Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escápate Conmigo (Remix)
Flieh mit mir (Remix)
Juntes
así
de
grandes
sólamente
pasan
cada
10
años
en
la
música
Solche
großen
Zusammenkünfte
gibt
es
in
der
Musik
nur
alle
10
Jahre
(Yo
necesito
verte)
(Ich
muss
dich
sehen)
Será
la
magia
que
tienen
tus
ojos
Es
muss
die
Magie
in
deinen
Augen
sein
Y
esos
truquitos
para
enamorar
Und
diese
kleinen
Tricks,
um
zu
verführen
Tú
me
seduces
a
tu
antojo
Du
verführst
mich
nach
deinem
Willen
Y
de
tu
hechizo
no
puedo
escapar
Und
deinem
Zauber
kann
ich
nicht
entkommen
(De
La
Ghetto)
(De
La
Ghetto)
Qué
ganas
tengo
de
buscarte
Wie
sehr
ich
dich
suchen
möchte
Y
de
volverte
a
besar
Und
dich
wieder
küssen
will
Por
más
que
traten
de
alejarte
Auch
wenn
sie
versuchen,
dich
von
mir
fernzuhalten
Baby,
conmigo
tú
te
vas
Baby,
mit
mir
wirst
du
gehen
(Tienes
que
ser
valiente
baby)
(Du
musst
mutig
sein,
Baby)
Escápate
conmigo
esta
noche,
bebé
Flieh
mit
mir
heute
Nacht,
Baby
Te
quiero
comer,
te
va
a
encantar
Ich
will
dich
genießen,
es
wird
dir
gefallen
Tú
sabes
que
conmigo
siempre
la
pasas
bien
Du
weißt,
mit
mir
hast
du
immer
eine
gute
Zeit
Te
quiero
comer,
tus
labios
besar
Ich
will
dich
genießen,
deine
Lippen
küssen
Bebé,
no
digas
que
noo
Baby,
sag
nicht
nein
Si
sólo
somos
tú
y
yoo
Es
sind
nur
du
und
ich
Si
se
te
eriza
la
piel
Wenn
deine
Haut
sich
sträubt
Cuando
entramos
en
calor
Wenn
wir
in
Stimmung
kommen
Bebé,
no
digas
que
nooo
Baby,
sag
nicht
nein
Si
sólo
somos
tú
y
yo
Es
sind
nur
du
und
ich
Si
se
te
eriza
la
piel
Wenn
deine
Haut
sich
sträubt
Cuando
entramos
en
calor
Wenn
wir
in
Stimmung
kommen
Bad
Bunny,
baby
(Bad
bunny)
Bad
Bunny,
Baby
(Bad
Bunny)
Yo
quiero
que
conmigo
tú
te
escapes
Ich
will,
dass
du
mit
mir
fliehst
Tu
mejor
amiga,
que
te
tape
Deine
beste
Freundin
soll
dich
decken
Dime
que
botella
quieres
que
destape
Sag
mir,
welche
Flasche
ich
öffnen
soll
Sin
condón,
contigo
yo
me
voy
atape′
Ohne
Kondom,
mit
dir
gehe
ich
all-in
Es
que
me
gusta
tu
totito
cuando
late
Denn
ich
mag,
wie
dein
Körper
pocht
Pa'
ti
no
tengo
un
phillie
tengo
un
bate
Für
dich
habe
ich
keinen
Philly,
ich
habe
einen
Schläger
Con
la
corta
pa′
que
tu
jevo
ni
trate
Mit
der
Waffe,
damit
dein
Typ
es
nicht
versucht
Si
pregunta
dile
que
yo
soy
tu
cuate,
yeh
Wenn
er
fragt,
sag
ihm,
ich
bin
dein
Kumpel,
yeah
Conmigo
los
domingos
son
del
Palomino
Mit
mir
sind
Sonntage
für
Palomino
Botellas
de
champagne
o
copas
de
vino
Champagnerflaschen
oder
Weingläser
Channel,
Louis
Vuitton,
Gucci
o
Valentino
Channel,
Louis
Vuitton,
Gucci
oder
Valentino
Alexander
McQueen
o
Moschino
Alexander
McQueen
oder
Moschino
Me
gusta
verte
en
cuatro,
no
apagues
la
luz
Ich
seh
dich
gern
auf
allen
Vieren,
mach
das
Licht
nicht
aus
Hoy
te
voy
a
sacar
el
