Wisin feat. Yandel - Mi tesoro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wisin feat. Yandel - Mi tesoro




WY Records (oh oh)
WY Records (о-о)
Yandel
Яндел
Le doy gracias a mi Dios por tenerte aquí a mi lado
Я благодарю своего Бога за то, что ты рядом со мной.
Una bendición, la solución a la situación (con solo tocarte)
Благословение, решение ситуации (одним касанием к вам)
Te lo juro eres mi aliento, mírame no estoy mintiendo
Клянусь, ты мое дыхание, посмотри на меня, я не лгу.
Como te amo yo, te quiero yo, te adoro yo (te juro que todos los días)
Как я люблю тебя, я люблю тебя, я обожаю тебя клянусь, что каждый день)
Le doy gracias a mi Dios por tenerte aquí a mi lado
Я благодарю своего Бога за то, что ты рядом со мной.
Una bendición, la solución a la situación (créeme bebé)
Благословение, решение ситуации (поверьте мне, детка)
Te lo juro eres mi aliento, mírame no estoy mintiendo
Клянусь, ты мое дыхание, посмотри на меня, я не лгу.
Como te amo yo, te quiero yo, te adoro yo (siento que)
Как я люблю тебя, я люблю тебя, я обожаю тебя чувствую, что)
Si tu estás aquí (si tu estás aquí)
Если ты здесь (Если ты здесь)
Quiero más de ti
Я хочу от тебя большего.
Tenerte junto a mi (junto a mi)
Иметь тебя рядом со мной (рядом со мной)
Daría la vida por ti (por ti)
Я бы отдал жизнь за тебя (за тебя)
Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
Мама, ты мое дыхание (ты мое дыхание)
Si te he hecho daño me arrepiento (me arrepiento)
Если я причинил тебе боль, я сожалею сожалею)
He buscado ayuda he leído, te he querido
Я искал помощи, я читал, я любил тебя.
Y si te he ofendido sin duda estoy arrepentido
И если я обидел тебя, я, конечно, раскаиваюсь.
Regreso para ti tengo un surtido
Возвращение для вас у меня есть ассортимент
Si no te hubiese conocido quizás fuera un bandido
Если бы я не встретил тебя, возможно, я был бы бандитом.
Ahora no salgo de la guarida, me comprastes un viaje de ida
Теперь я не выхожу из логова, ты купил мне поездку в один конец.
Cuando estaba más triste tu sanastes mis heridas
Когда мне было грустнее, ты исцелил мои раны.
Me tirastes a lo hondo un salvavidas ahí fue que mi corazón te dio la bienvenida
Ты бросил меня вглубь спасательный круг там было то, что мое сердце приветствовало тебя
Si tu estás aquí (si tu estás aquí)
Если ты здесь (Если ты здесь)
Quiero más de ti (me siento feliz)
Я хочу больше от тебя чувствую себя счастливым)
Tenerte junto a mi (junto a mi)
Иметь тебя рядом со мной (рядом со мной)
Daría la vida por ti (por ti)
Я бы отдал жизнь за тебя (за тебя)
Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
Мама, ты мое дыхание (ты мое дыхание)
Si te echo daño me arrepiento (siento que)
Если я причиню тебе боль, я сожалею чувствую, что)
Si tu estás aquí (si tu estás aquí)
Если ты здесь (Если ты здесь)
Quiero más de ti (me siento feliz)
Я хочу больше от тебя чувствую себя счастливым)
Tenerte junto a mi (junto a mi)
Иметь тебя рядом со мной (рядом со мной)
Daría la vida por ti (por ti)
Я бы отдал жизнь за тебя (за тебя)
Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
Мама, ты мое дыхание (ты мое дыхание)
Si te echo daño me arrepiento (me arrepiento)
Если я причиню тебе боль, я сожалею сожалею)
Te voy a confesar algo
Я тебе кое в чем признаюсь.
La acaricio recuerdo el inicio
Я ласкаю ее, помню начало.
Trate de tirar la relación por un precipicio
Попробуйте бросить отношения с обрыва
Pero me cogió de la mano hicimos un sacrificio
Но он держал меня за руку.
No permitimos que se nos derrumbara el edificio
Мы не допустили, чтобы здание рухнуло.
Sensible sesuptible (muy sensual)
Чувствительный sesuptible (очень чувственный)
Precioso con ella todo es posible (muy claro)
Прекрасно с ней все возможно (очень ясно)
Accesible apacible
Нежный доступный
Te juro mi combustible
Клянусь своим топливом.
Cuando estoy con ella me siento invencible
Когда я с ней, я чувствую себя непобедимым.
Yandel
Яндел
Le doy gracias a mi Dios por tenerte aquí a mi lado (todos los días)
Я благодарю своего Бога за то, что ты рядом со мной (каждый день)
Una bendición, la solución a la situación
Благословение, решение ситуации
Te lo juro eres mi aliento, mírame no estoy mintiendo
Клянусь, ты мое дыхание, посмотри на меня, я не лгу.
Como te amo yo, te quiero yo, te adoro yo (siento que)
Как я люблю тебя, я люблю тебя, я обожаю тебя чувствую, что)
Si no estás aquí (si no estás aquí)
Если тебя здесь нет (если тебя здесь нет)
Quiero más de ti (no te vayas)
Я хочу больше от тебя (не уходи)
Tenerte junto a mi (junto a mi)
Иметь тебя рядом со мной (рядом со мной)
Daría la vida por ti (por ti)
Я бы отдал жизнь за тебя (за тебя)
Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
Мама, ты мое дыхание (ты мое дыхание)
Si te echo daño me arrepiento (Perdóname)
Если я причиню тебе боль, я раскаиваюсь (Прости меня)
WY Records
WY Records
Si tu estás aquí (si tu estás aquí)
Если ты здесь (Если ты здесь)
Quiero más de ti (me siento feliz)
Я хочу больше от тебя чувствую себя счастливым)
Tenerte junto a mi (junto a mi)
Иметь тебя рядом со мной (рядом со мной)
Daría la vida por ti (por ti)
Я бы отдал жизнь за тебя (за тебя)
Mami tu eres mi aliento (tu eres mi aliento)
Мама, ты мое дыхание (ты мое дыхание)
Si te echo daño me arrepiento (me arrepiento)
Если я причиню тебе боль, я сожалею сожалею)





Авторы: JUAN LUIS MORERA LUNA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, MARCO E MASIS, JUAN MORERA, LLANDEL VEGUILLA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.