Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Besos Mojados
La
Revolución
The
Revolution
W,
Ya-Yandel
W,
Ya-Yandel
Hey
shorty,
¿cómo
te
va?
Hey
shorty,
how
are
you
doing?
Hace
tiempo
que
no
sé
nada
de
ti
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
(No
vas
a
creer
si
te
digo
que,
ajá)
(You
won't
believe
me
if
I
tell
you
that,
yeah)
En
realidad,
aún
no
he
podido
olvidarme
de
ti
Actually,
I
still
haven't
been
able
to
forget
you
('Toy
siendo
sincero,
heh)
(I'm
being
honest,
heh)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
I
can't
forget
your
wet
kisses
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
Nor
the
way
you
and
I
devoured
each
other
Esa
noche
en
mi
cuarto
(oh)
That
night
in
my
room
(oh)
Eh-eh,
y
la
luna
fue
testigo
(de)
Eh-eh,
and
the
moon
was
a
witness
(to)
Del
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados
(oh-oh)
The
heat
of
our
bodies
intertwined
(oh-oh)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
I
can't
forget
your
wet
kisses
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
Nor
the
way
you
and
I
devoured
each
other
Esa
noche
en
mi
cuarto
(oh)
That
night
in
my
room
(oh)
Eh-eh,
y
la
luna
fue
testigo
(de)
Eh-eh,
and
the
moon
was
a
witness
(to)
Del
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados
The
heat
of
our
bodies
intertwined
(Tú
sabes
de
lo
que
yo
te
hablo)
(You
know
what
I'm
talking
about)
Mami,
sigo
grave,
dame
un
poco
de
jarabe
Baby,
I'm
still
sick,
give
me
some
syrup
Lo
rico
que
sabe
darle
un
besito
bien
suave
How
good
it
tastes
to
give
you
a
soft
kiss
Toma
la
llave,
toma
la
clave
Take
the
key,
take
the
code
Hazme
el
amor
y
que
se
empañen
los
cristales
de
la
nave
(¡W!)
Make
love
to
me
and
let
the
windows
of
the
ship
steam
up
(W!)
Te
siento
(ahí,
ahí)
I
feel
you
(there,
there)
Me
envuelvo
(tú
sabes
ya)
I
wrap
myself
around
you
(you
know
already)
Yo
quiero
de
ti
(hey)
I
want
you
(hey)
Tú
quieres
de
mí
(hah)
You
want
me
(hah)
Entonces,
pégate
como
lapa
So,
stick
to
me
like
glue
Hoy
tú
no
te
me
escapa'
(duro)
Today
you
won't
escape
me
(hard)
Mami,
dame
un
besito
y
vámonos
por
etapa
(ajá)
Baby,
give
me
a
kiss
and
let's
go
by
stages
(uh-huh)
W,
el
machuca
papa
(tra)
W,
the
potato
masher
(tra)
Guapa,
las
botellas
de
champán
destapa
(Yandel)
Gorgeous,
uncork
the
champagne
bottles
(Yandel)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
I
can't
forget
your
wet
kisses
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
Nor
the
way
you
and
I
devoured
each
other
Esa
noche
en
mi
cuarto
(oh)
That
night
in
my
room
(oh)
Eh-eh,
y
la
luna
fue
testigo
(de)
Eh-eh,
and
the
moon
was
a
witness
(to)
Del
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados
(oh-oh)
The
heat
of
our
bodies
intertwined
(oh-oh)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
I
can't
forget
your
wet
kisses
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
Nor
the
way
you
and
I
devoured
each
other
Esa
noche
en
mi
cuarto
(La
Revolución)
That
night
in
my
room
(The
Revolution)
Eh-eh,
y
la
luna
fue
testigo
(de)
Eh-eh,
and
the
moon
was
a
witness
(to)
Del
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados
(oh-oh)
The
heat
of
our
