Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Sin El (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin El (Live)
Без него (Live)
Hey
Mami
compara
paren
tu
y
el
no
te
enganes
Tu
misma
chica
entregate)
Эй,
малышка,
сравни
себя
и
его,
не
обманывайся.
(Сама
сдашься)
Se
que
tu
puedes
vivir
sin
el
no
lo
quieres
entender
voy
hacer
que
te
Знаю,
ты
можешь
жить
без
него,
просто
не
хочешь
этого
понять.
Я
заставлю
тебя
Olvides
de
el
dejalo
ya
no
te
combiene
Y
Se
que
tu
puedes
vivir
sin
Забыть
его,
брось
его,
он
тебе
не
подходит.
И
знаю,
ты
можешь
жить
без
El
no
lo
quieres
entender
voy
hacer
que
Него,
просто
не
хочешь
этого
понять.
Я
заставлю
тебя
Te
olvides
de
el
dejalo
ya
no
te
combiene.
Забыть
его,
брось
его,
он
тебе
не
подходит.
Baby
dale
suave
de
mi
corazon
tienes
la
llave
Y
tu
lo
sabes
en
que
Детка,
действуй
нежно,
у
тебя
ключ
от
моего
сердца.
И
ты
знаешь,
в
какой
Cabeza
cabe
que
lleves
viviendo
con
el
mas
de
un
año
te
esta
haciendo
Голове
это
укладывается,
что
ты
живешь
с
ним
больше
года,
он
причиняет
тебе
Daño
ahorita
lo
regano
soy
de
lagrimas
tu
paño
todas
la
noches
te
Боль.
Сейчас
я
его
отчитаю,
я
— твоя
утешительная
салфетка
от
слез,
каждую
ночь
я
Extraño
tu
eres
la
lider
de
mi
rebaño
tu
cara
tu
sonrisa
tu
pelo
Скучаю
по
тебе.
Ты
— лидер
моего
стада,
твое
лицо,
твоя
улыбка,
твои
каштановые
Castaño
quiero
hacerte
el
amor
en
el
baño
nena
regresa
estoy
Волосы.
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
в
ванной,
детка,
возвращайся,
я
Perdiendo
la
cabeza
quiero
hacerle
el
amor
a
mi
Теряю
голову.
Хочу
заняться
любовью
со
своей
Princesa
saciar
tu
belleza
condesa
dime
que
huele
a
cereza.
Принцессой,
утолить
твою
красоту,
графиня,
скажи,
что
пахнет
вишней.
Se
que
tu
puedes
vivir
sin
el
no
lo
quieres
entender
voy
hacer
que
te
Знаю,
ты
можешь
жить
без
него,
просто
не
хочешь
этого
понять.
Я
заставлю
тебя
Olvides
de
el
dejalo
ya
no
te
combiene
y
se
que
tu
puedes
vivir
sin
Забыть
его,
брось
его,
он
тебе
не
подходит.
И
знаю,
ты
можешь
жить
без
El
no
lo
quieres
entender
voy
hacer
que
Него,
просто
не
хочешь
этого
понять.
Я
заставлю
тебя
Te
olvides
de
el
dejalo
ya
no
te
combiene.
Забыть
его,
брось
его,
он
тебе
не
подходит.
Lo
mismo
que
me
siento
solo
y
que
por
las
noches
sueño
contigo
no
Точно
так
же
я
чувствую
себя
одиноким
и
по
ночам
вижу
тебя
во
сне,
не
Niego
que
tu
me
haces
falta
y
que
tu
recuerdo
vive
conmigo
no
niego
Отрицаю,
что
ты
мне
нужна
и
что
твои
воспоминания
живут
со
мной,
не
отрицаю,
Que
te
estoy
amando
desde
mucho
antes
de
hacer
tu
amigo
no
Что
люблю
тебя
задолго
до
того,
как
стал
твоим
другом,
не
Niego
que
fue
un
error
descuidar
lo
que
tuve
contigo
pero...
Отрицаю,
что
было
ошибкой
пренебречь
тем,
что
было
у
нас
с
тобой,
но...
Se
que
tu
puedes
vivir
sin
el
no
lo
quieres
entender
voy
hacer
que
te
Знаю,
ты
можешь
жить
без
него,
просто
не
хочешь
этого
понять.
Я
заставлю
тебя
Olvides
de
el
dejalo
ya
no
te
combiene
y
se
que
tu
puedes
vivir
sin
Забыть
его,
брось
его,
он
тебе
не
подходит.
И
знаю,
ты
можешь
жить
без
El
no
lo
quieres
entender
voy
hacer
que
Него,
просто
не
хочешь
этого
понять.
Я
заставлю
тебя
Te
olvides
de
el
dejalo
ya
no
te
combiene.
Забыть
его,
брось
его,
он
тебе
не
подходит.
No
te
combiene
y
tu
lo
sabes)
Он
тебе
не
подходит,
и
ты
это
знаешь)
Olvidate
de
el)
Забудь
о
нем)
Tu
sabes
lo
que
yo
doy)
Ты
знаешь,
что
я
могу
дать)
Tu
eres
grande
ya
mami
que
pasa)
Ты
уже
взрослая,
малышка,
что
случилось?)
No
tengas
miedo
que
yo
corro
con
lo
que
venga)
Не
бойся,
я
беру
на
себя
все,
что
будет)
Aqui
no
pueden
frontiar)
Здесь
не
могут
выпендриваться)
Tu
lo
sabes
que
aqui
no
pueden
frontiar)
Ты
знаешь,
что
здесь
не
могут
выпендриваться)
(Vente
conmigo
que
el
si
va
a
saber
lo
que
es
calle
(laugh))
(Пойдем
со
мной,
он
узнает,
что
такое
улица
(смех))
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LLANDEL VEGUILLA MALAVE, JUAN LUIS MORERA LUNA, JOSIAS DE LA CRUZ, FRANCISCO SALDANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.