Wisin feat. Yandel - Con Mi Reggae Muero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wisin feat. Yandel - Con Mi Reggae Muero




Con Mi Reggae Muero
With My Reggae I Die
Te tuve tan cerquita
I had you so close
tanto que respire tu cuello
so close that I breathed your neck
tanto que hice mia tu presencia y tus cabellos
so close that I made your presence and your hair mine
lo que use para poder ponerte crazy
what I used to drive you crazy
verte sonrojar y hacerme movimientos sexys
to see you blush and make sexy movements
La funda de tu almohada
Your pillowcase
tiene mas que mil recuerdos
holds more than a thousand memories
tu cuerpo tiene muchas huellas
your body has many traces
de nuestros momentos
of our moments
Eh dibujado todos tus te quiero dichos en la red
I've drawn all your "I love yous" said in the net
y escrito todos los días juntos en cualquier pared
and written all our days together on any wall
Tu cuerpo fue el único que amaneció conmigo
Your body was the only one that woke up with me
cuando en aquella noche yo te vi fingir
when that night I saw you pretend
Cuando tu cara decía lo contrario al cuerpo
When your face said the opposite of your body
y que decías que tenias sexo haciéndome el amor a mi
and you said you were having sex making love to me
Ya basta de mentiras
Enough of lies
no me mientas mas
don't lie to me anymore
quédate quieta
stay still
mírame a los ojos y no me digas que tienes pena
look me in the eyes and don't tell me you're sorry
Que cuando me veías desnudo en tu cama
That when you saw me naked in your bed
nunca paso por tu mente
it never crossed your mind
que aun no eras mi dama
that you weren't my lady yet
Y aun así jugamos a que
And yet we played like
nos queríamos tanto
we loved each other so much
Que yo por ti me lanzaría a mil
That for you I would throw myself into a thousand
barrancos
ravines
Yo no se que tu entendiste
I don't know what you understood
a que yo entendí
what I understood
Es que mi vida solo se divide contigo y sin ti
Is that my life is only divided with you and without you
Por ti moriría mas de
For you I would die more than
lo que te imaginas
you can imagine
Haria cien poemas gastaría mil minas
I would write a hundred poems, I would spend a thousand mines
Gritaría en las esquinas que te amo
I would shout in the corners that I love you
junto con las mil
along with the thousand
rimas
rhymes
Que harán entender aqui
That will make it clear here
y en China que tu eres mi femenina
and in China that you are my feminine
Ven y déjate besar la espalda
Come and let me kiss your back
como lo hice aquella ves
like I did that time
donde tu piel
where your skin
se erizo completica
got goosebumps all over
y te hice mi mujer
and I made you my woman
Vamos a caminar por donde caminen mis sueños
Let's walk where my dreams walk
a ver si puede cumplirse
to see if it can come true
que de ti me hago dueño
that I become your owner
Los mismos besos
The same kisses
los mismos sueños
the same dreams
las mismas ganas
the same desire
mismos deseos
same wishes
De nada sirve hablarte de vainitas
It's no use talking to you about little things
si hace
if it's been
mucho mucho tiempo atrás
a long, long time ago
mi amor te tuve tan cerquita
my love, I had you so close
¡Y SON!
¡Y SON!
Los mismos besos
The same kisses
los mismos sueños
the same dreams
las mismas ganas
the same desire
mismos deseos
same wishes
De nada sirve hablarte de vainitas
It's no use talking to you about little things
si hace
if it's been
mucho mucho tiempo atrás
a long, long time ago
mi amor te tuve tan cerquita
my love, I had you so close
Y. quiero que me mires
And I want you to look at me
mas y que hagas latir
more and make
el corazon
the heart beat
que hoy tiene
that today has
polvo por solo sufrir
dust just for suffering
Un sufrimiento opcional
An optional suffering
pero que todo
but that everything
lo podia esquivar
I could dodge
Porque tus besos
Because your kisses
hacían mi ropa sobrar
made my clothes superfluous
Es que te tuve tan cerquita
It's that I had you so close
que no puedo
that I can't
dejar de pensar en ti
stop thinking about you
y se que tu tampoco dejas de pensar en mi
and I know you don't stop thinking about me either
Tanto que extraño
So much that I miss
la cercanía de tu cuerpo
the closeness of your body
que aunque
that even though
tenga pulso sigo y sienta
I have a pulse I keep going and feel
que me estoy muriendo
that I'm dying
¡VEN!
¡VEN!
Que se que tienes ganas
I know you want to
de mirar las mañanas
look at the mornings
junto a esa ventana que esta frente a mi cama
next to that window that's in front of my bed
Donde una vez
Where once
dijiste que no te hirias de mi lado
you said you wouldn't leave my side
pero que veo que fue un sueño
but I see it was a dream
y que aun sigo
and that I'm still
acostado
lying down
Son tan locos mis momentos
My moments are so crazy
que pienso que el tiempo es lento
that I think time is slow
y siento que
and I feel like
paso tu vida al
your life passed to the
compas del viento
compass of the wind
Siente el vapor
Feel the steam
que esta empañando todo lo que siento
that is fogging up everything I feel
cuando antes el vapor
when before the steam
solo emanaba de tu cuerpo
only emanated from your body
Estoy a un impulso de marcar tu sed
I'm one impulse away from dialing your thirst
a ver si tu te anotas a ser
to see if you sign up to be
mi mujer
my woman
Estoy distando
I'm dialing
la misma numerologia
the same numerology
a la cual atendias
that you answered
en todas esas noches frias
on all those cold nights
Ya no dire mas nada
I won't say anything else
esperame acostada
wait for me lying down
dejame una almohada
leave me a pillow
y no estes arropada
and don't be tucked in
Que hoy no quiero escusas
Today I don't want excuses
se que tu alma grita
I know your soul screams
porque este negro otra vez
because this black man once again
te tenga de cerquita
has you close by
Los mismos besos
The same kisses
los mismos sueños
the same dreams
las mismas ganas
the same desire
mismos deseos
same wishes
De nada sirve hablarte de vainitas
It's no use talking to you about little things
si hace
if it's been
mucho mucho tiempo atrás
a long, long time ago
mi amor te tuve tan cerquita
my love, I had you so close
¡Y SON!
¡Y SON!
Los mismos besos
The same kisses
los mismos sueños
the same dreams
las mismas ganas
the same desire
mismos deseos
same wishes
De nada sirve hablarte de vainitas
It's no use talking to you about little things
si hace
if it's been
mucho mucho tiempo atrás
a long, long time ago
mi amor te tuve tan cerquita
my love, I had you so close





Авторы: GUERRIDO-FLORES JUANA SOCORRO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.