Текст и перевод песни Wisin feat. Yandel - Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gata,
tan
rebuleando
conmigo
Girl,
you're
grinding
on
me
Así
se
brega
en
la
calle
That's
how
we
do
it
in
the
street
Sabes
que
soy
un
gangster,
sabes
que
soy
de
caserío
You
know
I'm
a
gangster,
you
know
I'm
from
the
projects
Gata,
si
me
entran
a
tiros
y
no
llego
vivo,
mami
Girl,
if
they
shoot
me
and
I
don't
make
it
alive,
baby
Recuérdame
mucho,
porque
yo
de
ti
no
me
olvido
Remember
me
well,
because
I
won't
forget
you
Hoy
salgo
a
buscar
las
habichuelas
de
los
nenes
Today
I
go
out
to
find
the
beans
for
the
kids
Con
el
chaleco
y
la
nueve
With
the
vest
and
the
nine
No
es
que
yo
sea
malo,
es
que
ellos
buscan
que
los
suene
It's
not
that
I'm
bad,
it's
that
they're
looking
to
get
popped
Y
al
final
me
duele,
pero
a
pescao'
me
huele
And
in
the
end
it
hurts
me,
but
it
smells
like
fish
to
me
Hoy
en
día
las
pistolas
no
son
de
pellets
Nowadays
guns
aren't
pellets
No
puedo
permitir
que
una
bala
se
cuele
I
can't
let
a
bullet
slip
through
No
puedo
permitir
que
mi
alma
se
congele
I
can't
let
my
soul
freeze
No
quiero
que
en
un
funeral
me
velen
I
don't
want
to
be
veiled
at
a
funeral
No
puedo
permitir
que
se
pare
mi
corazón
I
can't
let
my
heart
stop
Y
que
en
nombre
mío
se
fumen
un
blón
And
that
in
my
name
they
smoke
a
blunt
No
puedo
permitir
que
en
nombre
mío
prendan
un
velón
I
can't
let
them
light
a
candle
in
my
name
(Dios!)
Y
que
fracase
la
misión
(God!)
And
that
the
mission
fails
Gata,
tan
rebuleando
conmigo
Girl,
you're
grinding
on
me
Así
se
brega
en
la
calle
That's
how
we
do
it
in
the
street
Sabes
que
soy
un
gangster,
sabes
que
soy
de
caserío
You
know
I'm
a
gangster,
you
know
I'm
from
the
projects
Gata,
si
me
entran
a
tiros
y
no
llego
vivo,
mami
Girl,
if
they
shoot
me
and
I
don't
make
it
alive,
baby
Recuérdame
mucho,
porque
yo
de
ti
no
me
olvido
Remember
me
well,
because
I
won't
forget
you
¿Quién
tendrá
familia
del
otro
lao'?
Who
will
have
family
on
the
other
side?
¿Será
de
hombre
o
será
un
foul?
Will
it
be
a
man
or
a
foul?
Aunque
muchos
de
los
míos
por
miedo
han
volao'
Although
many
of
mine
have
flown
out
of
fear
Y
muchos
se
han
muerto
por
espaciao'
And
many
have
died
for
being
spaced
out'
Dormi'o
en
pepa
y
en
el
ron
con
cranberry
Sleeping
on
pills
and
rum
with
cranberry
Se
creen
que
soy
un
cherry,
pero
estoy
ready
They
think
I'm
a
cherry,
but
I'm
ready
Pero
pienso
en
mi
hijo,
pienso
en
el
crucifijo
But
I
think
of
my
son,
I
think
of
the
crucifix
Pienso
en
Dios
que
me
bendijo
y
dijo
I
think
of
God
who
blessed
me
and
said
Quiere
a
tu
prójimo
como
a
ti
mismo
Love
your
neighbor
as
yourself
Pero
no
se
puede,
lo
malo
intercede,
¿Dios
por
qué
no
quieren?
But
it's
not
possible,
evil
intercedes,
God
why
don't
they
want
to?
Siempre
hago
lo
que
no
me
conviene
I
always
do
what's
not
good
for
me
Esto
de
la
calle
nadie
lo
detiene
This
street
life,
nobody
stops
it
Gata,
tan
rebuleando
conmigo
Girl,
you're
grinding
on
me
Así
se
brega
en
la
calle
That's
how
we
do
it
in
the
street
Sabes
que
soy
un
gangster,
sabes
que
soy
de
caserío
You
know
I'm
a
gangster,
you
know
I'm
from
the
projects
Gata,
si
me
entran
a
tiros
y
no
llego
vivo,
mami
Girl,
if
they
shoot
me
and
I
don't
make
it
alive,
baby
Recuérdame
mucho,
porque
yo
de
ti
no
me
olvido
Remember
me
well,
because
I
won't
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan ivan orengo, juan luis morera, llandel veguilla malave, ramon luis otero lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.