Текст и перевод песни Wisin feat. Gocho - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
me
olvido
de
tu
amor
I
don't
forget
your
love
Multimillo
Records
Multimillo
Records
Pa'
qué
sirve
un
corazón
roto
What
good
is
a
broken
heart
Si
solo
late
pa'
extrañarte
If
it
only
beats
to
miss
you
Mirando
el
álbum
de
fotos
Looking
at
the
photo
album
Logro
torturarme
I
manage
to
torture
myself
Cierro
los
ojos
y
yo
siento
que
estás
aquí
I
close
my
eyes
and
I
feel
you
are
here
Pa'
qué
sirve
quererte
tanto
What
good
is
loving
you
so
much
Yo
ni
lo
sé
I
don't
even
know
Si
apenas
sé
si
tú
me
quieres
If
I
barely
know
if
you
love
me
Ya
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Pa'
qué
sirve
cuidarte
tanto
What
good
is
taking
care
of
you
so
much
Si
solo
me
hieres
If
you
only
hurt
me
Pa'
qué
engañarte
Why
deceive
you
Pa'
qué
decirte
Why
tell
you
Que
no
te
quiero
That
I
don't
love
you
Que
no
estoy
triste
That
I'm
not
sad
Y
que
no
moriré
de
amor
And
that
I
won't
die
of
love
Que
no
moriré
de
amor
That
I
won't
die
of
love
Que
sin
ti
estaré
mejor
That
I'll
be
better
off
without
you
Que
sin
ti
estaré
mejor
That
I'll
be
better
off
without
you
Pa'
qué
engañarte
Why
deceive
you
Pa'
qué
decirte
Why
tell
you
Que
no
te
quiero
That
I
don't
love
you
Que
no
estoy
triste
That
I'm
not
sad
Y
que
no
moriré
de
amor
And
that
I
won't
die
of
love
Que
no
moriré
de
amor
That
I
won't
die
of
love
Que
sin
ti
estaré
mejor
That
I'll
be
better
off
without
you
Que
sin
ti
estaré
mejor
That
I'll
be
better
off
without
you
No,
no
te
vayas
lejos
No,
don't
go
far
Por
si
te
da
con
quererme
In
case
you
feel
like
loving
me
O
si
te
da
con
amarme
Or
if
you
feel
like
loving
me
Y
salgas
a
buscarme
And
you
go
out
looking
for
me
Si
te
vas,
si
te
vas
If
you
leave,
if
you
leave
No
te
vayas
lejos
Don't
go
far
Por
si
siento
que
no
puedo
In
case
I
feel
like
I
can't
O
empiezo
a
necesitarte
Or
I
start
to
need
you
Correr
tras
el
rastro
de
tu
amor
Run
after
the
trail
of
your
love
No
puedo
vivir
sin
tu
amor
I
can't
live
without
your
love
No
puedo
vivir
sin
tu
amor
I
can't
live
without
your
love
Conmigo
lo
tienes
todo
You
have
it
all
with
me
Besos,
caricias,
de
todo
Kisses,
caresses,
everything
Pero
si
te
vas,
ni
modo
But
if
you
leave,
oh
well
Tendré
que
continuar
solo
I'll
have
to
continue
alone
Tal
vez
llegue
un
nuevo
amor
Maybe
a
new
love
will
come
Que
me
robe
el
corazón
That
steals
my
heart
Pero
tú
eres
la
que
quiero
But
you're
the
one
I
want
Por
tu
decisión
yo
muero
Because
of
your
decision
I
die
Solo
piénsalo
bien
antes
de
irte
Just
think
carefully
before
you
leave
Hoy
estoy,
mañana
no
lo
sé
I'm
here
today,
I
don't
know
tomorrow
Toda
la
vida
no
voy
a
sufrirte
I'm
not
going
to
suffer
you
all
my
life
El
tiempo
no
se
va
a
detener
Time
is
not
going
to
stop
No,
no
te
vayas
lejos
No,
don't
go
far
Por
si
te
da
con
