Wisin feat. Pedro Capó & Axel - Prisionero (feat. Pedro Capó & Axel) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wisin feat. Pedro Capó & Axel - Prisionero (feat. Pedro Capó & Axel)




Prisionero (feat. Pedro Capó & Axel)
Prisoner (feat. Pedro Capó & Axel)
Yo nunca te he pedido nada más de lo que me das
I've never asked for more than what you give,
Y sin embargo quiero darte mucho más de lo que puedo dar
And yet I want to give you so much more than I can.
Yo sólo vivo por este amor que no tiene un principio
I only live for this love that has no beginning,
Y no tiene un final
And has no end.
Y aunque se me esté prohibido yo te juro
And though it may be forbidden, I swear to you,
Que nunca te dejaré de amar
That I will never stop loving you.
Yo solo quiero verte sonreír
I just want to see you smile,
Mientras te arreglas el pelo
As you fix your hair,
Para salir corriendo lejos de
To run away from me,
Y yo quedarme sólo aquí
And leave me alone here.
Acorralado entre la duda y estos celos
Cornered between doubt and jealousy,
Voy naufragando en tu velero
I'm shipwrecked on your sailboat,
Sin rumbo fijo, todo un esclavo, tu prisionero
Without a fixed course, a slave, your prisoner.
Si él no te quiere, yo si te quiero
If he doesn't love you, I do,
Si él no te ama, yo si te amo
If he doesn't cherish you, I do,
Si él no te sabe dar lo que te mereces
If he doesn't know how to give you what you deserve,
Si es que en sus brazos ya no eres feliz
If you're no longer happy in his arms,
Puedes tomar la decisión y dar un paso
You can make the decision and take a step,
Tienes que seguir así
You don't have to go on like this.
Si no te abraza como yo te abrazo
If he doesn't hold you like I hold you,
Si no te besa como yo te beso
If he doesn't kiss you like I kiss you,
Puedes tomar la decisión y elegir
You can make the decision and choose.
Te confieso que me siento como un preso
I confess that I feel like a prisoner,
Sin salida sin receso
Without escape, without respite,
Todos los días yo rezo
Every day I pray,
Buscando el progreso
Seeking progress,
Te juro que no aguanto el peso
I swear I can't bear the weight,
Por la noche despierto llorando
At night I wake up crying,
Esperando regreso
Waiting for your return,
Yo con la guitarra
Me with the guitar,
El miedo me agarra escribiendo
Fear grips me as I write,
Que te amo en una pizarra Princesa
That I love you on a blackboard, Princess,
Historia narra que sigo esperando
The story tells that I keep waiting,
Que la angustia me achicharra
That anguish burns me,
De sólo pensar que él te toca
Just thinking that he touches you,
El corazón se me desgarra
My heart is torn apart.
Si él no te quiere, yo si te quiero
If he doesn't love you, I do,
Si él no te ama, yo si te amo
If he doesn't cherish you, I do,
Si él no te sabe dar lo que te mereces
If he doesn't know how to give you what you deserve,
Si en sus brazos ya no eres feliz
If you're no longer happy in his arms,
Puedes tomar la decisión y dar un paso
You can make the decision and take a step,
No tienes que seguir así
You don't have to go on like this,
Si no te abraza como yo te abrazo
If he doesn't hold you like I hold you,
Si no te besa como yo te beso
If he doesn't kiss you like I kiss you,
Puedes tomar la decisión y elegir
You can make the decision and choose.
Por favor, piensa en como yo me siento
Please, think about how I feel,
Tienes que dar el paso
You have to take the step,
Y del fracaso él dice que te ama
And from his failure, he says he loves you,
Pero es sólo un payaso, hazme caso
But he's just a clown, listen to me,
Eres sumamente valiosa
You are extremely valuable,
no tienes remplazo
You are irreplaceable,
No tolero verte con otro y sentir tu rechazo
I can't stand to see you with another and feel your rejection,
No podemos seguir con este tira y jala
We can't go on with this push and pull,
Mejor dispara, haz algo conmigo y la situación para Porfavor
Better shoot, do something with me and stop the situation, please,
Aquí nadie gana, quiero ver tu cara
No one wins here, I want to see your face,
Despertar todos los días
Wake up every day,
Contigo por la mañana
With you in the morning.
Yo solo quiero verte sonreír
I just want to see you smile,
Mientras te arreglas el pelo
As you fix your hair,
Para salir corriendo lejos de
To run away from me,
Y yo quedarme sólo aquí
And leave me alone here.
Acorralado entre la duda y estos celos
Cornered between doubt and jealousy,
Voy naufragando en tu veneno
I'm shipwrecked in your poison,
Sin rumbo fijo, todo un esclavo, tu prisionero
Without a fixed course, a slave, your prisoner.





Авторы: Norgie Noriega Montes, Axel Patricio Fernando Witteveen, Juan Luis Morera Luna, Victor R. Torres Betancourt, Pedro Capo, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.