Wisin & Yandel - Dime qué te paso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Dime qué te paso




Sigo aquí buscando una solución
Я все еще ищу решение
Sinceramente no que te pasa
Честно говоря, я не знаю, что с тобой не так.
Quiero que sepas que
Я хочу, чтобы ты знал, что
Nada, que eres la mujer de mi vida
Ничего, что ты женщина моей жизни.
Yo quien eres
Я знаю, кто ты.
Yo fui tu hombre
Я был твоим человеком.
mi mujer
Ты моя жена.
Yo que me quieres
Я знаю, что ты любишь меня.
Si yo te lo di todo
Если бы я дал тебе все.
Cuando me hieres
Когда ты причиняешь мне боль,
Y mi corazón se muere
И мое сердце умирает.
Dime ¿Qué te paso?
Скажи мне, что с тобой случилось?
no eres así
Ты не такой.
Si tu amor se apagó
Если твоя любовь погасла,
Dímelo de frente, estoy aquí
Скажи мне прямо, я здесь.
Si el problema soy yo
Если проблема во мне,
Y no siente nada por
И он ничего не чувствует ко мне.
Dímelo y yo me marcho
Скажи мне, и я уйду.
Que Dios se apiade de mi
Да помилует меня Бог.
Dime ¿Qué te paso?
Скажи мне, что с тобой случилось?
no eres así
Ты не такой.
Si tu amor se apagó
Если твоя любовь погасла,
Dímelo de frente, estoy aquí
Скажи мне прямо, я здесь.
Si el problema soy yo
Если проблема во мне,
Y no siente nada por
И он ничего не чувствует ко мне.
Dímelo y yo me marcho
Скажи мне, и я уйду.
Que Dios se apiade de mi
Да помилует меня Бог.
Dime ¿Qué te pasó?
Скажи мне, что с тобой случилось?
Yo no aguanto más
Я больше не могу терпеть.
Dime que te pasa
Скажи мне, что с тобой не так.
Se siente fría la casa
В доме холодно.
Ya ni me besa
Он больше не целует меня.
Ya ni me abraza
Он больше не обнимает меня.
Trato de arreglarlo
Я пытаюсь это исправить.
Mi intento fracasa
Моя попытка не удалась.
Dime ¿Qué es lo que pasa?
Скажи мне, что происходит?
¿Por qué me rechazas?
Почему ты отвергаешь меня?
Y yo no ni que hacer, no tengo salida del lío
И я даже не знаю, что делать, у меня нет выхода из беспорядка.
Trato de besarte, pero el cuarto sigue frío
Я пытаюсь поцеловать тебя, но в комнате все еще холодно.
Ella me grita, le grito y empieza el desafío
Она кричит на меня, я кричу на нее, и она начинает вызов.
Yo confió en que vuelvas a ser mi princesa
Я верил, что ты снова станешь моей принцессой.
Dime ¿Qué te pasó?
Скажи мне, что с тобой случилось?
no eres así
Ты не такой.
Si tu amor se apagó
Если твоя любовь погасла,
Dímelo de frente, estoy aquí
Скажи мне прямо, я здесь.
Si el problema soy yo
Если проблема во мне,
Y no siente nada por
И он ничего не чувствует ко мне.
Dímelo y yo me marcho
Скажи мне, и я уйду.
Que Dios se apiade de mi
Да помилует меня Бог.
Yo lo que necesito es que me mires a la cara
Мне нужно, чтобы ты посмотрел мне в лицо.
Hablame
Поговори со мной.
Dale dímelo de frente
Дай мне сказать это прямо в лицо.
Ya todos lo saben conmigo eres diferente
Все уже знают это со мной, ты другой.
¿Por qué me mientes?
Почему ты лжешь мне?
Fui contigo decente
Я пошел с тобой прилично.
Acusándome en el problema y yo soy inocente
Обвиняя меня в беде, и я невиновен.
He intentado cambiar
Я пытался изменить
Mi forma de ser
Мой способ быть
Pero te empeñas
Но ты упорствуешь.
En retroceder
В обратном
¿Qué vamos a hacer?
Что мы будем делать?
Tienes que entender
Ты должен понять,
Que aunque me duela el corazón, mi posición es muy firme
Что даже если мое сердце болит, моя позиция очень тверда
Yo quien eres
Я знаю, кто ты.
Yo fui tu hombre
Я был твоим человеком.
mi mujer
Ты моя жена.
Yo que me quieres
Я знаю, что ты любишь меня.
Si yo te lo di todo
Если бы я дал тебе все.
Cuando me hieres
Когда ты причиняешь мне боль,
Y mi corazón se muere
И мое сердце умирает.
no sabes lo que se siente
Ты не знаешь, каково это.
¿Sabes que?
Знаешь что?
Nunca permitas que esta relación se convierta en una monotonía
Никогда не позволяйте этим отношениям стать однообразием
Es necesario decir que por ti respiro, que
Надо сказать, что ради тебя я дышу, что
Eres la mujer de mi sueño
Ты женщина моей мечты.
Bueno
Хороший
Sólo resta por preguntar
Остается только спросить.
¿Qué te pasa?
Что с тобой?
Dime ¿Qué te pasó?
Скажи мне, что с тобой случилось?
no eres así
Ты не такой.
Si tu amor se apagó
Если твоя любовь погасла,
Dímelo de frente, estoy aquí
Скажи мне прямо, я здесь.
Si el problema soy yo
Если проблема во мне,
Y no siente nada por
И он ничего не чувствует ко мне.
Dímelo y yo me marcho
Скажи мне, и я уйду.
Que Dios se apiade de mi
Да помилует меня Бог.
Dime ¿Qué te pasó?
Скажи мне, что с тобой случилось?
no eres así
Ты не такой.
Si tu amor se apagó
Если твоя любовь погасла,
Dímelo de frente, estoy aquí
Скажи мне прямо, я здесь.
Si el problema soy yo
Если проблема во мне,
Y no siente nada por
И он ничего не чувствует ко мне.
Dímelo y yo me marcho
Скажи мне, и я уйду.
Que Dios se apiade de mi
Да помилует меня Бог.
Muy simple
Простенький
W
Вт
Yandel
Яндел
Víctor "El Nazi"
Виктор " Нацист"
Nesty
Nesty
El Profesor Gomez
Профессор Гомес





Авторы: MORERA LUNA JUAN LUIS, VEGUILLA MALAVE LLANDEL, PADILLA ERNESTO FIDEL, GOMEZ-MARTINEZ JOSE M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.