Текст и перевод песни Wisin feat. Yandel - Ahora Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche
(ajá)
Last
night
(uh-huh)
Anoche
soñé
contigo
(hah)
Last
night
I
dreamed
of
you
(hah)
Soñaba
que
te
besaba
(volvió
"el
dúo
dinámico")
I
dreamt
I
was
kissing
you
(the
dynamic
duo
is
back)
Y
que
te
acorralaba
(y
que
te
acorralaba,
¡W!)
And
that
I
had
you
cornered
(and
that
I
had
you
cornered,
W!)
Anoche
soñé
contigo
(no
hay
pa'
nadie)
Last
night
I
dreamed
of
you
(no
one
else
stands
a
chance)
Soñaba
que
te
besaba
(tú
sabe')
I
dreamt
I
was
kissing
you
(you
know
it)
Y
que
te
acorralaba
(¡suelta!)
And
that
I
had
you
cornered
(let
it
go!)
Y
ahora
dale
(heh,
heh)
And
now
give
it
to
me
(heh,
heh)
Sin
miedo
(eh-eh,
ahora
es,
heh)
Without
fear
(eh-eh,
it's
time
now,
heh)
Hasta
que
se
rompa
el
suelo
Until
the
ground
breaks
Y
dale,
sin
miedo
(ahora
es,
heh,
ahora
es,
heh)
And
give
it
to
me,
without
fear
(it's
time
now,
heh,
it's
time
now,
heh)
Y
ahora
dale
(heh,
heh)
And
now
give
it
to
me
(heh,
heh)
Sin
miedo
(ahora
es,
heh)
Without
fear
(it's
time
now,
heh)
Hasta
que
se
rompa
el
suelo
Until
the
ground
breaks
Y
dale,
sin
miedo
(ahora
es,
heh,
ahora
es,
heh,
ey,
buenas
noches
a
todos)
And
give
it
to
me,
without
fear
(it's
time
now,
heh,
it's
time
now,
heh,
hey,
good
evening
everyone)
Llegó
el
guajiro
(hah)
de
la
mano
de
un
zafiro
The
guajiro
arrived
(hah)
hand
in
hand
with
a
sapphire
La
mami
que
en
mi
vida
dio
un
giro
(tú
sabe')
The
mami
who
gave
my
life
a
twist
(you
know
it)
Su
pelo,
su
boca,
su
suspiro
(ajá)
Her
hair,
her
mouth,
her
sigh
(uh-huh)
Si
me
besa
es
como
si
me
dieran
en
el
pecho
un
tiro
(sh-plah)
If
she
kisses
me,
it's
like
getting
shot
in
the
chest
(sh-plah)
Le
doy
un
beso
muerto
de
la
risa
(ajá)
I
give
her
a
kiss,
dying
of
laughter
(uh-huh)
Gata
sumisa,
ya
empecé
la
pesquisa
Submissive
cat,
I've
already
started
the
investigation
Ella
lo
sabe
todo
como
la
pitonisa
(¡duro!)
She
knows
everything
like
the
fortune
teller
(hard!)
Si
lindo
su
pantalón,
más
linda
su
camisa
(¡suelta!)
Her
pants
are
pretty,
but
her
shirt
is
prettier
(let
it
go!)
Anoche
(ajá)
Last
night
(uh-huh)
Anoche
soñé
contigo
(tú
sabe')
Last
night
I
dreamed
of
you
(you
know
it)
Soñaba
que
te
besaba
("el
dúo
dinámico")
I
dreamt
I
was
kissing
you
(the
dynamic
duo)
Y
que
te
acorralaba
(y
que
te
acorralaba,
¡suelta!)
And
that
I
had
you
cornered
(and
that
I
had
you
cornered,
let
it
go!)
Anoche
soñé
contigo
Last
night
I
dreamed
of
you
Soñaba
que
te
besaba
(ajá)
I
dreamt
I
was
kissing
you
(uh-huh)
Y
que
te
acorralaba
(oye,
baby)
And
that
I
had
you
cornered
(hey,
baby)
Y
ahora
dale
(heh,
heh)
And
now
give
it
to
me
(heh,
heh)
Sin
miedo
(ahora
es,
heh)
Without
fear
(it's
time
now,
heh)
Hasta
que
se
rompa
el
suelo
Until
the
ground
breaks
Y
dale,
sin
miedo
(ahora
es,
heh,
ahora
es,
heh)
And
give
it
to
me,
without
fear
(it's
time
now,
heh,
it's
time
now,
heh)
Y
ahora
dale
(heh,
heh)
And
now
give
it
to
me
(heh,
heh)
Sin
miedo
(ahora
es,
heh)
Without
fear
(it's
time
now,
heh)
Hasta
que
se
rompa
el
suelo
Until
the
ground
breaks
Y
dale,
sin
miedo
(ahora
es,
heh,
ahora
es,
heh,
oye,
cheerleader)
And
give
it
to
me,
without
fear
(it's
time
now,
heh,
it's
time
now,
heh,
hey,
cheerleader)
Usted
está
fuera
de
ruta
(hah),
no
se
ponga
bruta
(hah)
You're
off
track
(hah),
don't
be
stupid
(hah)
¿De
qué
lo
quiere,
de
fruta?
