Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Presión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
con
Yandel.
W
with
Yandel.
Señora,
usted
se
ve
que
está
saludable
Lady,
you
look
healthy
Yo
quisiera,
tú
sabes
ya...
I
would
like,
you
know...
Los
Extraterrestres!
The
Extraterrestrials!
Hoy
en
la
disco
Today
at
the
club
La
gata
me
satea,
eh
The
chick's
got
me
hooked,
eh
Me
anda
pidiendo
presión
She's
asking
me
for
pressure
Donde
nadie
nos
vea
(Bebiendo
champagne)
Where
no
one
can
see
us
(Drinking
champagne)
Si
la
ves,
suelta
en
el
baile
If
you
see
her,
let
her
go
on
the
dancefloor
Me
anda
pidiendo
presión
(Chupla)
She's
asking
me
for
pressure
(Suck
it)
Donde
nadie
nos
vea
(Chupla)
Where
no
one
can
see
us
(Suck
it)
Oye
Yandel,
fíjate
en
ella!
Hey
Yandel,
check
her
out!
Y
mírala
con
la
ropa,
acicala
con
la
tropa
And
look
at
her
with
her
clothes,
she's
preening
with
her
crew
Hey,
hey!
Toda
una
modelo
de
Europa
Hey,
hey!
A
real
European
model
Y
yo
la
estoy
seduciendo,
todo
va
viento
en
popa
And
I'm
seducing
her,
everything's
going
swimmingly
Si
quiere
un
masaje,
quítese
la
ropa
(Suelta)
If
she
wants
a
massage,
take
off
her
clothes
(Let
go)
Peluche,
piense
en
mi
cuando
se
duche
(Aja)
Teddy
bear,
think
of
me
when
you
shower
(Aha)
A
su
gevo
que
haga
buche
(Aja)
Send
her
husband
to
the
bathroom
(Aha)
Escuche,
aruñame
y
desembuche
Listen,
scratch
me
and
let
it
all
out
Suelta
el
estuche,
tírate
y
luche
Let
go
of
your
case,
jump
in
and
fight
Hoy
en
la
disco
Today
at
the
club
La
gata
me
satea,
eh
The
chick's
got
me
hooked,
eh
Me
anda
pidiendo
presión
She's
asking
me
for
pressure
Donde
nadie
nos
vea
Where
no
one
can
see
us
Si
la
ves,
suelta
en
el
baile
If
you
see
her,
let
her
go
on
the
dancefloor
Me
anda
pidiendo
presión
She's
asking
me
for
pressure
Donde
nadie
nos
vea
(oye
párate
de
la
silla!)
Where
no
one
can
see
us
(hey
stand
up
from
that
chair!)
Nena
llegó
tu
rapero
(Aja)
Baby,
your
rapper
has
arrived
(Aha)
El
que
hace
temblar
y
sudar
tu
cuerpo
entero
(Tú
sabes
como
es
que
se
hace)
The
one
who
makes
your
whole
body
tremble
and
sweat
(You
know
how
it's
done)
Pon
de
tu
parte
(Suelta)
Do
your
part
(Let
go)
Pa'
serte
sincero
(Aja)
To
be
honest
(Aha)
Atraparte
y
llevarte
a
mi
suite
eso
es
lo
que
quiero
(Tú
sabes
mami
como
es)
Catching
you
and
taking
you
to
my
suite,
that's
what
I
want
(You
know
how
it
is,
baby)
Pon
de
tu
parte
Do
your
part
(Bebiendo
Champagne.
Eh!
Ja)
(Drinking
Champagne.
Eh!
Yeah)
Algo
me
dice
que
yo
le
gusto
(Aja)
Something
tells
me
she
likes
me
(Aha)
Llegó
el
robusto,
tírenme
que
yo
no
me
asusto
The
big
guy
has
arrived,
shoot
me
and
I
won't
get
scared
En
el
baile
me
incrusto,
si
sufro
un
disgusto
I'm
stuck
in
the
dance,
if
I
get
upset
Dígale
duro
que
yo
me
ajusto
Tell
him
hard
that
I'll
adjust
Todavía
no
la
he
puesto
en
vía
pa'
Turquía
I
haven't
sent
her
to
Turkey
yet
Pero
tengo
fe
de
que
esa
gata
me
dé
tutoría
But
I
have
faith
that
this
chick
will
tutor
me
Móntate
en
el
Mercedes
y
estrena
la
tapicería
Hop
in
the
Mercedes
and
let's
break
in
the
upholstery
No
dejes
que
pasen
días,
tírame
y
saca
cría
Don't
let
days
go
by,
shoot
me
and
let's
make
a
baby
(Oye
beba,
disfruta
la
noche!)
(Hey
baby,
enjoy
the
night!)
Hoy
en
la
disco
Today
at
the
club
La
gata
me
satea,
eh
The
chick's
got
me
hooked,
eh
Me
anda
pidiendo
presión
She's
asking
me
for
pressure
Donde
nadie
nos
vea
Where
no
one
can
see
us
Si
la
ves,
suelta
en
el
baile
If
you
see
her,
let
her
go
on
the
dancefloor
Me
anda
pidiendo
presión
She's
asking
me
for
pressure
Donde
nadie
nos
vea
Where
no
one
can
see
us
Hoy
en
la
disco
Today
at
the
club
Se
lo
Advertimos
y
no
hicieron
caso
We
warned
them
and
they
didn't
listen
Colegas
del
género
compren
paraguas
que
Colleagues
of
the
genre,
buy
umbrellas
because
Llegó
el
huracán
categoría
5,
Jajajaja!
Category
5 hurricane
is
coming,
Hahaha!
Somos
Los
Extraterrestres
We
are
The
Extraterrestrials
Nesty
"La
Mente
Maestra"
Nesty
"The
Mastermind"
Víctor
"El
Nazi"
Víctor
"The
Nazi"
Trabajando
y
desarrollándonos
de
una
manera...
Working
and
developing
ourselves
in
a
way...
Que
ustedes
en
su
vida
lo
van
a
hacer
That
you
will
never
do
in
your
life
Ustedes
lo
saben
ya
You
know
it
already
Viajando
en
la
nave
first
class
Traveling
on
the
spaceship
first
class
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERNESTO FIDEL PADILLA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, VICTOR MARTINEZ, JUAN LUIS MORERA LUNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.