Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Alejarme - Remix
Ich möchte mich entfernen - Remix
Yo
te
entregue
mi
corazón
Ich
gab
dir
mein
Herz
Eh
eh
eh
eoh
Eh
eh
eh
eoh
Con
el
oso
del
dinero
Mit
dem
Bären
des
Geldes
No
eh
eh
eh
nou
no
Nein
eh
eh
eh
nou
no
Señoritas
CNCO
Damen
CNCO
Hoy,
voy
a
tomar
Heute
werde
ich
das
Risiko
eingehen
El
riesgo
de
perder
Das
Risiko
zu
verlieren
Hoy
me
tocara
ser
fuerte
Heute
muss
ich
stark
sein
Para
poder
decir
adiós
(decir
adiós)
Um
auf
Wiedersehen
sagen
zu
können
Hoy,
se
que
no
podré
llamarte
Heute
weiß
ich,
dass
ich
dich
nicht
anrufen
kann
Se
que
no
debo
buscarte,
esto
ya
se
termino
Ich
weiß,
ich
darf
dich
nicht
suchen,
das
ist
jetzt
vorbei
(This
is
the
remix)
(This
is
the
remix)
Y
se
que
no
he
dejado
de
quererte
Und
ich
weiß,
ich
habe
nicht
aufgehört,
dich
zu
lieben
Pero
ya
fue
suficiente,
creo
que
esto
es
lo
mejor
Aber
es
war
genug,
ich
denke,
das
ist
das
Beste
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Ich
möchte
mich
entfernen
und
mich
nicht
verlieben
Se
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Ich
weiß,
es
wird
mir
wehtun,
deshalb
werde
ich
dich
vergessen
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Ich
möchte
mich
entfernen
und
mich
nicht
verlieben
Se
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Ich
weiß,
es
wird
mir
wehtun,
deshalb
werde
ich
dich
vergessen
Y
aunque
me
duela
perderte
Und
obwohl
es
mir
wehtut,
dich
zu
verlieren
Se
que
será
lo
mejor
Ich
weiß,
es
wird
das
Beste
sein
Será
mejor
que
engañarnos
Es
ist
besser,
als
uns
zu
belügen
Buscando
donde
no
hay
amor
Und
nach
Liebe
zu
suchen,
wo
keine
ist
(Será
mejor
dejarte
de
ver)
(Es
ist
besser,
dich
nicht
mehr
zu
sehen)
La
vida
se
me
pasa
y
que
voy
hacer
Mein
Leben
vergeht
und
was
soll
ich
tun
No
puedo
estar
por
ti,
tu
no
me
vas
a
querer
Ich
kann
nicht
für
dich
da
sein,
du
wirst
mich
nicht
lieben
No
se
como
paso,
si
la
pasaba
bien
Ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist,
wenn
es
mir
gut
ging
Pero
hoy
yo
no
soy
quien,
para
pedirte
que
aquí
estuvieras
Aber
heute
bin
ich
nicht
derjenige,
der
dich
bitten
kann,
hier
zu
sein
Yo
te
entregue
mi
corazón
Ich
gab
dir
mein
Herz
Tu
lo
rompiste
sin
razón
Du
hast
es
ohne
Grund
gebrochen
Hiciste
en
mi
mente
una
ilusión
Du
hast
in
meinem
Kopf
eine
Illusion
erschaffen
Espero
algún
día
tu
perdón
Ich
hoffe,
eines
Tages
verzeihst
du
mir
Yo
te
entregue
mi
corazón
Ich
gab
dir
mein
Herz
Tu
lo
rompiste
sin
razón
Du
hast
es
ohne
Grund
gebrochen
Hiciste
en
mi
mente
una
ilusión
Du
hast
in
meinem
Kopf
eine
Illusion
erschaffen
Espero
algún
día
tu
perdón
Ich
hoffe,
eines
Tages
verzeihst
du
mir
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Ich
möchte
mich
entfernen
und
mich
nicht
verlieben
Se
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Ich
weiß,
es
wird
mir
wehtun,
deshalb
werde
ich
dich
vergessen
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Ich
möchte
mich
entfernen
und
mich
nicht
verlieben
Se
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Ich
