Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Besos Mojados
Besos Mojados
Влажные поцелуи
Hey
shorty,
¿cómo
te
va?
Эй,
детка,
как
дела?
Hace
tiempo
que
no
sé
nada
de
ti
Давно
не
было
о
тебе
никаких
вестей
(No
vas
a
creer
si
te
digo
que,
ajá)
(Не
поверишь,
если
я
скажу
тебе,
что,
ха)
En
realidad,
aún
no
he
podido
olvidarme
de
ti
По
правде,
я
до
сих
пор
не
могу
тебя
забыть
('Toy
siendo
sincero,
heh)
(Говорю
искренне,
хе-хе)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
Не
могу
забыть
твои
влажные
поцелуи
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
И
то,
как
мы
поглощали
друг
друга
Esa
noche
en
mi
cuarto
(oh)
В
ту
ночь
в
моей
комнате
(о)
Eh-eh,
y
la
luna
fue
testigo
(de)
И
луна
была
свидетелем
(того)
Del
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados
(oh-oh)
Жара
наших
сплетённых
тел
(о)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
Не
могу
забыть
твои
влажные
поцелуи
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
И
то,
как
мы
поглощали
друг
друга
Esa
noche
en
mi
cuarto
(oh)
В
ту
ночь
в
моей
комнате
(о)
Eh-eh,
y
la
luna
fue
testigo
(de)
И
луна
была
свидетелем
(того)
Del
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados
Жара
наших
сплетённых
тел
(Tú
sabes
de
lo
que
yo
te
hablo)
(Ты
знаешь,
о
чём
я
говорю)
Mami,
sigo
grave,
dame
un
poco
de
jarabe
Малышка,
я
влюбился,
дай
мне
лекарство
Lo
rico
que
sabe
darle
un
besito
bien
suave
Как
сладок
поцелуй,
который
я
получаю
Toma
la
llave,
toma
la
clave
Дай
ключ,
дай
пароль
Hazme
el
amor
y
que
se
empañen
los
cristales
de
la
nave
(¡W!)
Займись
со
мной
любовью
и
пусть
запотеют
стёкла
корабля
(W!)
Te
siento
(ahí,
ahí)
Я
чувствую
тебя
(там,
там)
Me
envuelvo
(tú
sabes
ya)
Я
пропитался
(ты
ведь
знаешь)
Yo
quiero
de
ti
(hey)
Я
хочу
тебя
(эй)
Tú
quieres
de
mí
(hah)
Ты
хочешь
меня
(ха)
Entonces,
pégate
como
lapa
Так
что,
прилипай
ко
мне,
как
лапка
Hoy
tú
no
te
me
escapa'
(duro)
Сегодня
ты
от
меня
не
уйдёшь
(жесткач)
Mami,
dame
un
besito
y
vámonos
por
etapa
(ajá)
Малышка,
поцелуй
меня
и
поедем
на
этапы
(ага)
W,
el
machuca
papa
(tra)
W,
тот,
что
делает
детей
(тра)
Guapa,
las
botellas
de
champán
destapa
(Yandel)
Красавица,
открывай
бутылки
с
шампанским
(Яндель)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
Не
могу
забыть
твои
влажные
поцелуи
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
И
то,
как
мы
поглощали
друг
друга
Esa
noche
en
mi
cuarto
(oh)
В
ту
ночь
в
моей
комнате
(о)
Eh-eh,
y
la
luna
fue
testigo
(de)
И
луна
была
свидетелем
(того)
Del
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados
(oh-oh)
Жара
наших
сплетённых
тел
(о)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
Не
могу
забыть
твои
влажные
поцелуи
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
И
то,
как
мы
поглощали
друг
друга
Esa
noche
en
mi
cuarto
(La
Revolución)
В
ту
ночь
в
моей
комнате
(Революция)
Eh-eh,
y
la
luna
fue
testigo
(de)
И
луна
была
свидетелем
(того)
Del
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados
(oh-oh)
Жара
наших
сплетённых
тел
(о)
(Habla
claro
con
la
gente)