jugo
como
un
Bubbalo
Heute
sauge
ich
dich
aus
wie
ein
Bubbaloo
Tu
jevo
está
atrasao'
parece
un
razer
con
bluetooth
Dein
Typ
ist
langsam
wie
ein
Razer
mit
Bluetooth
Pues
no
te
complace,
eso
lo
dijiste
tú
Denn
er
befriedigt
dich
nicht,
das
hast
du
selbst
gesagt
(Ok,
buenas
noches
a
todos)
(Ok,
gute
Nacht
an
alle)
Quiero
que
conmigo
te
escapes
Ich
will,
dass
du
mit
mir
fliehst
Y
que
con
besos
me
mates
Und
mich
mit
Küsschen
tötest
Que
con
caricias
me
maltrates
(Imagínate)
Dass
du
mich
mit
Streicheleinheiten
malträtierst
(Stell
dir
vor)
El
magnate
(Duro),
dentro
de
un
yate
Der
Magnat
(Hart),
an
Bord
einer
Yacht
Y
tú
bailando
empapada
en
chocolate
Und
du
tanzt,
eingetaucht
in
Schokolade
Dale
baby,
toma
la
decisión
Komm
schon,
Baby,
triff
die
Entscheidung
Y
sólo
aprieta
el
botón
(Valiente)
Und
drück
einfach
den
Knopf
(Mutig)
Tú
sabes,
el
de
la
seducción
(Quiero
que
te
relajes)
Du
weißt,
der
mit
der
Verführung
(Lass
dich
entspannen)
Alto
por
ciento
de
pasión
Hochprozentige
Leidenschaft
Tráeme
el
aceite
pal
masaje
y
se
fue
la
tensión
Bring
mir
das
Öl
für
die
Massage
und
weg
ist
die
Anspannung
No
tengas
miedo,
te
toco
porque
puedo
(Duro)
Hab
keine
Angst,
ich
berühre
dich,
weil
ich
es
kann
(Hart)
Algo
me
pasa
cuando
contigo
me
enredo
(Algo
bien
loco)
Etwas
passiert
mit
mir,
wenn
ich
mit
dir
verwickelt
bin
(Etwas
total
Verrücktes)
Se
chupa
los
dedos
y
yo
no
retrosedo
Sie
leckt
ihre
Finger
und
ich
ziehe
mich
nicht
zurück
Tú
me
dices
si
nos
escapamos
y
procedo
Du
sagst
mir,
ob
wir
fliehen,
und
ich
handle
Escápate
conmigo
esta
noche,
bebé
Flieh
mit
mir
heute
Nacht,
Baby
Te
quiero
comer,
te
va
a
encantar
Ich
will
dich
genießen,
es
wird
dir
gefallen
Tú
sabes
que
conmigo
siempre
la
pasas
bien
Du
weißt,
mit
mir
hast
du
immer
eine
gute
Zeit
Te
quiero
comer,
tus
labios
besar
Ich
will
dich
genießen,
deine
Lippen
küssen
(Damas
y
caballeros,
La
Maravilla)
(Damen
und
Herren,
La
Maravilla)
Si
te
escapas
conmigo
será
otra
historia
Wenn
du
mit
mir
fliehst,
wird
es
eine
andere
Geschichte
Momentos
inolvidables
en
tu
memoria
Unvergessliche
Momente
in
deinem
Gedächtnis
No
hagas
caso
a
comentarios
ni
a
la
escoria
Hör
nicht
auf
Kommentare
oder
Abschaum
Vuela
conmigo,
ven
te
invito
a
saborear
la
gloria
Flieg
mit
mir,
komm,
ich
lade
dich
ein,
den
Ruhm
zu
schmecken
Contigo
me
saque
la
loto
Mit
dir
habe
ich
im
Lotto
gewonnen
Eres
caliente,
en
tu
mirada
lo
noto
Du
bist
heiß,
ich
sehe
es
in
deinem
Blick
Tu
cuerpo
es
la
nave
Dein
Körper
ist
das
Raumschiff
Y
en
este
caso
especial,
yo
vengo
siendo
el
piloto
Und
in
diesem
besonderen
Fall
bin
ich
der
Pilot
En
el
espacio
de
tu
ser
me
quiero
perder
Im
Raum
deines
Wesens
will
ich
mich
verlieren
Y
aprender
todos
los
secretos
que
esconde
tu
piel
Und
alle