(¡duro,
duro!)
What
do
you
want
it
from,
fruit?
(hard,
hard!)
Si
yo
soy
el
capitán,
ella
es
mi
recluta
(ajá)
If
I'm
the
captain,
she's
my
recruit
(uh-huh)
Mi
gata
es
astuta,
no
tiene
substituta
(¡suélta!)
My
cat
is
cunning,
she
has
no
substitute
(let
go!)
Hay
que
darle
un
diploma
(ajá),
dulce
paloma
We
have
to
give
her
a
diploma
(uh-huh),
sweet
dove
No
se
haga
la
boba
que
a
mí
me
encanta
tu
aroma
(tú
sabe')
Don't
play
dumb,
I
love
your
scent
(you
know
it)
Soquetéame,
mami,
móntate
en
la
Tacoma
(sin
miedo)
Give
it
to
me,
mami,
get
on
the
Tacoma
(without
fear)
Sin
miedo
haz
una
maroma
y
toma,
toma,
toma
Without
fear
do
a
somersault
and
take
it,
take
it,
take
it
Y
ahora
dale
(heh,
heh)
And
now
give
it
to
me
(heh,
heh)
Sin
miedo
(ahora
es,
heh)
Without
fear
(it's
time
now,
heh)
Hasta
que
se
rompa
el
suelo
Until
the
ground
breaks
Y
dale,
sin
miedo
(ahora
es,
heh,
ahora
es,
heh)
And
give
it
to
me,
without
fear
(it's
time
now,
heh,
it's
time
now,
heh)
Y
ahora
dale
(heh,
heh)
And
now
give
it
to
me
(heh,
heh)
Sin
miedo
(ahora
es,
heh)
Without
fear
(it's
time
now,
heh)
Hasta
que
se
rompa
el
suelo
Until
the
ground
breaks
Y
dale,
sin
miedo
(ahora
es,
heh,
ahora
es,
heh)
And
give
it
to
me,
without
fear
(it's
time
now,
heh,
it's
time
now,
heh)
(Hey)
Anoche
(Hey)
Last
night
Anoche
soñé
contigo
Last
night
I
dreamed
of
you
Soñaba
que
te
besaba
(oye,
bebé,
sabes
que)
I
dreamt
I
was
kissing
you
(hey,
baby,
you
know
that)
Y
que
te
acorralaba
(y
que
te
acorralaba,
tuve
un
sueño
contigo)
And
that
I
had
you
cornered
(and
that
I
had
you
cornered,
I
had
a
dream
with
you)
Anoche
(ajá),
anoche
soñé
contigo
(ajá)
Last
night
(uh-huh),
last
night
I
dreamed
of
you
(uh-huh)
Soñaba
que
te
besaba
I
dreamt
I
was
kissing
you
Y
que
te
acorralaba
(y
que
te
acorralaba,
hah)
And
that
I
had
you
cornered
(and
that
I
had
you
cornered,
hah)
Queridos
colegas
del
género
(ahora
es,
heh)
Dear
colleagues
of
the
genre
(it's
time
now,
heh)
Queridos
amigos
Dear
friends
W
con
Yandel
(ajá)
W
with
Yandel
(uh-huh)
Se
han
dado
de
cuenta
(ahora
es,
heh,
ahora
es,
heh)
You've
realized
(it's
time
now,
heh,
it's
time
now,
heh)
De
que
ustedes
tienen
cara
de
tigre
con
motor
de
ratón
That
you
have
the
face
of
a
tiger
with
the
engine
of
a
mouse
Ustedes
saben
ya
(ustedes
saben
ya)
You
already
know
(you
already
know)
Ustedes
son
el
confeti
del
cumpleaños
(heh,
heh)
You
are
the
confetti
of
the
birthday
(heh,
heh)
Lo
que
sobra
(ahora
es,
hah)
What's
left
over
(it's
time
now,
hah)
Llegaron
los
líderes
(ajá)
The
leaders
have
arrived
(uh-huh)
"El
Dúo
Dinámico"
(ajá,
ahora
es,
heh,
ahora
es,
heh)
The
Dynamic
Duo
(uh-huh,
it's
time
now,
heh,
it's
time
now,
heh)
Victor
"El
Nazi"
Victor
"El
Nazi"
Apodados
por
el
pueblo
como
"Los
Extraterrestres"
Nicknamed
by
the
people
as
"The
Extraterrestrials"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN LUIS MORERA LUNA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, ERNESTO FIDEL PADILLA, FRANCISCO GALAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.