Wisin feat. Pedro Capó & Axel - Prisionero (feat. Pedro Capó & Axel) - перевод текста песни на немецкий

Prisionero (feat. Pedro Capó & Axel) - Pedro Capó , Axel , Wisin перевод на немецкий




Prisionero (feat. Pedro Capó & Axel)
Gefangener (feat. Pedro Capó & Axel)
Yo nunca te he pedido nada más de lo que me das
Ich habe nie mehr verlangt als das, was du mir gibst
Y sin embargo quiero darte mucho más de lo que puedo dar
Und trotzdem möchte ich dir viel mehr geben, als ich kann
Yo sólo vivo por este amor que no tiene un principio
Ich lebe nur für diese Liebe, die keinen Anfang hat
Y no tiene un final
Und kein Ende kennt
Y aunque se me esté prohibido yo te juro
Und obwohl es mir verboten ist, schwöre ich dir
Que nunca te dejaré de amar
Dass ich dich niemals aufhören werde zu lieben
Yo solo quiero verte sonreír
Ich möchte nur dein Lächeln sehen
Mientras te arreglas el pelo
Während du deine Haare richtest
Para salir corriendo lejos de
Um wegzulaufen, weit von mir
Y yo quedarme sólo aquí
Und ich bleibe hier allein
Acorralado entre la duda y estos celos
Eingekesselt zwischen Zweifel und dieser Eifersucht
Voy naufragando en tu velero
Treibe ich hilflos auf deinem Segelboot
Sin rumbo fijo, todo un esclavo, tu prisionero
Ohne festen Kurs, nur ein Sklave, dein Gefangener
Si él no te quiere, yo si te quiero
Wenn er dich nicht liebt, dann liebe ich dich
Si él no te ama, yo si te amo
Wenn er dich nicht mag, dann mag ich dich
Si él no te sabe dar lo que te mereces
Wenn er dir nicht geben kann, was du verdienst
Si es que en sus brazos ya no eres feliz
Wenn du in seinen Armen nicht mehr glücklich bist
Puedes tomar la decisión y dar un paso
Kannst du die Entscheidung treffen und einen Schritt wagen
Tienes que seguir así
Du musst nicht so weitermachen
Si no te abraza como yo te abrazo
Wenn er dich nicht umarmt wie ich
Si no te besa como yo te beso
Wenn er dich nicht küsst wie ich
Puedes tomar la decisión y elegir
Kannst du die Wahl treffen und dich entscheiden
Te confieso que me siento como un preso
Ich gestehe, ich fühle mich wie ein Gefangener
Sin salida sin receso
Ohne Ausweg, ohne Pause
Todos los días yo rezo
Jeden Tag bete ich
Buscando el progreso
Auf der Suche nach Fortschritt
Te juro que no aguanto el peso
Ich schaffe das Gewicht nicht mehr
Por la noche despierto llorando
Nachts wache ich weinend auf
Esperando regreso
Und warte auf deine Rückkehr
Yo con la guitarra
Ich mit der Gitarre
El miedo me agarra escribiendo
Die Angst packt mich, während ich schreibe
Que te amo en una pizarra Princesa
Dass ich dich liebe auf eine Tafel, Prinzessin
Historia narra que sigo esperando
Die Geschichte erzählt, dass ich immer noch warte
Que la angustia me achicharra
Die Angst verbrennt mich
De sólo pensar que él te toca
Bei dem Gedanken, dass er dich berührt
El corazón se me desgarra
Zerreißt es mir das Herz
Si él no te quiere, yo si te quiero
Wenn er dich nicht liebt, dann liebe ich dich
Si él no te ama, yo si te amo
Wenn er dich nicht mag, dann mag ich dich
Si él no te sabe dar lo que te mereces
Wenn er dir nicht geben kann, was du verdienst
Si en sus brazos ya no eres feliz
Wenn du in seinen Armen nicht mehr glücklich bist
Puedes tomar la decisión y dar un paso
Kannst du die Entscheidung treffen und einen Schritt wagen
No tienes que seguir así
Du musst nicht so weitermachen
Si no te abraza como yo te abrazo
Wenn er dich nicht umarmt wie ich
Si no te besa como yo te beso
Wenn er dich nicht küsst wie ich
Puedes tomar la decisión y elegir
Kannst du die Wahl treffen und dich entscheiden
Por favor, piensa en como yo me siento
Bitte denk daran, wie ich mich fühle
Tienes que dar el paso
Du musst den Schritt wagen
Y del fracaso él dice que te ama
Und aus dem Scheitern sagt er, er liebt dich
Pero es sólo un payaso, hazme caso
Aber er ist nur ein Clown, vertrau mir
Eres sumamente valiosa
Du bist unersetzlich
no tienes remplazo
Es gibt keinen Ersatz für dich
No tolero verte con otro y sentir tu rechazo
Ich ertrage es nicht, dich mit einem anderen zu sehen und deine Abneigung zu spüren
No podemos seguir con este tira y jala
Wir können dieses Hin und Her nicht fortsetzen
Mejor dispara, haz algo conmigo y la situación para Porfavor
Besser, du handelst, tu etwas mit mir und der Situation, bitte
Aquí nadie gana, quiero ver tu cara
Hier gewinnt niemand, ich möchte dein Gesicht sehen
Despertar todos los días
Jeden Morgen mit dir
Contigo por la mañana
Aufwachen
Yo solo quiero verte sonreír
Ich möchte nur dein Lächeln sehen
Mientras te arreglas el pelo
Während du deine Haare richtest
Para salir corriendo lejos de
Um wegzulaufen, weit von mir
Y yo quedarme sólo aquí
Und ich bleibe hier allein
Acorralado entre la duda y estos celos
Eingekesselt zwischen Zweifel und dieser Eifersucht
Voy naufragando en tu veneno
Treibe ich hilflos in deinem Gift
Sin rumbo fijo, todo un esclavo, tu prisionero
Ohne festen Kurs, nur ein Sklave, dein Gefangener





Авторы: Norgie Noriega Montes, Axel Patricio Fernando Witteveen, Juan Luis Morera Luna, Victor R. Torres Betancourt, Pedro Capo, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.