Текст и перевод песни Wisin feat. Yandel - Estoy Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
nueva
mañana
Новое
утро
Me
levante
pensando
en
todas
las
cosas
lindas
que
hemos
hecho
Я
проснулся,
думая
обо
всех
прекрасных
вещах,
которые
мы
сделали
W
con
Yandel,
pensando
en
tu
olor,
tu
piel
W
с
Yandel,
думая
о
твоем
аромате,
твоей
коже
Para
mí
lo
eres
todo
Для
меня
ты
- всё
Quisiera
estar
siempre
a
tu
lado
Я
хотел
бы
всегда
быть
рядом
с
тобой
Huir
de
todo
mal
(de
todo
mal)
Бежать
от
всего
плохого
(от
всего
плохого)
De
tu
cuerpo
un
esclavo
Раб
твоего
тела
Y
creo
que
te
he
demostrado
que
И
я
думаю,
что
доказал
тебе,
что
Estoy
enamorado
(simplemente)
Я
влюблен
(просто)
Te
lo
quiero
confesar
(te
lo
quería
decir)
Хочу
признаться
тебе
(хотел
тебе
сказать)
Totalmente
ilusionado
Полностью
очарован
Me
la
pasó
pensándote
Постоянно
думаю
о
тебе
Nunca
voy
a
soltarte
(rumba)
Никогда
тебя
не
отпущу
(румба)
Estoy
enamorado
Я
влюблен
Te
lo
quiero
confesar
Хочу
признаться
тебе
Totalmente
ilusionado
Полностью
очарован
Me
la
pasó
pensándote
(todo
el
tiempo)
Постоянно
думаю
о
тебе
(все
время)
Nunca
voy
a
soltarte
(escucha,
W)
Никогда
тебя
не
отпущу
(слушай,
W)
Quería
progreso
a
la
calle
le
dio
un
receso
Хотел
прогресса,
улице
дал
перерыв
Mi
voz
tenia
peso
como
un
corazón
preso
Мой
голос
имел
вес,
как
заключенное
сердце
Ella
me
libro
de
todo
mal
con
tan
solo
un
beso
Ты
освободила
меня
от
всего
плохого
одним
лишь
поцелуем
Ha
sido
un
proceso,
pero
el
amor
ya
no
da
regreso
Это
был
процесс,
но
от
любви
уже
нет
пути
назад
Yo
sigo
a
su
lado,
su
amor
es
sagrado
Я
остаюсь
рядом
с
тобой,
твоя
любовь
священна
Tengo
muy
claro
del
amor
el
significado
Мне
очень
ясно
значение
любви
Ella
tiene
regaño
conmigo
ha
batallado
Ты
ругаешь
меня,
боролась
со
мной
Como
dos
soldado
nos
hemos
ayudado
Как
два
солдата,
мы
помогали
друг
другу
Estoy
enamorado
Я
влюблен
Te
lo
quiero
confesar
(yo
te
lo
quería
decir)
Хочу
признаться
тебе
(я
хотел
тебе
сказать)
Totalmente
ilusionado
Полностью
очарован
Me
la
pasó
pensándote
Постоянно
думаю
о
тебе
Nunca
voy
a
soltarte
(princesa)
Никогда
тебя
не
отпущу
(принцесса)
Estoy
enamorado
Я
влюблен
Te
lo
quiero
confesar
Хочу
признаться
тебе
Totalmente
ilusionado
Полностью
очарован
Me
la
pasó
pensándote
Постоянно
думаю
о
тебе
Nunca
voy
a
soltarte
(hey,
doble)
Никогда
тебя
не
отпущу
(эй,
дубль)
Ella
tiene
la
sustancia
de
la
perseverancia
У
тебя
есть
суть
настойчивости
Tengo
amor
en
abundancia
У
меня
любовь
в
изобилии
Princesa,
tú
has
cambiado
mi
arrogancia
Принцесса,
ты
изменила
мою
надменность
Veinticinco
problemas,
cuarenta
circunstancias
Двадцать
пять
проблем,
сорок
обстоятельств
Y
yo
te
quiero
decir
И
я
хочу
сказать
тебе
Que
tu
cuerpo
quiero
consumir
sin
discutir,
ella
me
empieza
a
dirigir
Что
хочу
поглотить
твое
тело
без
споров,
ты
начинаешь
мной
управлять
Me
toca
y
yo
me
empiezo
a
derretir
(tiene
magia)
Ты
прикасаешься
ко
мне,
и
я
начинаю
таять
(в
тебе
есть
магия)
Eres
la
mujer
de
mi
vida
lo
tengo
que
admitir
(señores,
Yandel)
Ты
женщина
моей
жизни,
я
должен
это
признать
(сеньоры,
Yandel)
Quisiera
estar
siempre
a
tu
lado
Я
хотел
бы
всегда
быть
рядом
с
тобой
Huir
de
todo
mal
(solo
quiero
que
dios
me
dé
la
oportunidad)
Бежать
от
всего
плохого
(я
только
хочу,
чтобы
Бог
дал
мне
шанс)
De
tu
cuerpo
un
esclavo
Раб
твоего
тела
Y
creo
que
te
he
demostrado
que
(presta
atención)
И
я
думаю,
что
доказал
тебе,
что
(обрати
внимание)
Estoy
enamorado
Я
влюблен
Te
lo
quiero
confesar
(W,
Yandel)
Хочу
признаться
тебе
(W,
Yandel)
Totalmente
ilusionado
Полностью
очарован
Me
la
pasó
pensándote
Постоянно
думаю
о
тебе
Nunca
voy
a
soltarte
Никогда
тебя
не
отпущу
Estoy
enamorado
Я
влюблен
Te
lo
quiero
confesar
(W&Y
Records)
Хочу
признаться
тебе
(W&Y
Records)
Totalmente
ilusionado
Полностью
очарован
Me
la
pasó
pensándote
Постоянно
думаю
о
тебе
Nunca
voy
a
soltarte,
eh
Никогда
тебя
не
отпущу,
эй
Evidentemente
tiene'
magia
Очевидно,
в
тебе
есть
магия
Tiene'
la
llave
de
mi
corazón
en
sus
manos
В
твоих
руках
ключ
от
моего
сердца
¿Quiénes
son?,
W,
Yandel
Кто
это?
W,
Yandel
Víctor
'El
Nazi',
Nesty
Виктор
'Эль
Наци',
Nesty
El
Profesor
Gómez,
W&Y
Records
Профессор
Гомес,
W&Y
Records
Señora,
te
lo
tengo
que
decir
Дорогая,
я
должен
тебе
сказать
Escucha
bien
Слушай
внимательно
Quisiera
estar
siempre
a
tu
lado
Я
хотел
бы
всегда
быть
рядом
с
тобой
Huir
de
todo
mal
(de
todo
mal)
Бежать
от
всего
плохого
(от
всего
плохого)
De
tu
cuerpo
un
esclavo
Раб
твоего
тела
Y
creo
que
te
he
demostrado
que
И
я
думаю,
что
доказал
тебе,
что
Estoy
enamorado
Я
влюблен
Te
lo
quiero
confesar
Хочу
признаться
тебе
Totalmente
ilusionado
Полностью
очарован
Me
la
pasó
pensándote
Постоянно
думаю
о
тебе
Nunca
voy
a
soltarte
Никогда
тебя
не
отпущу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MORERA JUAN LUIS, VEGUILLA MALAVE LLANDEL, MARTINEZ-RODRIGUEZ VICTOR, PADILLA ERNESTO FIDEL, GOMEZ-MARTINEZ JOSE M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.