(Hey Mami compara paren tu y el no te enganes Tu misma chica entregate)
(Hey Baby girl compare you and him, don't fool yourself Give yourself, girl)
(Yandel)Se que tu puedes vivir sin el no lo quieres entender voy hacer que te olvides de el dejalo ya no te combiene Y Se que tu puedes vivir sin el no lo quieres entender voy hacer que te olvides de el dejalo ya no te combiene.
(Yandel)I know you can live without him, you don't want to understand I'm going to make you forget about him, leave him he's not good for you And I know you can live without him, you don't want to understand I'm going to make you forget about him, leave him he's not good for you.
Baby dale suave de mi corazon tienes la llave Y tu lo sabes en que cabeza cabe que lleves viviendo con el mas de un año te esta haciendo daño ahorita lo regano soy de lagrimas tu paño todas la noches te extraño tu eres la lider de mi rebaño tu cara tu sonrisa tu pelo castaño quiero hacerte el amor en el baño nena regresa estoy perdiendo la cabeza quiero hacerle el amor a mi princesa saciar tu belleza condesa dime que huele a cereza.
Baby take it easy, you have the key to my heart And you know it, who would believe that you've been living with him for more than a year? He's hurting you right now, I'm here to wipe away your tears, I miss you every night You're the leader of my pack, your face, your smile, your brown hair I want to make love to you in the bathroom, baby come back, I'm losing my mind I want to make love to my princess, to quench your beauty, my countess Tell me what smells like cherry.
Se que tu puedes vivir sin el no lo quieres entender voy hacer que te olvides de el dejalo ya no te combiene y se que tu puedes vivir sin el no lo quieres entender voy hacer que te olvides de el dejalo ya no te combiene.
I know you can live without him, you don't want to understand I'm going to make you forget about him, leave him he's not good for you and I know you can live without him, you don't want to understand I'm going to make you forget about him, leave him he's not good for you.
Lo mismo que me siento solo y que por las noches sueño contigo no niego que tu me haces falta y que tu recuerdo vive conmigo no niego que te estoy amando desde mucho antes de hacer tu amigo no niego que fue un error descuidar lo que tuve contigo pero...
Just like I feel lonely and I dream about you at nights I don't deny that I miss you and that your memory lives with me I don't deny that I've been loving you since long before being your friend I don't deny that it was a mistake to neglect what I had with you but...
Se que tu puedes vivir sin el no lo quieres entender voy hacer que te olvides de el dejalo ya no te combiene y se que tu puedes vivir sin el no lo quieres entender voy hacer que te olvides de el dejalo ya no te combiene.
I know you can live without him, you don't want to understand I'm going to make you forget about him, leave him he's not good for you and I know you can live without him, you don't want to understand I'm going to make you forget about him, leave him he's not good for you.
(No te combiene y tu lo sabes)
(Not good for you and you know it)
(Olvidate de el)
(Forget about him)
(Tu sabes lo que yo doy)
(You know what I give)
(Tu eres grande ya mami que pasa)
(You're an adult now, baby, what's up?)
(No tengas miedo que yo corro con lo que venga)
(Don't be afraid, I'll take care of whatever comes)
(Sin miedo)
(No fear)
(Aqui no pueden frontiar)
(They can't front here)
(Tu sabes)
(You know)
(Tu lo sabes que aqui no pueden frontiar)
(You know they can't front here)
(Vente conmigo que el si va a saber lo que es calle (laugh))
(Come with me, because he'll know what the streets are (laughs))
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.