(Говори
прямо
с
людьми)
Anda,
dile
a
to'
estos
tipos
quién
manda
Иди,
скажи
этим
парням,
кто
тут
главный
Hoy
llegó
el
que
te
ablanda
y
hoy
ando
con
la
banda
Сегодня
приехал
тот,
кто
тебя
расслабит,
и
я
тут
с
бандой
Si
me
vas
a
dar
el
combo,
me
lo
agranda
Если
ты
собираешься
дать
мне
ударную
дозу,
то
сделай
её
побольше
Muy
sencillo,
chula,
si
le
marco
el
cuello
me
demanda
Очень
просто,
крошка,
если
я
оставлю
на
твоей
шее
отметину,
ты
будешь
на
меня
жаловаться
Arranco,
potranca,
llegó
tu
potranco
(ajá)
Я
буду
стартовать,
жеребёнок,
приехал
твой
жеребчик
(ага)
El
que
tiene
vira'o
el
banco
(tú
sabes)
Тот,
у
кого
банк
в
минусе
(ты
знаешь)
Mami,
tápate,
que
en
este
conflicto
eres
el
blanco
Малышка,
укройся,
потому
что
в
этом
конфликте
ты
цель
Ámame,
que
si
tú
no
estás
aquí
me
tranco
Люби
меня,
потому
что
если
тебя
тут
не
будет,
я
завяну
Dance,
entonces
hago
un
balance
Танцуй,
тогда
я
учту
A
mi
gatita
la
sobo
pa'
que
enseguida
se
amanse
(bebé)
Ласкаю
мою
кошечку,
чтобы
она
сразу
же
приручилась
(малышка)
Le
sigo
dando
confianza
pa'
que
de
nuevo
se
lance
Продолжаю
давать
ей
уверенность,
чтобы
она
снова
бросилась
ко
мне
Me
siento
en
un
trance,
me
huele
a
romance
Я
вхожу
в
транс,
я
чувствую
запах
романтики
(W,
me
da
mucha
alegría
volver
a
verte)
(W,
мне
очень
радостно
снова
тебя
видеть)
Hace
tiempo
que
no
sé
nada
de
ti
Давно
не
было
о
тебе
никаких
вестей
(No
vas
a
creer
si
te
digo
que,
La
Revolución)
(Не
поверишь,
если
я
скажу
тебе,
что,
Революция)
En
realidad
(princesa)
В
действительности
(принцесса)
Aún
no
he
podido
olvidarme
de
ti
(de
ti)
Я
до
сих
пор
не
могу
тебя
забыть
(тебя)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
Не
могу
забыть
твои
влажные
поцелуи
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
И
то,
как
мы
поглощали
друг
друга
Esa
noche
en
mi
cuarto
(oh)
В
ту
ночь
в
моей
комнате
(о)
Eh-eh,
y
la
luna
fue
testigo
(de)
И
луна
была
свидетелем
(того)
Del
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados
(oh-oh)
Жара
наших
сплетённых
тел
(о)
No
puedo
olvidar
tus
besos
mojados
Не
могу
забыть
твои
влажные
поцелуи
Ni
la
forma
en
que
tú
y
yo
nos
devoramos
И
то,
как
мы
поглощали
друг
друга
Esa
noche
en
mi
cuarto
(oh)
В
ту
ночь
в
моей
комнате
(о)
Eh-eh,
y
la
luna
fue
testigo
(de)
И
луна
была
свидетелем
(того)
Del
calor
de
nuestros
cuerpos
encontrados
(oh-oh)
Жара
наших
сплетённых
тел
(о)
Dos
protagonistas,
dos
testigos
(te
siento,
te
siento)
Два
главных
героя,
два
свидетеля
(я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя)
Solo
tú
y
yo
sabemos
lo
que
pasó
(yo
quiero
de
ti)
Только
ты
и
я
знаем,
что
произошло
(я
хочу
тебя)
¡La
Revolución!
(he-hey)
Революция!
(хе-хей)
Victor
Nassi
Виктор
Насси
Sencillo,
amiga,
tú
sabes
dónde
conseguirme
(hah)
Просто,
подружка,
ты
знаешь,
где
меня
найти
(ха)
(Te
siento,
te
siento)
(Я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя)
(Yo
quiero
de
ti,
tú
quieres
de
mí)
(Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Victor Cabrera, Francisco Saldana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.