Текст и перевод песни Wisin feat. Prince Royce - Tu Libertad (feat. Prince Royce)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Libertad (feat. Prince Royce)
Your Freedom (feat. Prince Royce)
Es
mejor
aceptar
la
realidad
It's
better
to
accept
reality
Para
que
seguir
negando
Why
keep
denying
Si
el
amor
entre
tu
& yo
se
esta
acabando
(Es
lamentable)
If
the
love
between
you
& me
is
ending
(It's
unfortunate)
Es
mejor
dejarlo
todo
atrás
It's
better
to
leave
everything
behind
Es
mejor
así
amor
aunque
duela
aceptarlo
It's
better
this
way,
love,
even
if
it
hurts
to
accept
it
Este
amor
ya
llego
a
su
final
This
love
has
already
reached
its
end
Baby
te
doy
tu
libertad...
Baby,
I
give
you
your
freedom...
No
digas
que
me
quieres
mas
Don't
say
you
love
me
anymore
No
me
venga
a
abrazar
Don't
come
and
hug
me
Puedes
volar
como
un
halcón
You
can
fly
like
a
falcon
Puedes
lanzarte
del
balcón
(uuoohh
uoohhh)
You
can
jump
off
the
balcony
(uuoohh
uoohhh)
Y
yo
no
te
voy
a
llorar
bebe
And
I
won't
cry
for
you,
baby
Ya
yo
te
llore
bastante
I've
already
cried
enough
Y
me
canse
ya
ni
te
aguanto
And
I'm
tired,
I
can't
stand
you
anymore
Ya
no
voy
a
sufrir
por
ti
I'm
not
going
to
suffer
for
you
anymore
Vive
a
tu
manera
Live
your
way
Ama
a
tu
manera
Love
your
way
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
And
find
someone
who
gives
you
what
I
didn't
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Live
your
way,
do
what
you
want
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
And
never
come
back
here
En
mi
cama
te
anhelo
I
long
for
you
in
my
bed
No
sabia
que
tu
castigo
fuera
tan
severo
I
didn't
know
your
punishment
would
be
so
severe
Yo
soy
un
guerrero
I
am
a
warrior
Y
me
convertí
en
un
limosnero
And
I
became
a
beggar
Pues
difícil
entender
que
tu
amor
era
pasajero
It's
hard
to
understand
that
your
love
was
fleeting
Sediento
con
el
fracaso
Thirsty
with
failure
Sintiendo
el
rechazo
Feeling
rejected
Los
besos
en
la
casa
escasos
Kisses
at
home
are
scarce
Sigo
fingiendo
cada
vez
con
el
papel
de
payaso
I
keep
pretending
with
the
role
of
a
clown
Y
por
dentro
el
corazón
echo
pedazos
And
inside,
my
heart
is
in
pieces
Vive
a
tu
manera
Live
your
way
Ama
a
tu
manera
Love
your
way
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
And
find
someone
who
gives
you
what
I
didn't
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Live
your
way,
do
what
you
want
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
And
never
come
back
here
Vive
a
tu
manera
Live
your
way
Ama
a
tu
manera
Love
your
way
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
And
find
someone
who
gives
you
what
I
didn't
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Live
your
way,
do
what
you
want
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
And
never
come
back
here
Es
mejor
aceptar
la
realidad
It's
better
to
accept
reality
Para
que
seguir
negando
Why
keep
denying
Si
el
amor
entre
tu
& yo
se
esta
acabando
If
the
love
between
you
& me
is
ending
Es
mejor
dejarlo
todo
atrás
It's
better
to
leave
everything
behind
Es
mejor
así
amor
aunque
duela
aceptarlo
It's
better
this
way,
love,
even
if
it
hurts
to
accept
it
Este
amor
ya
llego
a
su
final
This
love
has
already
reached
its
end
Baby
te
doy
tu
libertad...
Baby,
I
give
you
your
freedom...
Me
mata
el
quebrantó
The
heartbreak
kills
me
La
relación
perdió
el
encanto
The
relationship
lost
its
charm
Pasan
los
días
no
para
el
llanto
Days
go
by,
the
tears
don't
stop
Me
duele
por
que
yo
a
ti
te
di
tanto
It
hurts
because
I
gave
you
so
much
Si
tu
amor
tiene
precio
pues
dime
cuanto
If
your
love
has
a
price,
tell
me
how
much
Casi
un
año
haciéndonos
daño
Almost
a
year
hurting
each
other
Fingiendo
el
engaño
Faking
the
deception
Ya
me
siento
como
un
extraño
I
already
feel
like
a
stranger
No
quiero
peleas
no
quiero
regaños
I
don't
want
fights,
I
don't
want
scolding
El
amor
que
tu
sientes
a
perdido
tamaño
(yo
quiero
lo
mejor
para
ti)
The
love
you
feel
has
lost
its
size
(I
want
the
best
for
you)
Vive
a
tu
manera
Live
your
way
Ama
a
tu
manera
Love
your
way
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
And
find
someone
who
gives
you
what
I
didn't
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Live
your
way,
do
what
you
want
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
And
never
come
back
here
Vive
a
tu
manera
Live
your
way
Ama
a
tu
manera
Love
your
way
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
And
find
someone
who
gives
you
what
I
didn't
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Live
your
way,
do
what
you
want
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
And
never
come
back
here
Seamos
Maduros
ya
no
hay
remedio
ya
me
voy
(uuhh)
Let's
be
mature,
there's
no
remedy,
I'm
leaving
now
(uuhh)
Doble
W,
Prince
Royce...
Double
W,
Prince
Royce...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera Luna, Victor R. Torres Betancourt, Norgie Noriega Montes, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Geoffrey Royce Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.