Текст и перевод песни Wisin feat. Don Omar - Esta Vez
Yo
solo
quiero
decirte
que
esta
vez
puede
ser
diferente
I
just
want
to
tell
you
that
this
time
it
can
be
different
W,
el
Rey
Don
Omar
W,
the
King
Don
Omar
Ella
no
quiere
sentirse
sola
You
don't
want
to
feel
alone
Creo
que
a
lo
tuyo
y
lo
mío
le
está
llegando
la
hora
I
think
the
time
for
you
and
me
is
coming
Es
que
yo
tampoco
quiero
estar
solo
It's
just
that
I
don't
want
to
be
alone
either
Que
te
tengo
gratos
recuerdos,
intentemos
de
nuevo
I
have
fond
memories
of
you,
let's
try
again
Esta
vez,
prometo
que
lo
nuestro
será
diferente
This
time,
I
promise
that
things
will
be
different
between
us
Esta
vez,
sabrás
de
mí
ya
que
imposible
seria
perderte
This
time,
you'll
hear
from
me
because
it
would
be
impossible
to
lose
you
Sé
que
no
has
podido
olvidarme
I
know
you
haven't
been
able
to
forget
me
Sé
que
yo
vivo
en
ti
I
know
I
live
within
you
Traté
de
olvidarte,
pero
no
pasó
nada
I
tried
to
forget
you,
but
nothing
happened
Esta
vez,
prometo
que
lo
nuestro
será
diferente
This
time,
I
promise
that
things
will
be
different
between
us
Esta
vez,
sabrás
de
mí
ya
que
imposible
seria
perderte
This
time,
you'll
hear
from
me
because
it
would
be
impossible
to
lose
you
Sé
que
no
has
podido
olvidarme
I
know
you
haven't
been
able
to
forget
me
Sé
que
yo
vivo
en
ti
I
know
I
live
within
you
Yo
solo
quiero
decirte
que
esta
vez
puede
ser
diferente
I
just
want
to
tell
you
that
this
time
it
can
be
different
W,
el
Rey
Don
Omar
W,
the
King
Don
Omar
Ella
no
quiere
sentirse
sola
You
don't
want
to
feel
alone
Creo
que
a
lo
tuyo
y
lo
mío
le
está
llegando
la
hora
I
think
the
time
for
you
and
me
is
coming
Es
que
yo
tampoco
quiero
estar
solo
It's
just
that
I
don't
want
to
be
alone
either
Que
te
tengo
gratos
recuerdos,
intentemos
de
nuevo
I
have
fond
memories
of
you,
let's
try
again
Esta
vez,
prometo
que
lo
nuestro
será
diferente
This
time,
I
promise
that
things
will
be
different
between
us
Esta
vez,
sabrás
de
mí
ya
que
imposible
seria
perderte
This
time,
you'll
hear
from
me
because
it
would
be
impossible
to
lose
you
Sé
que
no
has
podido
olvidarme
I
know
you
haven't
been
able
to
forget
me
Sé
que
yo
vivo
en
ti
I
know
I
live
within
you
Traté
de
olvidarte,
pero
no
pasó
nada
I
tried
to
forget
you,
but
nothing
happened
Esta
vez,
prometo
que
lo
nuestro
será
diferente
This
time,
I
promise
that
things
will
be
different
between
us
Esta
vez,
sabrás
de
mí
ya
que
imposible
seria
perderte
This
time,
you'll
hear
from
me
because
it
would
be
impossible
to
lose
you
Sé
que
no
has
podido
olvidarme
I
know
you
haven't
been
able
to
forget
me
Sé
que
yo
vivo
en
ti
I
know
I
live
within
you
Traté
de
olvidarte,
pero
no
pasó
nada
I
tried
to
forget
you,
but
nothing
happened
Baby
inténtalo
de
nuevo,
tu
sabes
que
te
quiero
Baby
try
again,
you
know
I
love
you
Tu
eres
lo
primero,
caramelo
You
are
my
priority,
caramel
Oh
suéltate
el
pelo,
mucho
ron
con
mucho
hielo
Oh
let
your
hair
down,
lots
of
rum
with
lots
of
ice
Terminamos
en
el
suelo,
trépate
encima
y
coge
vuelo