quererme
In
case
you
feel
like
loving
me
O
si
te
da
con
amarme
Or
if
you
feel
like
loving
me
Y
salgas
a
buscarme
And
you
go
out
looking
for
me
Si
te
vas,
si
te
vas
If
you
leave,
if
you
leave
No
te
vayas
lejos
Don't
go
far
Por
si
siento
que
no
puedo
In
case
I
feel
like
I
can't
O
empiezo
a
necesitarte
Or
I
start
to
need
you
Correr
tras
el
rastro
de
tu
amor
Run
after
the
trail
of
your
love
No
puedo
vivir
sin
tu
amor
I
can't
live
without
your
love
No
puedo
vivir
sin
tu
amor
I
can't
live
without
your
love
Siento
que
ya
no
puedo
tenerte
lejos
I
feel
like
I
can't
have
you
far
away
anymore
Te
juro
mami
que
eres
mi
credo
I
swear,
baby,
you're
my
creed
El
no
tenerte,
a
mí
me
da
miedo
Not
having
you
scares
me
Sin
consuelo
Without
consolation
De
noche
me
desvelo
I
stay
up
at
night
El
cuarto
frío
como
hielo
The
room
is
cold
as
ice
Sentado
en
el
suelo
Sitting
on
the
floor
Viendo
una
foto
de
mi
modelo
Looking
at
a
picture
of
my
model
Yo
necesito
que
me
des
lo
que
me
dabas
I
need
you
to
give
me
what
you
gave
me
Que
me
acariciaras
That
you
would
caress
me
Un
beso
con
ganas
A
kiss
with
desire
Que
te
veas
concentrada
That
you
look
focused
Te
juro
princesa
I
swear,
princess
Que
sin
ti
ya
yo
no
tengo
nada
That
without
you
I
have
nothing
left
No
sabes
lo
mucho
que
duele
You
don't
know
how
much
it
hurts
No
verte
en
la
madrugada
Not
seeing
you
in
the
morning
Pa'
qué
engañarte
Why
deceive
you
Pa'
qué
decirte
Why
tell
you
Que
no
te
quiero
That
I
don't
love
you
Que
no
estoy
triste
That
I'm
not
sad
Y
que
no
moriré
de
amor
And
that
I
won't
die
of
love
Que
no
moriré
de
amor
That
I
won't
die
of
love
Que
sin
ti
estaré
mejor
That
I'll
be
better
off
without
you
Que
sin
ti
estaré
mejor
That
I'll
be
better
off
without
you
Pa'
qué
engañarte
Why
deceive
you
Pa'
qué
decirte
Why
tell
you
Que
no
te
quiero
That
I
don't
love
you
Que
no
estoy
triste
That
I'm
not
sad
Y
que
no
moriré
de
amor
And
that
I
won't
die
of
love
Que
no
moriré
de
amor
That
I
won't
die
of
love
Que
sin
ti
estaré
mejor
That
I'll
be
better
off
without
you
Que
sin
ti
estaré
mejor
That
I'll
be
better
off
without
you
No,
no
te
vayas
lejos
No,
don't
go
far
Por
si
te
da
con
quererme
In
case
you
feel
like
loving
me
O
si
te
da
con
amarme
Or
if
you
feel
like
loving
me
Y
salgas
a
buscarme
And
you
go
out
looking
for
me
Si
te
vas,
si
te
vas
If
you
leave,
if
you
leave
No
te
vayas
lejos
Don't
go
far
Por
si
siento
que
no
puedo
In
case
I
feel
like
I
can't
O
empiezo
a
necesitarte
Or
I
start
to
need
you
Correr
tras
el
rastro
de
tu
amor
Run
after
the
trail
of
your
love
No
pierdo
la
esperanza
I
don't
lose
hope
De
que
algún
día
regreses
That
one
day
you
will
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morera Juan Luis, Ortiz-rivera Carlos Enrique, Ortiz-rivera Luis E, Torres Jose Gocho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.