weiß,
es
wird
mir
wehtun,
deshalb
werde
ich
dich
vergessen
Quiero
besarte,
pero
de
mi
vida
tengo
que
sacarte
Ich
möchte
dich
küssen,
aber
ich
muss
dich
aus
meinem
Leben
verbannen
Aunque
no
te
niego,
a
veces
quiero
llamarte
Obwohl
ich
nicht
leugne,
dass
ich
dich
manchmal
anrufen
möchte
Y
volver
a
intentarlo,
o
el
problema
arreglarlo
Und
es
noch
einmal
versuchen
oder
das
Problem
lösen
Peor
siento
que
lo
nuestro
es
mejor
olvidarlo
Aber
ich
fühle,
dass
es
besser
ist,
uns
zu
vergessen
Dime
que
hacer,
con
este
amor
que
me
mata
Sag
mir,
was
ich
mit
dieser
Liebe
machen
soll,
die
mich
tötet
Yo
quiero
alejarme
pero
algo
de
ti
me
ata
Ich
möchte
mich
entfernen,
aber
etwas
von
dir
hält
mich
fest
Tu
recuerdo
me
maltrata
y
no
se
que
pasa
Deine
Erinnerung
quält
mich
und
ich
weiß
nicht,
was
passiert
Cuando
tratamos
de
intentarlo,
todo
fracasa
Wenn
wir
versuchen,
es
noch
einmal
zu
versuchen,
scheitert
alles
Quiero
que
te
vaya
bien
Ich
möchte,
dass
es
dir
gut
geht
Pero
lejos
de
mi
también
Aber
auch
weit
weg
von
mir
Siento
que
voy
a
extrañarte
Ich
fühle,
dass
ich
dich
vermissen
werde
No
se
ni
como
voy
a
olvidarte
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
dich
vergessen
soll
Baby
necesito
alejarme
Baby,
ich
muss
mich
entfernen
No
se
como
haré
sin
tu
calor
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
deine
Wärme
sein
werde
Siempre
serás
mi
primer
amor
Du
wirst
immer
meine
erste
Liebe
sein
Pero
creo
que
eso
es
lo
mejor
Aber
ich
denke,
das
ist
das
Beste
Baby
necesito
alejarme
Baby,
ich
muss
mich
entfernen
Yo
te
entregue
mi
corazón
Ich
gab
dir
mein
Herz
Tu
lo
rompiste
sin
razón
Du
hast
es
ohne
Grund
gebrochen
Hiciste
en
mi
mente
una
ilusión
Du
hast
in
meinem
Kopf
eine
Illusion
erschaffen
Espero
algún
día
tu
perdón
Ich
hoffe,
eines
Tages
verzeihst
du
mir
Yo
te
entregue
mi
corazón
Ich
gab
dir
mein
Herz
Tu
lo
rompiste
sin
razón
Du
hast
es
ohne
Grund
gebrochen
Hiciste
en
mi
mente
una
ilusión
Du
hast
in
meinem
Kopf
eine
Illusion
erschaffen
Espero
algún
día
tu
perdón
Ich
hoffe,
eines
Tages
verzeihst
du
mir
(Creo
que
fue
una
difícil
decisión.)
(Ich
denke,
es
war
eine
schwere
Entscheidung.)
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Ich
möchte
mich
entfernen
und
mich
nicht
verlieben
Se
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Ich
weiß,
es
wird
mir
wehtun,
deshalb
werde
ich
dich
vergessen
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Ich
möchte
mich
entfernen
und
mich
nicht
verlieben
Se
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Ich
weiß,
es
wird
mir
wehtun,
deshalb
werde
ich
dich
vergessen
Por
eso
voy
a
olvidarte
Deshalb
werde
ich
dich
vergessen
Es
una
colaboración
Es
ist
eine
Zusammenarbeit
El
Lapiz
de
platino
Der
Platin-Stift
Hig
El
quimico
Hig
Der
Chemiker
El
del
octavo
nivel
Der
vom
achten
Level
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Andres Martinez Perea, Victor R. Torres Betancourt, Juan Luis Morera Luna, Jan Carlos Ozuna Rosado, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.