We
end
up
on
the
floor,
climb
on
top
and
take
flight
Despacio
eres
la
reina
del
palacio
Slowly
you
are
the
queen
of
the
palace
Yo
quiero
subir
contigo
hasta
el
espacio
I
want
to
go
up
to
space
with
you
Y
termínanos
en
tu
casa,
tienes
que
ver
como
se
desplaza
And
end
up
at
your
house,
you
have
to
see
how
it
moves
Es
una
amenaza,
hoy
de
esta
noche
no
pasa
It's
a
threat,
today
it
doesn't
happen
tonight
Esta
vez,
prometo
que
lo
nuestro
será
diferente
This
time,
I
promise
that
things
will
be
different
between
us
Esta
vez,
sabrás
de
mí
ya
que
imposible
seria
perderte
This
time,
you'll
hear
from
me
because
it
would
be
impossible
to
lose
you
Sé
que
no
has
podido
olvidarme
I
know
you
haven't
been
able
to
forget
me
Sé
que
yo
vivo
en
ti
I
know
I
live
within
you
Traté
de
olvidarte,
pero
no
pasó
nada
I
tried
to
forget
you,
but
nothing
happened
Se
me
rompe
el
corazón
cuando
te
tengo
así
My
heart
breaks
when
I
have
you
like
this
Cerquita
de
mí,
y
tan
lejos
Close
to
me,
and
so
far
away
Se
combina
tu
pasión,
mi
deseo
y
las
ganas
de
amar
de
nuevo
Your
passion,
my
desire,
and
the
desire
to
love
again
combine
Sentirte
otra
vez,
perfecta
desnudez
Feeling
you
again,
perfect
nudity
Contigo
libero
el
estrés
With
you
I
release
stress
Algo
tú
tienes,
cuando
te
mueves
You
have
something
when
you
move
Baby
tu
puedes,
contigo
me
escapo
un
mes
Baby
you
can,
with
you
I
escape
for
a
month
La
supersónica,
biónica,
exótica
The
supersonic,
bionic,
exotic
Ella
es
la
más
dura,
lo
dice
la
lógica
She
is
the
toughest,
logic
says
so
Tu
eres
la
baby
que
quiero,
y
como
soy
un
guerrero
You
are
the
baby
I
want,
and
since
I
am
a
warrior
Voy
a
luchar,
aunque
me
cueste
el
mundo
entero
I
will
fight,
even
if
it
costs
me
the
whole
world
Ella
no
quiere
sentirse
sola
You
don't
want
to
feel
alone
Creo
que
a
lo
tuyo
y
lo
mío
le
está
llegando
la
hora
I
think
the
time
for
you
and
me
is
coming
Es
que
yo
tampoco
quiero
estar
solo
It's
just
that
I
don't
want
to
be
alone
either
Que
te
tengo
gratos
recuerdos,
intentemos
de
nuevo
I
have
fond
memories
of
you,
let's
try
again
Esta
vez,
prometo
que
lo
nuestro
será
diferente
This
time,
I
promise
that
things
will
be
different
between
us
Esta
vez,
sabrás
de
mí
ya
que
imposible
seria
perderte
This
time,
you'll
hear
from
me
because
it
would
be
impossible
to
lose
you
Sé
que
no
has
podido
olvidarme
I
know
you
haven't
been
able
to
forget
me
Sé
que
yo
vivo
en
ti
I
know
I
live
within
you
Traté
de
olvidarte,
pero
no
pasó
nada
I
tried
to
forget
you,
but
nothing
happened
Estoy
seguro
que
esta
vez
puede
ser
diferente
I'm
sure
this
time
it
can
be
different
Espero
tu
llamada
I'm
waiting
for
your
call
W,
el
Rey
Don
Omar,
junte
poderoso
W,
the
King
Don
Omar,
powerful
union
Jumbo
el
que
produce
solo
Jumbo
the
one
who
produces
alone
Traté
de
olvidarte,
pero
no
pasó
nada
I
tried
to
forget
you,
but
nothing
happened
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera, William Landron Rivera, Victor Viera Moore
Альбом
Victory
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.