
She doesn't even leave a text message
(No de ella...)
(I don't know about her...)
Ya no responde ni al teléfono
She doesn't answer the phone anymore
(No de ella...)
(I don't know about her...)
Será que se busco a otro
Could it be she found someone else?
(No de ella...)
(I don't know about her...)
Oye la Historia
Listen to the story
Me enamoré de una mujer
I fell in love with a woman
Completamente imaginaria
Completely imaginary
Que con par de letras
That with a couple of letters
En mi corazón penetraba
Penetrated my heart
Y sin explicación... (sin explicación)
And without explanation... (without explanation)
Desapareció (No lo encuentro)
She disappeared (I can't find her)
Jugando con mi corazón
Playing with my heart
Ella se cambió hasta el nombre
She even changed her name
No me deja ni un mensaje
She doesn't leave me a single message
Baby, hit me back, responde
Baby, hit me back, answer
Jugando con mi corazón
Playing with my heart
Ella se cambió hasta el nombre
She even changed her name
No me deja ni un mensaje
She doesn't leave me a single message
Baby, hir me back, responde
Baby, hit me back, answer
Que estoy enfermo de amor
I'm lovesick
Enfermo de amor, enfermo de amor
Lovesick, lovesick
Que estoy enfermo de amor
I'm lovesick
Enfermo de amor, enfermo de amor
Lovesick, lovesick
Que estoy enfermo de amor
I'm lovesick
Enfermo de amor, enfermo de amor
Lovesick, lovesick
Que estoy enfermo de amor
I'm lovesick
Enfermo de amor, enfermo de amor
Lovesick, lovesick
Ya no de ella ni por MySpace
I don't know about her, not even on MySpace
(No de ella...)
(I don't know about her...)
No deja ni un mensaje de texto
She doesn't even leave a text message
(No de ella...)
(I don't know about her...)
Ya no responde ni al teléfono
She doesn't answer the phone anymore
(No de ella...)
(I don't know about her...)
Será que se busco a otro
Could it be she found someone else?
(No de ella...)
(I don't know about her...)
Ya no de ella ni por MySpace
I don't know about her, not even on MySpace
(No de ella.).
(I don't know about her...).
No deja ni un mensaje de texto
She doesn't even leave a text message
(No de ella.).
(I don't know about her.).
Ya no responde ni al teléfono
She doesn't answer the phone anymore
(No de ella...)
(I don't know about her...)
Será que se busco a otro
Could it be she found someone else?
(No de ella...)
(I don't know about her...)
Oye, bebe
Hey, baby
Dale enciende la computadora y se la autora
Turn on the computer and log in
De la pasión del deseo por varias horas
To the passion and desire for several hours
Tentadora decora, Wisin de noche llora
Tempting decor, Wisin cries at night
El no verte el alma me perfora
Not seeing you pierces my soul
Y yo te sigo buscando
And I keep searching for you
Y no apareces
And you don't appear
Mi amor crece y crece
My love grows and grows
Pero a veces sufre
But sometimes it suffers
El que menos se lo merece
The one who deserves it the least
Yo sigo aquí llorando por meses
I'm still here crying for months
(VUELVE)
(COME BACK)
Pa' que el sufrimiento cese
So that the suffering ceases
Solo me queda una foto...
I only have one photo left...
Yo día a día me agoto...
I exhaust myself day by day...
Lento troto con el corazón roto
I slowly trot with a broken heart
De mi vida tienes el control remoto
You have the remote control of my life
(¡Y yo por ti borracho y loco!)
(And I'm drunk and crazy for you!)
Que estoy enfermo de amor
I'm lovesick
Enfermo de amor, enfermo de amor
Lovesick, lovesick
Que estoy enfermo de amor
I'm lovesick
Enfermo de amor, enfermo de amor
Lovesick, lovesick
Que estoy enfermo de amor
I'm lovesick
Enfermo de amor, enfermo de amor
Lovesick, lovesick
Que estoy enfermo de amor
I'm lovesick
Enfermo de amor, enfermo de amor
Lovesick, lovesick
Ya no de ella ni por MySpace
I don't know about her, not even on MySpace
(No de ella...)
(I don't know about her...)
No deja ni un mensaje de texto
She doesn't even leave a text message
(No de ella...)
(I don't know about her...)
Ya no responde ni al teléfono
She doesn't answer the phone anymore
No de ella...
I don't know about her...
Será que se busco a otro
Could it be she found someone else?
No de ella...
I don't know about her...
Ya no de ella ni por MySpace
I don't know about her, not even on MySpace
No de ella...
I don't know about her...
No deja ni un mensaje de texto
She doesn't even leave a text message
No de ella...
I don't know about her...
Ya no responde ni al teléfono
She doesn't answer the phone anymore
No de ella...
I don't know about her...
Será que se busco a otro
Could it be she found someone else?
No de ella...
I don't know about her...
Oye te estoy buscando y no te encuentro
Hey, I'm looking for you and I can't find you
Nunca pude decirte de frente
I could never tell you face to face
Lo mucho que me gustas
How much I like you
W con Yandel
W with Yandel
El rey, Don Omar!
The king, Don Omar!
Nuevamente haciendo historia!
Making history again!
Marcando la historia!
Marking history!
Básico!
Basic!
Wisin y Yandel!
Wisin and Yandel!
El dúo de la historia!
The duo of history!
El rey!
The king!
Sencillo!
Simple!
Acostúmbrate a vivir detrás de las sombras!
Get used to living behind the shadows!
De objetivos tan imponentes como nosotros!
Of objectives as imposing as us!
Nelly!
Nelly!
Eliel!
Eliel!
Los reyes!
The kings!
'W'!
'W'!
'W' y Yandel!
'W' and Yandel!
'W' y Yandel!
'W' and Yandel!
El rey!
The king!
'W' y Yandel!
'W' and Yandel!
Recoge las maletas
Pack your bags
Les recomendamos!
We recommend!
Que lo escuchado
That what you have heard
No lo practiquen en sus hogares!
Do not practice it in your homes!
No les va a salir!
It won't work for you!





Авторы: Eliel Lind, Josias De La Cruz, Juan Luis Morera, Llandel Veguilla, William Landron Rivera, William Omar Landron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.