Текст и перевод песни Wisin feat. Yandel - Guaya
Señores,
la
Champions
League
Gentlemen,
the
Champions
League
Tú
te
la
pasas
buscándome
You
keep
searching
for
me
Mirándome
y
así
quedé
(Doble
U)
Looking
at
me
and
I
was
left
like
this
(Double
U)
Descontrola'o
en
un
piso
train
Out
of
control
on
a
train
floor
Típico
full
de
botella
y
cien
Typical,
full
of
bottles
and
hundreds
Hay
movimiento
en
el
área
(Duro)
There's
movement
in
the
area
(Hard)
Y
no
quiero
que
te
vayas
(Duro)
And
I
don't
want
you
to
leave
(Hard)
La
combi
tuya
y
la
mía
no
falla
(Duro)
Your
and
my
combo
doesn't
fail
(Hard)
Y
mucho
más
me
gusta
cuando
And
I
like
it
much
more
when
Me
gusta
cuando
guaya
I
like
it
when
you
swing
it
Ese
booty,
men,
eso
se
ve
bien
That
booty,
man,
that
looks
good
Gua-Guaya,
guaya
Swin-Swing
it,
swing
it
Despacio,
dándole
espacio
pa'
que
se
mueva
bien
Slowly,
giving
it
space
so
it
moves
well
Gua-Guaya,
guaya
Swin-Swing
it,
swing
it
Que
se
joda,
que
se
vea,
dale
y
no
le
baje'
Screw
it,
let
it
be
seen,
give
it
and
don't
slow
down
Gua-Guaya,
guaya
Swin-Swing
it,
swing
it
Que
se
joda,
que
se
vea,
dale
y
no
le
baje'
Screw
it,
let
it
be
seen,
give
it
and
don't
slow
down
Gua-Guaya,
guaya
Swin-Swing
it,
swing
it
Señores,
Terminator,
yeah
Gentlemen,
Terminator,
yeah
Se
enredó
en
la
malla
(Duro)
She
got
tangled
in
the
net
(Hard)
Y
el
bobo
del
novio
dándole
papaya
(Duro)
And
the
foolish
boyfriend
giving
her
papaya
(Hard)
A
ella
hay
que
darle
una
medalla
She
deserves
a
medal
Cuando
se
quita
la
toalla
y
camina
por
la
playa
When
she
takes
off
the
towel
and
walks
on
the
beach
La
guerrera
se
guilla,
nunca
ha
perdido
una
batalla
The
warrior
girl
shows
off,
she's
never
lost
a
battle
¿Cómo
te
sientes?
(On
fire)
How
do
you
feel?
(On
fire)
Dura
como
mula
y
ya
pasaste
de
la
raya
Tough
as
a
mule
and
you've
already
crossed
the
line
Tú
sabes
que
yo
soy
el
invicto
como
Floyd
You
know
I'm
undefeated
like
Floyd
Y
aquí
estoy,
lo
tuyo
y
lo
mío
no
pasa
de
hoy
And
here
I
am,
what's
yours
and
mine
doesn't
go
past
today
Y
mucho
sobeteo
(Trá),
intenso
perreo
(Trá)
And
a
lot
of
rubbing
(Bring
it),
intense
grinding
(Bring
it)
De
tanto
humo
en
la
disco,
ya
yo
no
te
veo
From
so
much
smoke
in
the
club,
I
can't
see
you
anymore
Sorpréndete
y
muévete
en
lo
oscuro
Surprise
yourself
and
move
in
the
dark
Rózame,
¡No
pares!
Rub
against
me,
don't
stop!
Uste'
es
una
aventura,
pues
dale
You're
an
adventure,
so
go
for
it
Me
gusta
cuando
guaya
I
like
it
when
you
swing
it
Ese
booty,
men,
eso
se
ve
bien
That
booty,
man,
that
looks
good
Gua-Guaya,
guaya
Swin-Swing
it,
swing
it
Despacio,
dándole
espacio
pa'
que
se
mueva
bien
Slowly,
giving
it
space
so
it
moves
well
Gua-Guaya,
guaya
Swin-Swing
it,
swing
it
Que
se
joda,
que
se
vea,
dale
y
no
le
baje'
Screw
it,
let
it
be
seen,
give
it
and
don't
slow
down
Gua-Guaya,
guaya
Swin-Swing
it,
swing
it
Que
se
joda,
que
se
vea,
dale
y
no
le
baje'
Screw
it,
let
it
be
seen,
give
it
and
don't
slow
down
Gua-Guaya,
guaya
Swin-Swing
it,
swing
it
Que
si
se
amarra
el
pelo
es
que
va
pa'l
suelo
If
she
ties
her
hair
up,
she's
going
to
the
floor
¿Cuánto
a
que
esta
noche
yo
me
la
llevo?
