Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Gracias a Ti (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias a Ti (Live)
Thanks to You (Live)
Hemos
reido,
hemos
llorado
We've
laughed,
we've
cried
Hemos
pasado
juntos
momentos
We've
spent
moments
together
Hermosos
de
nuestras
vidas
Beautiful
moments
of
our
lives
(La
Revolucion)
(The
Revolution)
Gracias
por
estar
aqui
Thank
you
for
being
here
Tu
eres
especial,
yo
solo
quiero
que
You
are
special,
I
just
want
you
Escuches
esta
cancion
To
listen
to
this
song
Senti
frio
y
tu
me
abrigaste
I
felt
cold
and
you
warmed
me
He
caido
y
tu
me
levantaste
I
fell
and
you
lifted
me
up
Una
mujer
con
determinacion
A
woman
with
determination
A
mi
vida
le
dio
direccion
Gave
my
life
direction
Senti
frio
y
tu
me
abrigaste
I
felt
cold
and
you
warmed
me
He
caido
y
tu
me
levantaste
I
fell
and
you
lifted
me
up
Una
mujer
con
determinacion
A
woman
with
determination
(Aja,
aja)
(Uh-huh,
uh-huh)
A
mi
vida
le
dio
direccion
Gave
my
life
direction
Gracias
a
ti
hoy
soy
feliz
Thanks
to
you
I'm
happy
today
Cuando
llegaste
aprendi
a
vivir
When
you
arrived
I
learned
to
live
Y
es
que
gracias
a
ti
hoy
puedo
ser
feliz
And
it's
because
thanks
to
you
I
can
be
happy
today
Cuando
llegaste
aprendi
a
vivir
When
you
arrived
I
learned
to
live
Se
siente
triste
eres
mi
reina
mi
todo
Feels
sad,
you're
my
queen,
my
everything
Mi
princesa
sumisa
me
plancha
la
camisa
My
submissive
princess
irons
my
shirt
Pa
que
la
acompañe
a
la
misa
So
I
can
accompany
her
to
mass
Siempre
con
una
risa
Always
with
a
laugh
Mami
chula
mi
dulce
briza
My
beautiful
mommy,
my
sweet
breeze
Y
antes
era
malo
hoy
quiero
ser
bueno
And
I
used
to
be
bad,
now
I
want
to
be
good
Entiende
de
que
aveces
yo
me
desenfreno
Understand
that
sometimes
I
get
wild
Cuando
me
toca
me
habla
me
tranquiliza
y
me
freno
When
it's
my
turn
she
talks
to
me,
calms
me
down,
and
stops
me
Que
no
se
hable
mas
ella
es
la
dueña
de
mi
terreno
No
more
talk,
she's
the
owner
of
my
land
Gracias
a
ti
hoy
soy
feliz
Thanks
to
you
I'm
happy
today
Cuand
llegaste
aprendi
a
vivir
When
you
arrived
I
learned
to
live
Y
esque
gracias
a
ti
hoy
puedo
ser
feliz
And
it's
because
thanks
to
you
I
can
be
happy
today
Cuando
llegaste
aprendi
a
vivir
When
you
arrived
I
learned
to
live
(Cierra
tus
ojos
y
piensa
algo)
(Close
your
eyes
and
think
of
something)
Un
homenaje,
mi
mami
tiene
coraje
A
tribute,
my
mommy
has
courage
Cambio
de
mi
lo
salvaje
ella
tiene
el
brebaje
She
changed
my
wild
side,
she
has
the
potion
Q
me
pone
mal
y
empiezo
a
temblar
That
makes
me
feel
bad
and
I
start
to
tremble
Y
empiezo
a
viajar
y
no
quiero
aterrizar
And
I
start
to
travel
and
I
don't
want
to
land
Tremendo
amante,
estar
sin
ella
agonizante
Tremendous
lover,
being
without
her
is
agonizing
Lo
que
siente
mi
corazon
por
ella
es
gigante
What
my
heart
feels
for
her
is
giant
Dame
un
shot
al
corazon
de
pasion
Give
me
a
shot
of
passion
to
the
heart
Quedate
con
migo
y
de
la
cara
no
me
quites
el
guante
Stay
with
me
and
don't
take
your
glove
off
my
face
Y
si
lo
se
que
te
he
faltado
el
respeto
And
I
know
I've
disrespected
you
Gracias
por
todavia
seguir
aqui
Thank
you
for
still
being
here
Gracias
por
ser
parte
de
mi
vida
Thank
you
for
being
a
part
of
my
life
Tu
sabes
que
eres
muy
especial
You
know
you
are
very
special
(W,
Yandel,
Victor
El
Nazi,
Nesty,
El
Profesor
Gomez)
(W,
Yandel,
Victor
El
Nazi,
Nesty,
El
Profesor
Gomez)
Princesa,
presta,
mucha,
atencion
Princess,
pay
close
attention
Senti
frio
y
tu
me
abrigaste
I
felt
cold
and
you
warmed
me
He
caido
y
tu
me
levantaste
I
fell
and
you
lifted
me
up
Una
mujer
con
determinacion
A
woman
with
determination
Ami
vida
le
dio
direccion
Gave
my
life
direction
Senti
frio
y
tu
me
abrigaste
I
felt
cold
and
you
warmed
me
He
caido
y
tu
me
levantaste
I
fell
and
you
lifted
me
up
Una
mujer
con
determinacion
A
woman
with
determination
Ami
vida
le
dio
direccion
Gave
my
life
direction
Gracias
a
ti
hoy
soy
feliz
Thanks
to
you
I'm
happy
today
Cuando
llegaste
aprendi
a
vivir
When
you
arrived
I
learned
to
live
Y
esque
gracias
a
ti
And
it's
because
thanks
to
you
Hoy
puedo
ser
feliz
I
can
be
happy
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.