Wisin feat. Yandel - Se acabó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wisin feat. Yandel - Se acabó




Se acabó
It's Over
El Patrón
The Boss
WY Records... (Wisin & Yandel...)
WY Records... (Wisin & Yandel...)
El Regreso
The Return
Nuevamente se hace historia
History is made once again
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Los Vaqueros... (Doble...)
The Cowboys... (Double...)
Yandel
Yandel
Los Lideres...
The Leaders...
Damas & Caballeros Tito El Bambino
Ladies & Gentlemen, Tito El Bambino
De nada me sirvió amarte
Loving you was pointless
De mi di lo mejor y no lo valoraste (tu me entiendes...)
I gave you my best and you didn't appreciate it (you understand me...)
Y ahora vuelves a buscarme... (Se acabo tu tiempo...)
And now you come back looking for me... (Your time is up...)
Tu tiempo pasó.
Your time has passed.
Se te hizo tarde (suelta...)
You're too late (let go...)
Se acabo...
It's over...
Hoy te digo adiós...
Today I say goodbye...
Tu tiempo ya paso... (Hey, hey...)
Your time has passed... (Hey, hey...)
Se acabo...
It's over...
Hoy te digo adiós... (Nuevamente hacemos historia...) (Eh, eh...)
Today I say goodbye... (We're making history again...) (Eh, eh...)
Tu tiempo ya paso... (Eh, eh...)
Your time has passed... (Eh, eh...)
Se acabo...
It's over...
De mi usted abuso... (Yandel...)
You took advantage of me... (Yandel...)
Tu tiempo ya paso...
Your time has passed...
Se acabo...
It's over...
Hoy te digo adiós... (Suelta...)
Today I say goodbye... (Let go...)
(La mentira volvió...) (Los lideres...)
(The lies are back...) (The leaders...)
Tu estas nebuleando conmigo...)
You're messing with me...)
(La mentira volvió...)
(The lies are back...)
(Es una con una baby, ya me dejaste pues...)
(It's one with one baby, you already left me...)
Me dejaste solo...
You left me alone...
To' los diaz pa' mi...
Every day for me...
Pa' tu los partyseros...
For you the party guys...
El flaco anda en ti...
The skinny guy is on you...
Los fulle, fulleteo...
The full, full-on...
Andamos con la escolta, la torta & los vaqueros...
We roll with the escort, the cake & the cowboys...
Hablando claro triste te veo...
Speaking clearly, I see you sad...
Lo más que yo deseo...
What I desire most...
Es el fin de semana...
Is the weekend...
Le da con el jangueo...
Hit it with the groove...
Y de vacilar gana...
And the desire to party...
Soltero y sin compromiso
Single and without commitment
Se acabo...
It's over...
Hoy te digo adiós...
Today I say goodbye...
Tu tiempo ya paso...
Your time has passed...
Se acabo... (Termino la tortilla...)
It's over... (The tortilla is finished...)
Hoy te digo adiós
Today I say goodbye
Tu tiempo ya paso...
Your time has passed...
Se acabo...
It's over...
De mi usted abuso...
You took advantage of me...
Tu tiempo ya paso...
Your time has passed...
Se acabo...
It's over...
Hoy te digo adiós... (Aja...) (Préndelo...)
Today I say goodbye... (Yeah...) (Turn it up...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh... (La mentira volvió...) (Hey, hey...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh... (The lies are back...) (Hey, hey...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh... (Tu como que quieres algo mío...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh... (You seem to want something from me...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh... (Aja...) (La mentira volvió...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh... (Yeah...) (The lies are back...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh... (Doble...) (Wy Records...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh... (Double...) (Wy Records...)
Me quedo solo... (Hey...)
I'm left alone... (Hey...)
Solo nací, solo muero... (hey...)
I was born alone, I die alone... (hey...)
Soltero, en conexión con los vaqueros... (Oh, oh...)
Single, in connection with the cowboys... (Oh, oh...)
Llego a la disco, se revolcó el gallinero... (Hey, hey, hey...)
I arrive at the club, the henhouse went crazy... (Hey, hey, hey...)
Libre como un corazón aventurero... (Oh, oh...)
Free like an adventurous heart... (Oh, oh...)
No será tierno, moderno... (Aja...)
It won't be tender, modern... (Yeah...)
Contigo viví un infierno, todo el año era invierno... (Oh, Oh...)
With you I lived a hell, the whole year was winter... (Oh, oh...)
El problema era tuyo interno...
The problem was your internal one...
Lo que pasa es que el sufrimiento nunca es eterno...
What happens is that suffering is never eternal...
Difunta...
Deceased...
Controla o apunta...
Control or aim...
Esta fuera del juego lo ha decidido la junta... (Oh, oh...)
She's out of the game, the board has decided... (Oh, oh...)
Me humillabas, me criticabas ahora tienes una multa...
You humiliated me, you criticized me, now you have a fine...
Y no se habla del tema, no quiero ni una pregunta... (Hey, hey...)
And the subject is not discussed, I don't even want a question... (Hey, hey...)
De nada me sirvió amarte... (Oh, oh...)
Loving you was pointless... (Oh, oh...)
De mi di lo mejor & no lo valoraste... (Oh, oh...)
I gave you my best & you didn't appreciate it... (Oh, oh...)
Y ahora vuelves a buscarme... (Se acabo tu tiempo...)
And now you come back looking for me... (Your time is up...)
Tu tiempo pasó...
Your time has passed...
Se te hizo tarde... (Hey, hey...)
You're too late... (Hey, hey...)
Se acabo...
It's over...
Hoy te digo adiós...
Today I say goodbye...
Tu tiempo ya paso... (Hey, hey...)
Your time has passed... (Hey, hey...)
Se acabo...
It's over...
Hoy te digo adiós... (Eh, eh...)
Today I say goodbye... (Eh, eh...)
Tu tiempo ya paso... (Eh, eh...)
Your time has passed... (Eh, eh...)
Se acabo...
It's over...
De mi usted abuso...
You took advantage of me...
Tu tiempo ya paso...
Your time has passed...
Se acabo...
It's over...
Hoy te digo adiós... (Ya, ya, ya, ya, ya, Yandel...)
Today I say goodbye... (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, Yandel...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh... (La mentira volvio...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh... (The lies are back...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh... (La mentira volvió...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh... (The lies are back...)
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh...
Los Vaqueros...
The Cowboys...
Señorita Se Te Acabo El Ride... (Ja, Ja, Ja...)
Miss, Your Ride Is Over... (Ha, Ha, Ha...)
Y, Ustedes Saben Quienes Somos Nosotros Ya Papo... (No Vallan A Llorar...)
And, You Know Who We Are Already, Papo... (Don't Go Crying...)
Tito El Bambino, doble u con Yandel, Combinación Perfecta... (El Patrón...)
Tito El Bambino, double u with Yandel, Perfect Combination... (The Boss...)
Se Juntaron Los Lideres...
The Leaders Got Together...
Tío El Bambino...
Uncle El Bambino...
Doble...
Double...
Andel...
Andel...
Yandel
Yandel
Nesty...
Nesty...
La Mente Maestra...
The Mastermind...
Víctor El Nazi...
Victor El Nazi...
El Oído Biónico...
The Bionic Ear...
Grandes Ligas...
Major Leagues...
Después de la tormenta viene la calma...
After the storm comes the calm...
Los Veteranos... (Un Trío Invencible...) (Ja, Ja, Ja, Ja...)
The Veterans... (An Invincible Trio...) (Ha, Ha, Ha, Ha...)
Los Vaqueros... (WY Records...)
The Cowboys... (WY Records...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.