Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Ella Me Llama (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Me Llama (Remix)
She Calls Me (Remix)
El
sonido
de
la
alarma
indica
The
sound
of
the
alarm
tells
me
Que
es
el
momento
de
bailar.
It's
time
to
dance.
Todas
las
mujeres
en
la
discoteca
All
the
women
in
the
club
Señores
esto
es
la
revolucion
Gentlemen,
this
is
the
revolution
Ella
me
llama
She
calls
me
Y
yo
la
llamo
pa'tras.
(Aja!)
And
I
call
her
back.
(Aha!)
Le
Digo
OK
Ma'
(Oye
Bebe
que
vas
hacer?)
I
tell
her
OK
Ma'
(Hey
babe,
what
are
you
gonna
do?)
Voy
pa'donde
tu
vas.
I'm
going
where
you're
going.
Que
yo
ando
ready
I'm
ready
Se
viste
y
se
empolva
She
gets
dressed
and
powders
herself
Y
a
mi
me
gusta
mas.
And
I
like
her
even
more.
Como
una
bomba
(Plaa!)
Like
a
bomb
(Boom!)
A
punto
de
explotar.
(Quienes
Son?)
About
to
explode.
(Who
are
they?)
Que
yo
ando
ready
I'm
ready
Ando
ready
(Bien
Ready!)
I'm
ready
(Really
ready!)
Tu
tienes
la
presencia
You
have
the
presence
Demencia.
Inocencia.
(Tu
me
vuelves
loco)
Madness.
Innocence.
(You
drive
me
crazy)
Me
llevas
de
emergencia
You
take
me
to
the
emergency
room
Que
ninguna
puede
igualar.
(Aah!)
That
no
one
can
match.
(Aah!)
Tu
tienes
la
presencia
(Quienes
son?)
You
have
the
presence
(Who
are
they?)
Demencia.
Inocencia.
(Yandel!)
Madness.
Innocence.
(Yandel!)
Me
llevas
de
emergencia
(Se
acerca!)
You
take
me
to
the
emergency
room
(She's
coming!)
Potencia.
(Tu
lo
kieres)
Power.
(You
want
it)
Que
ninguna
puede
igualar.
That
no
one
can
match.
Al
Cabare
Celebra.
Eh
Eh.
To
the
Cabaret
Celebrate.
Eh
Eh.
Tienes
que
verla
You
have
to
see
her
Como
se
menea,
como
Culebra.
como
Culebra
How
she
moves,
like
a
snake.
like
a
snake
Y
no
le
digas
a
nadie
And
don't
tell
anyone
Que
tienes
un
Gistro
de
Cebra.
un
Gistro
de
Cebra
That
you
have
a
Zebra
G-string.
a
Zebra
G-string
Un
cigarrillo
A
cigarette
Va
envuelta
en
el
Trago
Wrapped
in
the
drink
Ella
tiene
Ginebra.
tiene
Ginebra
She
has
Gin.
she
has
Gin
Que
Rica.
Rica!
So
delicious.
Delicious!
Si
me
dejo
me
quiebra.
If
I
let
myself,
she'll
break
me.
Quiere
que
a
la
casa
la
lleve
She
wants
me
to
take
her
home
Deja
que
el
ritmo
te
eleve
Let
the
rhythm
lift
you
up
Yo
se
que
se
puede.Se
puede
I
know
it's
possible.
It's
possible
Se
puede.
Se
puede.
Se
puede.
It's
possible.
It's
possible.
It's
possible.
Ella
no
sale
del
gimnasio
She
doesn't
leave
the
gym
Mi
gata
se
mantiene.
Ahh!
My
girl
stays
fit.
Ahh!
Sin
ella,
Muerto
Without
her,
I'm
dead
Me
caso
con
documentos.
I'd
marry
her
with
documents.
Tu
eres
el
agua
You
are
the
water
Yo
soy
el
desierto.
I
am
the
desert.
Bofeteame
la
cara
si
te
miento
Slap
me
in
the
face
if
I'm
lying
Como
yo
soy
el
experto
Since
I'm
the
expert
Contigo
yo
quiero
ser
un
injerto.Yandel!!
With
you,
I
want
to
be
a
graft.
Yandel!!
Tu
tienes
la
presencia
You
have
the
presence
Demencia.
Inocencia.
(Anda
con
unas
amiguitas
lindas)
Madness.
Innocence.
(She's
with
some
cute
friends)
Me
llevas
de
emergencia
(Aja!)
You
take
me
to
the
emergency
room
(Aja!)
Que
ninguna
puede
igualar.
That
no
one
can
match.