Geheimnisse
lernen,
die
deine
Haut
verbirgt
Quisiera
ver
contigo
un
nuevo
amanece
Ich
möchte
mit
dir
einen
neuen
Sonnenaufgang
sehen
No
en
la
tierra
si
no
en
el
aire
a
30
mil
pies
Nicht
auf
der
Erde,
sondern
in
der
Luft
bei
30.000
Fuß
Atrévete,
yo
voy
a
ti,
deja
la
timidez
Trau
dich,
ich
komme
zu
dir,
lass
die
Schüchternheit
Y
vas
a
ver
como
de
nuevo
querrás
otra
vez
Und
du
wirst
sehen,
wie
du
es
wieder
willst
Asómate
por
la
ventana
y
dime
que
ves
Schau
aus
dem
Fenster
und
sag
mir,
was
du
siehst
Sólo
nubes
blancas
y
una
vida
sin
estrés
(Arcangel)
Nur
weiße
Wolken
und
ein
Leben
ohne
Stress
(Arcangel)
Ok,
que
tal
si
baby
yo
te
busco
en
el
europeo
Ok,
wie
wäre
es,
Baby,
wenn
ich
dich
im
Euro
abhole
Que
tengo
medio
phillie
ya
en
el
cenicero
Ich
hab
schon
einen
halben
Philly
im
Aschenbecher
Relájate,
que
te
acaricio,
en
lo'
asiento′
de
cuero
Entspann
dich,
ich
streichle
dich
auf
den
Lederstühlen
Te
hablo
caro,
tú
sabes
que
yo
te
soy
sincero
Ich
rede
teuer,
du
weißt,
ich
bin
ehrlich
mit
dir
Te
veo
triste
y
también
un
poco
perdida
Ich
seh
dich
traurig
und
ein
wenig
verloren
Será
por
los
problemas
que
has
pasado
en
tu
vida
Es
liegt
an
den
Problemen,
die
du
im
Leben
hattest
Escápate
conmigo,
vacaciones
extendidas
Flieh
mit
mir,
verlängerte
Ferien
Pa′
recorrer
el
mundo
desde
Egipto
a
Argentina
Um
die
Welt
von
Ägypten
bis
Argentinien
zu
bereisen
No
quiero
que
esto
vaya
a
terminar
Ich
will
nicht,
dass
das
hier
endet
Quiero
que
te
quedes
un
poquito
más
Ich
will,
dass
du
noch
ein
bisschen
bleibst
Tú
eres
algo
que
yo
no
puedo
olvidar
Du
bist
etwas,
das
ich
nicht
vergessen
kann
Y
contigo
yo
me
vuelvo
a
escapar
Und
mit
dir
werde
ich
wieder
fliehen
Escápate
conmigo
esta
noche
bebé
Flieh
mit
mir
heute
Nacht,
Baby
Te
quiero
comer,
tus
labios
besar
Ich
will
dich
genießen,
deine
Lippen
küssen
Tú
sabes
que
conmigo
siempre
la
pasas
bien
Du
weißt,
mit
mir
hast
du
immer
eine
gute
Zeit
Te
quiero
comer
(uh),
tus
labios
besar
Ich
will
dich
genießen,
deine
Lippen
küssen
Señores,
Noriel
es
peligroso
(No
no
noriel)
Meine
Damen
und
Herren,
Noriel
ist
gefährlich
(No
no
noriel)
Ya
me
cansé
de
pensarte
en
mi
cama
Ich
bin
müde
davon,
an
dich
in
meinem
Bett
zu
denken
Hoy
voy
a
buscarte
pa'
matar
las
ganas
Heute
hol
ich
dich
ab,
um
das
Verlangen
zu
stillen
Tu
cuerpo
y
tu
alma
me
llama
Dein
Körper
und
deine
Seele
rufen
mich
Me
tiran
la
mala
porque
la
que
no
gana,
siempre
difama
Sie
reden
schlecht,
weil
die,
die
nicht
gewinnt,
immer
lästert
Tú
sabes
cual
es
la
meta
Du
weißt,
was
das
Ziel
ist
Yo
soy
el
unico
que
entiende
to′
lo
que
tu
cuerpo
interpreta
Ich
bin
der
Einzige,
der
alles
versteht,
was
dein
Körper
ausdrückt
Vivimos
jugando
en
una
ruleta
Wir
spielen
in
einem
Roulette
Pero
por
ti
lo
dejo
y
me
pongo
