Текст и перевод песни Wisin feat. Jory - Claro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
malentendido
entre
tú
y
yo
(W)
There's
a
misunderstanding
between
you
and
me
(W)
Multimillo
Records,
ja,
ja
Multimillo
Records,
ha
ha
Bandolera,
Jory
Bandolera,
Jory
Yo
siempre
ando
en
el
maquineo
I'm
always
into
scheming
¿Dónde
te
pasas
que
no
te
veo?
Where
do
you
hang
out,
that
I
don't
see
you?
Donde
me
paro
me
dicen
algo
de
ti
Wherever
I
go,
they
tell
me
something
about
you
Donde
te
paras
te
dicen
algo
de
mí
Wherever
you
go,
they
tell
me
something
about
me
Raro
(Multimillo
Records)
Strange
(Multimillo
Records)
Que
tú
no
me
hables
claro
That
you
don't
speak
clearly
to
me
Que
tú
no
me
hables
claro
(ataca
Jory)
That
you
don't
speak
clearly
to
me
(Jory
strikes)
Yo
sé
que
tú
pides
I
know
that
you
ask
Que
yo
te
castigue
That
I
punish
you
No
te
hagas
la
difícil
y
dámelo
Don't
play
hard
to
get
and
give
it
to
me
Pa'
que
de
mí
no
te
olvides
So
that
you
won't
forget
me
Ahora
si
nada
me
impide
Now
nothing
stops
me
Que
yo
te
castigue
That
I
punish
you
No
te
hagas
la
difícil
y
dámelo
Don't
play
hard
to
get
and
give
it
to
me
Pa'
que
de
mí
no
te
olvides
So
that
you
won't
forget
me
(Yo
quisiera
que
tú
fueras
la
jefa)
(I
would
like
you
to
be
the
boss)
Tengo
una
duda
contigo
I
have
a
question
for
you
¿Soy
tu
amante
o
soy
tu
amigo?
este
es
el
momento
decisivo
Am
I
your
lover
or
am
I
your
friend,
this
is
the
moment
of
decision
Tú
me
miras
a
la
cara
y
yo
percibo
que
tú
quieres
castigo
You
look
me
in
the
face,
and
I
perceive
that
you
want
punishment
Si
me
das
la
verde
rápido
prosigo
(suelta)
If
you
give
me
the
green
light,
I'll
proceed
quickly
(let
it
go)
Se
mueve
con
la
fuerza
de
un
trueno
She
moves
with
the
force
of
a
thunder
Yo
tengo
el
antídoto,
ella
tiene
el
veneno
I
have
the
antidote,
she
has
the
venom
Tú
me
dices
si
le
doy
sin
freno
You
tell
me
if
I
give
it
without
restraint
Si
me
das
la
aprobación
en
una
esquina
te
encadeno
If
you
give
me
the
approval,
I'll
chain
you
in
a
corner
Contigo
me
olvido
del
caserio,
yo
me
olvido
del
lío
With
you,
I
forget
about
the
slums,
I
forget
about
the
mess
Pero
me
tienes
medio
confundi'o
But
you've
got
me
half
confused
Dime
si
vamos
al
desafío
Tell
me
if
we're
going
to
the
challenge
Tu
cuerpo
es
mío,
solo
mío
Your
body
is
mine,
only
mine
Yo
sé
que
tú
pides
I
know
that
you
ask
Que
yo
te
castigue
That
I
punish
you
No
te
hagas
la
difícil
y
dámelo
Don't
play
hard
to
get
and
give
it
to
me
Pa'
que
de
mí
no
te
olvides
(no
me
sueltes)
So
that
you
won't
forget
me
(don't
let
go)
Ahora
si
nada
me
impide
Now
nothing
stops
me
Que
yo
te
castigue
That
I
punish
you
No
te
hagas
la
difícil
y
dámelo
Don't
play
hard
to
get
and
give
it
to
me
Pa'
que
de
mí
no
te
olvides
So
that
you
won't
forget
me
(Nosotros
somo'
grandes
ya)
(We
are
grown-ups
now)
Que
tú
no
me
hables
claro
(pampararapampampam)
That
you
don't
speak
clearly
to
me
(pampararapampampam)
Que
tú
no
me
hables
claro
(¡Doble
U!)
