Wisin feat. Yandel - Pena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wisin feat. Yandel - Pena




Pena
Regret
You
(Momentos hermosos)
(Beautiful moments)
Eres la luz de mis ojos
Are the light of my eyes
(Tus caricias)
(Your caresses)
La que yo quiero y adoro
The one I want and adore
En lo profundo de mi corazón
In the depths of my heart
Siempre serás
It will always be you
(Te juro que no lo puedo olvidar)
(I swear I can't forget it)
Eres la luz de mis ojos
You are the light of my eyes
La que yo quiero y adoro
The one I want and adore
(Tengo que aceptar)
(I have to accept)
En lo profundo de mi corazón
In the depths of my heart
(En esta relación yo soy el problema).
(In this relationship, I am the problem).
Yo solo soy un soñador
I'm just a dreamer
Yo solo soy el pecador
I'm just the sinner
Y confieso que te he fallado
And I confess that I have failed you
Y hay cuando te he necesitado
And you were there when I needed you
Verbalmente un maltratador
Verbally abusive
Y yo pensaba que era lo peor
And I thought it was the worst
Su corazón lo habia marcado
Her heart was marked
Su corazón se lo habia dañado.
Her heart was damaged.
Perdón, perdón, perdón
Forgive me, forgive me, forgive me
Te pido perdón, perdón, perdón
I ask for your forgiveness, forgiveness, forgiveness
No dejes que muera mi corazón
Don't let my heart die
O salvemos la relación. (Perdóname)
Or let's save the relationship. (Forgive me)
Perdón, perdón, perdón
Forgive me, forgive me, forgive me
Te pido perdón, perdón, perdón (Perdóname)
I ask for your forgiveness, forgiveness, forgiveness (Forgive me)
No dejes que muera mi corazón
Don't let my heart die
O salvemos la relación.
Or let's save the relationship.
Dios no lo quiera, te cansaras y te fueras
God forbid, you get tired and leave
si el tiempo pararlo pudiera
If I could stop time
que el problema ya no toleras
I know you can't tolerate the problem anymore
hoy saque la blanca bandera.
Today I raise the white flag.
que te trato como a cualquiera
I know I treat you like anyone else
sigues pensando y te desesperas.
You keep thinking and you despair.
(Y te mata el dolor)
(And the pain kills you)
No hay dinero ni fama ni oro ni nada
There is no money or fame or gold or anything
se siente abandonada
She feels abandoned
Se nubla su cuento de hadas
Her fairytale is clouded
Muriendo de amor se siente demasiado afectada
Dying of love, she feels too affected
El mensaje no lo detectaba
The message was not detected
se siente demasiado humillada
She feels too humiliated
Arruinada, cansada
Ruined, tired
su deseo era ser amada.
Her desire was to be loved.
Se acabaron los días felices,
The happy days are over,
Una pelea, mas cicatrices
One more fight, more scars
Te entrego mi alma, mi corazón
I give you my soul, my heart
para que lo utilices, me dices.
For you to use, you tell me.
Busquemos ayuda,
Let's seek help,
vallamos al fondo de la relación, a las raíces
Let's go to the bottom of the relationship, to the roots
De rodillas te pido perdón, amor
On my knees I ask for your forgiveness, love
por todo lo que hice.
For everything I did.
Perdón, perdón, perdón
Forgive me, forgive me, forgive me
Te pido perdón, perdón, perdón
I ask for your forgiveness, forgiveness, forgiveness
No dejes que muera mi corazón
Don't let my heart die
O salvemos la relación.
Or let's save the relationship.
Perdón, perdón, perdón
Forgive me, forgive me, forgive me
Te pido perdón, perdón, perdón
I ask for your forgiveness, forgiveness, forgiveness
No dejes que muera mi corazón
Don't let my heart die
O salvemos la relación.
Or let's save the relationship.
eres la luz de mis ojos
You are the light of my eyes
La que yo quiero y adoro
The one I want and adore
En lo profundo de mi corazón
In the depths of my heart
Siempre seras tú...
It will always be you...
Eres la luz de mis ojos
You are the light of my eyes
La que yo quiero y adoro
The one I want and adore
En lo profundo de mi corazón
In the depths of my heart
Siempre estarás tú...
You will always be there...
Tantas veces te he ofendido
So many times I have offended you
Tantas veces te he fallado
So many times I have failed you
A tus pies arrodillado
Kneeling at your feet
Quiero seguir a tu lado
I want to stay by your side
Tome una mala decisión
I made a bad decision
Hoy te pido perdón.
Today I ask for your forgiveness.
Siempre hay un problema, no falla
There is always a problem, it never fails
Mas difícil aceptar las fallas
More difficult to accept the failures
Me pongo triste cuando callas
I get sad when you are silent
Cuando hago sentir que desmayas.
When I make you feel like you are fainting.
que rompí tu corazón
I know I broke your heart
Hoy te pido perdón.
Today I ask for your forgiveness.
Perdón, perdón, perdón
Forgive me, forgive me, forgive me
Te pido perdón, perdón, perdón
I ask for your forgiveness, forgiveness, forgiveness
No dejes que muera mi corazón
Don't let my heart die
O salvemos la relación.
Or let's save the relationship.
Perdón, perdón, perdón
Forgive me, forgive me, forgive me
Te pido perdón, perdón, perdón
I ask for your forgiveness, forgiveness, forgiveness
No dejes que muera mi corazón
Don't let my heart die
O salvemos la relación.
Or let's save the relationship.
No puedo jurarte que nunca más voy a fallarte,
I can't swear I'll never fail you again,
pero mi intención es no hacerlo.
But my intention is not to.
Estoy consciente que te hice demasiado daño,
I am aware that I hurt you too much,
y lo entiendo, por eso hoy te pido perdón.
And I understand, that's why I ask for your forgiveness today.
Dios, por favor no me dejes solo... Perdoname
God, please don't leave me alone... Forgive me





Авторы: GUERRIDO-FLORES JUANA SOCORRO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.