a
buscarte
por
to'
el
planeta
Aber
für
dich
höre
ich
auf
und
suche
dich
überall
auf
der
Welt
Yo
estoy
loco
con
tu
foto
y
como
si
fuera
poco
Ich
bin
verrückt
nach
deinem
Foto,
und
als
ob
das
nicht
reicht
Sabes
que
de
ti
soy
el
piloto
Weißt
du,
dass
ich
dein
Pilot
bin
Ni
tú,
ni
yo
tiene
el
corazón
roto
Weder
du
noch
ich
haben
ein
gebrochenes
Herz
No
estamo′
enamorados
Wir
sind
nicht
verliebt
Pero
na'
más
quiere
conmigo
y
no
con
otro
Aber
du
willst
niemand
anderen
als
mich
(Almighty)
Llenaste
a
mi
corazón
(Almighty)
Du
hast
mein
Herz
erfüllt
Porque
antes
era
inutil
como
un
iPhone
7 que
no
tiene
chip
Denn
vorher
war
es
nutzlos
wie
ein
iPhone
7 ohne
Chip
Quieren
hundirme
el
barco,
en
el
que
vamo′
juntos
Sie
wollen
unser
Boot
versenken,
auf
dem
wir
zusammen
fahren
Y
yo
que
soy
un
experto
en
el
Battlechip
Und
ich,
der
ein
Experte
im
Battlechip
bin
Soy
un
player,
tú
eres
mi
championchip
Ich
bin
ein
Player,
du
bist
mein
Championchip
Quiero
darte
besos
Ich
will
dich
küssen
Quiero
como
darte
todos
los
días
Ich
will
dir
jeden
Tag
geben
Tenemos
un
partnerchip
Wir
haben
eine
Partnerschaft
Que
nadie
se
meta
más
que
dañe
la
relationchip
Dass
sich
niemand
einmischt
und
die
Beziehung
zerstört
Hoy
me
vestí
de
blanco,
todo
blanco
pa'
ti
Heute
habe
ich
mich
ganz
in
Weiß
für
dich
angezogen
Me
bañé
de
perfume
que
te
gusta
a
ti
Ich
habe
mich
mit
dem
Parfüm
eingedeckt,
das
du
magst
Escápate
conmigo
y
quítate
la
ropa
Flieh
mit
mir
und
zieh
deine
Kleidung
aus
Te
desnudos
vamos
a
grabar
un
feat
Wir
werden
nackt
einen
Feature
aufnehmen
(Mami
el
uso
del
dinero)
(Mami,
der
Gebrauch
des
Geldes)
Escápate
conmigo
esta
noche,
bebé
Flieh
mit
mir
heute
Nacht,
Baby
Te
quiero
comer,
te
va
a
encantar
Ich
will
dich
genießen,
es
wird
dir
gefallen
Tú
sabes
que
conmigo
siempre
la
pasas
bien
Du
weißt,
mit
mir
hast
du
immer
eine
gute
Zeit
Te
quiero
comer,
tus
labios
besar
Ich
will
dich
genießen,
deine
Lippen
küssen
Escucha
bien
princesa
Hör
gut
zu,
Prinzessin
Sólo
esto
es
una
decisión
Das
hier
ist
nur
eine
Entscheidung
Tú
das
la
aprobación
y
yo
ejecuto
Du
gibst
die
Zustimmung,
ich
handle
Is
the
game
changer
Is
the
game
changer
Bad
Bunny,
baby
Bad
Bunny,
baby
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
No-No-Noriel
No-No-Noriel
Noriel
es
peligroso
Noriel
ist
gefährlich
Hyde
"El
Químico"
Hyde
"El
Químico"
Los
Legendarios
Los
Legendarios
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Santos Roman, Benito Antonio Martinez Ocasio, Austin Santos, Jan Carlos Ozuna Rosado, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Alejandro Paz Mosqueda, Christian Andres Linares-carrasquillo, Juan Luis Morera, Saavedra Vicente Saavedra Vicente, Rafael Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.