Wisin & Yandel - Sin El (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Sin El (Live)




Sin El (Live)
Без него (Live)
Hey Mami compara paren tu y el no te enganes Tu misma chica entregate)
Эй, малышка, сравни себя и его, не обманывайся. (Сама сдашься)
Yandel)
Yandel)
Se que tu puedes vivir sin el no lo quieres entender voy hacer que te
Знаю, ты можешь жить без него, просто не хочешь этого понять. Я заставлю тебя
Olvides de el dejalo ya no te combiene Y Se que tu puedes vivir sin
Забыть его, брось его, он тебе не подходит. И знаю, ты можешь жить без
El no lo quieres entender voy hacer que
Него, просто не хочешь этого понять. Я заставлю тебя
Te olvides de el dejalo ya no te combiene.
Забыть его, брось его, он тебе не подходит.
Baby dale suave de mi corazon tienes la llave Y tu lo sabes en que
Детка, действуй нежно, у тебя ключ от моего сердца. И ты знаешь, в какой
Cabeza cabe que lleves viviendo con el mas de un año te esta haciendo
Голове это укладывается, что ты живешь с ним больше года, он причиняет тебе
Daño ahorita lo regano soy de lagrimas tu paño todas la noches te
Боль. Сейчас я его отчитаю, я твоя утешительная салфетка от слез, каждую ночь я
Extraño tu eres la lider de mi rebaño tu cara tu sonrisa tu pelo
Скучаю по тебе. Ты лидер моего стада, твое лицо, твоя улыбка, твои каштановые
Castaño quiero hacerte el amor en el baño nena regresa estoy
Волосы. Хочу заняться с тобой любовью в ванной, детка, возвращайся, я
Perdiendo la cabeza quiero hacerle el amor a mi
Теряю голову. Хочу заняться любовью со своей
Princesa saciar tu belleza condesa dime que huele a cereza.
Принцессой, утолить твою красоту, графиня, скажи, что пахнет вишней.
Se que tu puedes vivir sin el no lo quieres entender voy hacer que te
Знаю, ты можешь жить без него, просто не хочешь этого понять. Я заставлю тебя
Olvides de el dejalo ya no te combiene y se que tu puedes vivir sin
Забыть его, брось его, он тебе не подходит. И знаю, ты можешь жить без
El no lo quieres entender voy hacer que
Него, просто не хочешь этого понять. Я заставлю тебя
Te olvides de el dejalo ya no te combiene.
Забыть его, брось его, он тебе не подходит.
Lo mismo que me siento solo y que por las noches sueño contigo no
Точно так же я чувствую себя одиноким и по ночам вижу тебя во сне, не
Niego que tu me haces falta y que tu recuerdo vive conmigo no niego
Отрицаю, что ты мне нужна и что твои воспоминания живут со мной, не отрицаю,
Que te estoy amando desde mucho antes de hacer tu amigo no
Что люблю тебя задолго до того, как стал твоим другом, не
Niego que fue un error descuidar lo que tuve contigo pero...
Отрицаю, что было ошибкой пренебречь тем, что было у нас с тобой, но...
Se que tu puedes vivir sin el no lo quieres entender voy hacer que te
Знаю, ты можешь жить без него, просто не хочешь этого понять. Я заставлю тебя
Olvides de el dejalo ya no te combiene y se que tu puedes vivir sin
Забыть его, брось его, он тебе не подходит. И знаю, ты можешь жить без
El no lo quieres entender voy hacer que
Него, просто не хочешь этого понять. Я заставлю тебя
Te olvides de el dejalo ya no te combiene.
Забыть его, брось его, он тебе не подходит.
No te combiene y tu lo sabes)
Он тебе не подходит, и ты это знаешь)
Olvidate de el)
Забудь о нем)
Tu sabes lo que yo doy)
Ты знаешь, что я могу дать)
Tu eres grande ya mami que pasa)
Ты уже взрослая, малышка, что случилось?)
No tengas miedo que yo corro con lo que venga)
Не бойся, я беру на себя все, что будет)
Sin miedo)
Без страха)
Aqui no pueden frontiar)
Здесь не могут выпендриваться)
Tu sabes)
Ты знаешь)
Tu lo sabes que aqui no pueden frontiar)
Ты знаешь, что здесь не могут выпендриваться)
(Vente conmigo que el si va a saber lo que es calle (laugh))
(Пойдем со мной, он узнает, что такое улица (смех))





Авторы: LLANDEL VEGUILLA MALAVE, JUAN LUIS MORERA LUNA, JOSIAS DE LA CRUZ, FRANCISCO SALDANA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.