Текст и перевод песни Wisin feat. Yandel - Reggaetón en lo Oscuro
Reggaetón en lo Oscuro
Реггетон в темноте
Es
que
hace
tiempo
no
lo
hacíamos
apasionadamente
Мы
давно
не
занимались
этим
так
страстно
(No
te
pongas
nerviosa)
(Не
нервничай)
Tantas
historias
que
teníamos
Столько
историй,
которые
у
нас
были
Quedaron
inconscientes
Забылись
Estás
tentándome
a
hacerte
mía
Ты
соблазняешь
меня
сделать
тебя
своей
Que
nos
vuelvan
a
poner
la
canción
de
aquel
día
Попроси,
чтобы
нам
снова
включили
ту
песню
Un
reggaeton
en
lo
oscuro
es
lo
que
yo
quería
Реггетон
в
темноте
- это
то,
что
я
хочу
Y
si
tu
amiga
bailara
es
mejor
todavía
А
если
твоя
подруга
еще
и
потанцует,
то
будет
еще
лучше
Un
reggaeton
en
lo
oscuro
es
lo
que
yo
quería
Реггетон
в
темноте
- это
то,
что
я
хочу
Y
si
tu
amiga
bailara
es
mejor
todavía
А
если
твоя
подруга
еще
и
потанцует,
то
будет
еще
лучше
(Mami
yo
sé
lo
que
tú
quieres)
(Малышка,
я
знаю,
чего
ты
хочешь)
Un
perreo
en
lo
oscuro
du,
du,
du
duro
Грязный
танец
в
темноте,
да,
да,
посильнее
Tú
tienes
futuro
У
тебя
большое
будущее
En
la
esquina
te
capturo
(Duro)
Я
поймаю
тебя
в
углу
(крепко)
Dale
pégate
al
muro
y
bailemos
sin
apuro
Подойди
к
стене
и
танцуй
без
спешки
Baby,
si
tu
bailas
conmigo
el
sistema
te
lo
configuro
Детка,
если
ты
со
мной
станцуешь,
я
настрою
все
под
тебя
Mamasota
Сексуальная
красотка
Rica,
como
quiera
que
la
pongas
Милая,
возбуждающая
No
le
gusta
la
cotorra
ni
la
labia
monga
Ей
не
нравится
болтовня
и
глупости
Yo
soy
su
papá
Я
твой
папочка
Tu
cara
te
delata
Твое
лицо
выдает
тебя
¿Por
qué
no
mueves
todo
eso
y
me
desbaratas?
Почему
бы
тебе
не
пошевелить
всем
этим
и
не
соблазнить
меня?
Un
reggaeton
en
lo
oscuro
era
lo
que
yo
quería
Реггетон
в
темноте
- это
то,
что
я
хотел
Y
si
tu
amiga
bailara
es
mejor
todavía
А
если
твоя
подруга
еще
и
потанцует,
то
будет
еще
лучше
Un
reggaeton
en
lo
oscuro
es
lo
que
quería
Реггетон
в
темноте
- это
то,
что
я
хочу
Y
si
tu
amiga
bailara
es
mejor
todavía
А
если
твоя
подруга
еще
и
потанцует,
то
будет
еще
лучше
(Dale
que
empiece
la
rumba)
(Начинаем
тусовку)
Por
qué
no
bailamos
Почему
бы
нам
не
потанцевать
Y
los
cuerpos
rozamos
И
не
потереться
телами?
Un
tequila
nos
damos
Выпьем
текилы
Y
juntos
nos
calentamos
И
согреемся
вместе
Por
qué
no
bailamos
Почему
бы
нам
не
потанцевать
Y
los
cuerpos
rozamos
И
не
потереться
телами?
Un
tequila
nos
damos
Выпьем
текилы
Y
juntos
nos
calentamos
И
согреемся
вместе
(Todos
seguimos
no
te
despégues)
(Все
мы
слушаемся
и
не
отрываемся)
Baby
te
quiero
besar
Детка,
я
хочу
тебя
поцеловать
Es
que
cuando
tú
bailas
tienes
un
misterio
Когда
ты
танцуешь,
в
тебе
есть
какая-то
тайна
Que
me
pone
mal
Которая
сводит
меня
с
ума
Tú
me
haces
temblar
Ты
заставляешь
меня
дрожать
Nos
vamos
a
afuera
Пойдем
на
улицу
Baby,
apaga
el
celular
Детка,
выключи
телефон
Qué
rico
tu
perfume
Как
приятно
пахнут
твои
духи
Tu
mágia
me
consume
Твоя
магия
опьяняет
меня
Loca
apretada
Безумно
сексуальная
Y
el
cuerpo
lo
presume
И
твое
тело
это
доказывает
Le
gusta
en
lo
oscuro
donde
nadie
la
vea
Ей
нравится
заниматься
этим
в
темноте,
где
ее
никто
не
видит
Todos
la
desean
Все
ее
хотят
Pero
W
es
el
que
la
pasea
Но
W
- тот,
кто
с
ней
гуляет
Es
que
hace
tiempo
no
lo
hacíamos
Мы
давно
не
занимались
этим
Apasionadamente
Так
страстно
Tantas
historias
que
teníamos
quedaron
inconscientes
Столько
историй,
которые
у
нас
были,
забылись
Estás
tentándome
a
hacerte
mía
Ты
соблазняешь
меня
сделать
тебя
своей
Que
nos
vuelvan
a
poner
la
canción
de
aquel
día
Попроси,
чтобы
нам
снова
включили
ту
песню
Un
reggaeton
en
lo
oscuro
era
lo
que
ella
quería
Реггетон
в
темноте
- это
то,
что
она
хотела
Y
si
tu
amiga
bailara
es
mejor
todavía
А
если
твоя
подруга
еще
и
потанцует,
то
будет
еще
лучше
Un
reggaeton
en
lo
oscuro
lo
que
quería
Реггетон
в
темноте
- это
то,
что
я
хотел
Y
si
tu
amiga
bailara
es
mejor
todavía
А
если
твоя
подруга
еще
и
потанцует,
то
будет
еще
лучше
Un
reggaeton
en
lo
oscuro
Реггетон
в
темноте
Lo
que
quería
Это
то,
что
я
хотел
Un
reggaeton
en
lo
oscuro
Реггетон
в
темноте
Lo
que
quería
Это
то,
что
я
хотел
Señoritas
se
abrochan
el
cinturón
y
se
amarran
a
dos
manos
Девушки,
пристегните
ремни
и
держитесь
двумя
руками
Llegó
la
verdadera
turbulencia
(Yeah)
Наступает
настоящая
турбулентность
(Да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN MORERA LUNA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, VICTOR MOORE, JOSE TORRES CASTRO, LUIS O NEILL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.