How
much
do
you
bet
I'll
take
her
with
me
tonight?
Si
la
subo
al
cielo,
de
vuelta
no
hay
vuelo
If
I
take
her
to
heaven,
there's
no
flight
back
Y
si
se
rebela,
esta
noche
hay
duelo
And
if
she
rebels,
tonight
there's
a
duel
Que
empiece
el
juego
Let
the
game
begin
Mezcla
con
fumeteo,
eo
Mix
with
smoke,
eo
Roncándole
gardeo
I'm
watching
her
closely
Atiéndele
a
le
doble
pa'
que
vuelva
y
repita
Take
care
of
the
double
so
she
comes
back
and
repeats
Y
si
se
pica,
nunca
se
quita
And
if
she
gets
spicy,
she
never
quits
Transfórmate,
para
comerte
como
e'
Transform
yourself,
to
eat
you
like
this
Pa'
qué
mentiritas
si
sabes
que
(Guaya,
guaya,
guaya,
guaya,
guaya)
Why
little
lies
if
you
know
that
(Swing
it,
swing
it,
swing
it,
swing
it,
swing
it)
Oye
mami,
prende
eso
Hey
mami,
turn
that
on
Yo
ando
con
cuatro
bandidos,
tú
andas
con
cinco
amigas
I'm
with
four
bandits,
you're
with
five
friends
Dale
un
shot
de
tequila
y
que
la
noche
decida
(Duro)
Give
her
a
shot
of
tequila
and
let
the
night
decide
(Hard)
Perfecta
la
combi,
y
yo
detrás
de
ti
como
un
zombie
The
combo
is
perfect,
and
I'm
behind
you
like
a
zombie
Ella
se
prendió
y
yo
me
encendí
(Prende)
She
got
turned
on
and
I
got
turned
on
(Turn
on)
Tremenda
borrachera,
el
whiskey
la
acelera
Tremendous
drunkenness,
the
whiskey
accelerates
her
Haciendo
fresquerías
debajo
de
la
escalera
Doing
fresh
things
under
the
stairs
¿Que
cómo
le
dicen?
La
rompe
carretera
What
do
they
call
her?
The
road
breaker
Tiene
cuatro
novios
y
dice
que
está
soltera
She
has
four
boyfriends
and
says
she's
single
Tú
te
la
pasas
buscándome
You
keep
searching
for
me
Mirándome
y
así
quedé
Looking
at
me
and
I
was
left
like
this
Descontrola'o
en
un
piso
train
Out
of
control
on
a
train
floor
Típico
full
de
botella
y
cien
Typical,
full
of
bottles
and
hundreds
Hay
movimiento
en
el
área
There's
movement
in
the
area
Y
no
quiero
que
te
vayas
And
I
don't
want
you
to
leave
La
combi
tuya
y
la
mía
no
falla
Your
and
my
combo
doesn't
fail
Y
mucho
más
me
gusta
cuando
And
I
like
it
much
more
when
Me
gusta
cuando
guaya
I
like
it
when
you
swing
it
Ese
booty,
men,
eso
se
ve
bien
That
booty,
man,
that
looks
good
Gua-Guaya,
guaya
Swin-Swing
it,
swing
it
Despacio,
dándole
espacio
pa'
que
se
mueva
bien
Slowly,
giving
it
space
so
it
moves
well
Gua-Guaya,
guaya
Swin-Swing
it,
swing
it
Que
se
joda,
que
se
vea,
dale
y
no
le
baje'
Screw
it,
let
it
be
seen,
give
it
and
don't
slow
down
Gua-Guaya,
guaya
Swin-Swing
it,
swing
it
Que
se
joda,
que
se
vea,
dale
y
no
le
baje'
Screw
it,
let
it
be
seen,
give
it
and
don't
slow
down
Gua-Guaya,
guaya
Swin-Swing
it,
swing
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Guaya
дата релиза
30-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.