Tu
tienes
la
presencia
(Tu
lo
sabes)
You
have
the
presence
(You
know
it)
Demencia.
Inocencia.
Madness.
Innocence.
Me
llevas
de
emergencia
(jaaa)
You
take
me
to
the
emergency
room
(haaa)
Que
ninguna
puede
igualar.
That
no
one
can
match.
(La
Revolucion)
(The
Revolution)
Saca
pa'fuera
la
raza
(Aja!)
Bring
out
the
race
(Aja!)
Tumba,
Tumba
la
Casa
Tear
down,
tear
down
the
house
Hagamos
el
amor
Let's
make
love
En
la
terraza.
On
the
terrace.
COmo
tenaza.
Like
pliers.
Haya
o
no
Haya.
Whether
or
not
there
is.
Si
estamos
en
la
playa
If
we're
on
the
beach
Se
quita
la
ropa
y
se
explaya.
She
takes
off
her
clothes
and
spreads
out.
Como
los
mayas.
Like
the
Mayans.
Siempre
se
pasa
de
la
raya.
She
always
goes
over
the
line.
Dame
un
picotazo
Give
me
a
peck
Chambea
tu
boca
Work
your
mouth
Dame
un
balazo
Give
me
a
shot
Hagamos
un
Lazo
Let's
make
a
bond
Sin
duda
mami
un
flechazo.
Without
a
doubt,
mami,
a
love
at
first
sight.
Ella
me
llama
She
calls
me
Y
yo
la
llamo
pa'tras.
(Aja!)
And
I
call
her
back.
(Aja!)
Le
Digo
OK
Ma'
(Oye
Bebe
que
vas
hacer?)
I
tell
her
OK
Ma'
(Hey
babe,
what
are
you
gonna
do?)
Voy
pa'donde
tu
vas.
I'm
going
where
you're
going.
Que
yo
ando
ready
I'm
ready
Se
viste
y
se
empolva
She
gets
dressed
and
powders
herself
Y
a
mi
me
gusta
mas.
And
I
like
her
even
more.
Como
una
bomba
(Plaa!)
Like
a
bomb
(Boom!)
A
punto
de
explotar.
(Quienes
Son?)
About
to
explode.
(Who
are
they?)
Que
yo
ando
ready
I'm
ready
Tu
tienes
la
presencia
You
have
the
presence
Demencia.
Inocencia.
(Que
vamos
hcaer?)
Madness.
Innocence.
(What
are
we
going
to
do?)
Me
llevas
de
emergencia
(Aja!)
You
take
me
to
the
emergency
room
(Aja!)
Que
ninguna
puede
igualar.
That
no
one
can
match.
Tu
tienes
la
presencia
You
have
the
presence
Demencia.
Inocencia.
Madness.
Innocence.
Me
llevas
de
emergencia
You
take
me
to
the
emergency
room
Que
ninguna
puede
igualar.
That
no
one
can
match.
En
este
mundo
hay
mucho
latinos
In
this
world
there
are
many
Latinos
Todo
el
que
se
sienta
orgulloso
de
ser
latino
Everyone
who
feels
proud
to
be
Latino
Suba
la
mano
arriba.
Raise
your
hand
up.
Arriba!.
Conmigo.
3.2
Up!.
With
me.
3.2
De
lao
a
lao.
From
side
to
side.
De
lao
a
lao.
From
side
to
side.
De
lao
a
lao.
From
side
to
side.
De
lao
a
lao.
From
side
to
side.
De
lao
a
lao.
From
side
to
side.
De
lao
a
lao.
From
side
to
side.
De
lao
a
lao.
From
side
to
side.
Jovenes
es
muy
simple.
Young
people,
it's
very
simple.
Nos
estamos
ahogando
en
un
vaso
de
agua
We're
drowning
in
a
glass
of
water
Cual
es
la
diferencia
de
uds
y
nosotros?
What's
the
difference
between
you
and
us?
Ustedes
no
tienen
talento
You
have
no
talent
Y
nosotros
hemos
demostrado
And
we
have
shown
En
el
transcurso
de
los
años-.
Over
the
years-.
Que
somos
los
lideres
del
movimiento
That
we
are
the
leaders
of
the
movement
A
nivel
mundial.
Worldwide.
Anda
Victor
el
Nasi
con
W.
There
goes
Victor
the
Nasi
with
W.
No
kieres
una
vuelta
en
el
Lambo.
You
don't
want
a
ride
in
the
Lambo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aliaune Thiam, CHRISTIAN COLON, ERNESTO FIDEL PADILLA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, JUAN LUIS MORERA LUNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.