That
you
don't
speak
clearly
to
me
(Double
U!)
Tienes
que
ser
clara,
no
seas
mala
You
have
to
be
clear,
don't
be
mean
Trajo
ropa
cara,
cuando
empieza
nunca
para
Brought
expensive
clothes,
when
she
starts,
she
never
stops
Se
me
acerca
y
un
beso
me
dispara
She
approaches
me
and
shoots
me
with
a
kiss
Me
tira
me
jala,
en
la
discoteca
me
acorrala
She
pulls
me,
hauls
me,
corners
me
in
the
disco
De
hoy
no
pasa
a
que
W
se
propasa
It
doesn't
go
past
today
for
W
to
make
his
move
Vamos
pa'
casa
a
ti
nadie
te
reemplaza
Let's
go
home,
nobody
replaces
you
Cuando
empieza
a
bailar
es
una
amenaza
When
she
starts
to
dance,
she's
a
threat
Es
una
fiera,
que
de
santa
se
disfraza
She's
a
beast,
who
disguises
herself
as
a
saint
Yo
quiero
que
tú
hagas
lo
que
tú
sabes
I
want
you
to
do
what
you
know
how
to
do
Cuando
sale,
conmigo
quiere
hacer
maldades
When
she
goes
out,
she
wants
to
do
me
wrong
Se
mueve
y
descontrola
mis
facultades
mentales
She
moves
and
my
mental
faculties
lose
control
Quiero
tener
contigo
intimidades
(Jory)
I
want
to
have
intimacies
with
you
(Jory)
Y
llevo
esperando
paciente
el
momento
And
I've
been
waiting
for
the
moment
patiently
Para
nuevamente
sentir
tu
cuerpo
To
feel
your
body
again
Desesperado
salí
hoy
a
buscarte
Desperate,
I
went
out
today
to
look
for
you
Para
devorarte
nadie
que
lo
impida
To
devour
you,
nobody
will
stop
me
(Yo
estoy
puesto
pa'
ti)
(I'm
ready
for
you)
Yo
siempre
ando
en
el
maquineo
I'm
always
into
scheming
¿Dónde
te
pasas
que
no
te
veo?
Where
do
you
hang
out,
that
I
don't
see
you?
Donde
me
paro
me
dicen
algo
de
ti
Wherever
I
go,
they
tell
me
something
about
you
Donde
te
paras
te
dicen
algo
de
mí,
yeh
(suelta
el
ritmo)
Wherever
you
go,
they
tell
me
something
about
me,
yeah
(let
go
of
the
rhythm)
Que
tú
no
me
hables
claro
That
you
don't
speak
clearly
to
me
Que
tú
no
me
hables
claro
(estese
clara
conmigo)
That
you
don't
speak
clearly
to
me
(be
clear
with
me)
Yo
sé
que
tú
pides
I
know
that
you
ask
Que
yo
te
castigue
That
I
punish
you
No
te
hagas
la
difícil
y
dámelo
Don't
play
hard
to
get
and
give
it
to
me
Pa'
que
de
mí
no
te
olvides
So
that
you
won't
forget
me
Ahora
si
nada
me
impide
Now
nothing
stops
me
Que
yo
te
castigue
That
I
punish
you
No
te
hagas
la
difícil
y
dámelo
Don't
play
hard
to
get
and
give
it
to
me
Pa'
que
de
mí
no
te
olvides
So
that
you
won't
forget
me
Muñeca
decídete
Doll,
make
up
your
mind
Quiero
llevarte
a
vivir
conmigo
al
otro
nivel
I
want
to
take
you
to
live
with
me
on
another
level
Invita
a
tus
amigas
Invite
your
friends
Yo
ando
con
Hyde
El
Químico,
Chris
Jeday
con
Jory
I'm
with
Hyde
El
Químico,
Chris
Jeday
with
Jory
Los
Vengadores,
te
vas
a
sentir
en
otra
dimensión
The
Avengers,
you're
going
to
feel
like
you're
in
another
dimension
Multimillo
Records
Multimillo
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Torres, Luis E Ortiz Rivera, Juan Luis Morera, Fernando Sierra, Carlos Enrique Ortiz Rivera
Альбом
Claro
дата релиза
24-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.