bodies
intertwined
(oh-oh)
(Habla
claro
con
la
gente)
(Speak
clearly
to
the
people)
Anda,
dile
a
to'
estos
tipos
quién
manda
Come
on,
tell
all
these
guys
who's
in
charge
Hoy
llegó
el
que
te
ablanda
y
hoy
ando
con
la
banda
Today
the
one
who
softens
you
up
arrived
and
today
I'm
with
the
gang
Si
me
vas
a
dar
el
combo,
me
lo
agranda
If
you're
gonna
give
me
the
combo,
make
it
bigger
Muy
sencillo,
chula,
si
le
marco
el
cuello
me
demanda
Very
simple,
honey,
if
I
mark
your
neck
she'll
sue
me
Arranco,
potranca,
llegó
tu
potranco
(ajá)
I'm
starting
up,
filly,
your
stallion
has
arrived
(uh-huh)
El
que
tiene
vira'o
el
banco
(tú
sabes)
The
one
with
the
bank
turned
upside
down
(you
know)
Mami,
tápate,
que
en
este
conflicto
eres
el
blanco
Baby,
cover
yourself,
you're
the
target
in
this
conflict
Ámame,
que
si
tú
no
estás
aquí
me
tranco
Love
me,
because
if
you're
not
here
I'll
get
stuck
Dance,
entonces
hago
un
balance
Dance,
so
I
do
a
balance
A
mi
gatita
la
sobo
pa'
que
enseguida
se
amanse
(bebé)
I
rub
my
kitty
so
she
immediately
calms
down
(baby)
Le
sigo
dando
confianza
pa'
que
de
nuevo
se
lance
I
keep
giving
her
confidence
so
she
throws
herself
again
Me
siento
en
un
trance,
me
huele
a
romance
I
feel
in
a
trance,
I
smell
romance
(W,
me
da
mucha
alegría
volver
a
verte)
(W,
it
makes
me
so
happy
to
see
you
again)
¿Cómo
te
va?
How
are
you
doing?
Hace
tiempo
que
no
sé
nada
de
ti
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
(No
vas
a
creer
si
te
digo
que,
La
Revolución)
(You
won't
believe
me
if
I
tell
you
that,
The
Revolution)
En
realidad
(princesa)
Actually
(princess)
Aún
no
he
podido
olvidarme
de
ti
(de
ti)
I
still
haven't
been
able
to
forget
you
(you)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
I
can't
forget
your
wet
kisses
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
Nor
the
way
you
and
I
devoured
each
other
Esa
noche
en
mi
cuarto
(oh)
That
night
in
my
room
(oh)
Eh-eh,
y
la
luna
fue
testigo
(de)
Eh-eh,
and
the
moon
was
a
witness
(to)
Del
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados
(oh-oh)
The
heat
of
our
bodies
intertwined
(oh-oh)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
I
can't
forget
your
wet
kisses
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
Nor
the
way
you
and
I
devoured
each
other
Esa
noche
en
mi
cuarto
(oh)
That
night
in
my
room
(oh)
Eh-eh,
y
la
luna
fue
testigo
(de)
Eh-eh,
and
the
moon
was
a
witness
(to)
Del
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados
(oh-oh)
The
heat
of
our
bodies
intertwined
(oh-oh)
Dos
protagonistas,
dos
testigos
(te
siento,
te
siento)
Two
protagonists,
two
witnesses
(I
feel
you,
I
feel
you)
Solo
tú
y
yo
sabemos
lo
que
pasó
(yo
quiero
de
ti)
Only
you
and
I
know
what
happened
(I
want
you)
¡La
Revolución!
(he-hey)
The
Revolution!
(he-hey)
Victor
Nassi
Victor
Nassi
Sencillo,
amiga,
tú
sabes
dónde
conseguirme
(hah)
Simple,
girl,
you
know
where
to
find
me
(hah)
(Te
siento,
te
siento)
(I
feel
you,
I
feel
you)
(Yo
quiero
de
ti,
tú
quieres
de
mí)
(I
want
you,
you
want
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Victor Cabrera, Francisco Saldana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.