Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Te Hice Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hice Mujer
I Made You a Woman
A
tu
amiga
pregunté
por
ti
(de
casualidad
me
la
encontré)
I
asked
your
friend
about
you
(I
ran
into
her
by
chance)
Me
dijo
que
ya
no
andabas
sola
(ajá)
She
told
me
you
weren't
alone
anymore
(uh-huh)
Que
ya
eres
toda
una
señora
(yo
no
lo
podía
ni
creer)
That
you're
already
a
full-fledged
lady
(I
couldn't
believe
it)
Y
que
ya
no
te
acuerdas
de
mí
(¿cómo
va
a
ser?)
And
that
you
don't
remember
me
anymore
(how
could
that
be?)
Sabiendo
que
yo
te
hice
mujer
(W
con
Yandel)
Knowing
that
I
made
you
a
woman
(W
with
Yandel)
Sabiendo
que
tú
eres
mi
vida
(tú
lo
sabes)
Knowing
that
you
are
my
life
(you
know
it)
Triste
fue
la
despedida
(ajá)
The
goodbye
was
sad
(uh-huh)
Quiero
volverla
a
tener
(oye
escúchame
bien)
(ajá)
I
want
to
have
you
again
(hey,
listen
to
me)
(uh-huh)
Devórame
otra
vez
(devórame
otra
vez)
Devour
me
again
(devour
me
again)
Devórame
otra
vez
Devour
me
again
Ven
devórame
otra
vez
(devórame
otra
vez)
Come
devour
me
again
(devour
me
again)
Mami,
devórame
otra
vez
(oye,
por
favor
regresa)
Baby,
devour
me
again
(hey,
please
come
back)
Devórame
otra
vez
(devórame
otra
vez)
(ajá)
Devour
me
again
(devour
me
again)
(uh-huh)
Devórame
otra
vez
Devour
me
again
Ven
devórame
otra
vez
(devórame
otra
vez)
(escúchame
bien)
Come
devour
me
again
(devour
me
again)
(listen
to
me)
Mami,
devórame
otra
vez
Baby,
devour
me
again
Ey,
yo
sigo
aquí
tranquilo,
quieto
Hey,
I'm
still
here,
calm,
quiet
Y
tú
me
tratas
como
cualquier
sujeto
And
you
treat
me
like
any
other
guy
Yo
fui
el
primero
I
was
the
first
Que
te
hizo
el
amor
con
respeto
Who
made
love
to
you
with
respect
Yo
no
soy
un
reto
I'm
not
a
challenge
Yo
conozco
tus
secretos
I
know
your
secrets
Mami,
de
esta
novela
Baby,
in
this
novel
Yo
controlo
el
libreto
I
control
the
script
Soy
su
desnudez,
sin
duda
tiene
un
diez
I
am
her
nakedness,
she
undoubtedly
has
a
ten
De
mujeres
como
ella
hay
escasez
(¡ya!)
Women
like
her
are
scarce
(yeah!)
Llena
de
madurez
(¡ya!),
deja
la
timidez
(¡mu!)
Full
of
maturity
(yeah!),
leave
shyness
behind
(c'mon!)
Nena,
déjame
estar
contigo
hasta
la
vejez
(¡suelta!)
Baby,
let
me
be
with
you
until
old
age
(let
go!)
Devórame
otra
vez
(devórame
otra
vez)
(tú
sabes
ya)
Devour
me
again
(devour
me
again)
(you
already
know)
Devórame
otra
vez
(ajá)
Devour
me
again
(uh-huh)
Ven
devórame
otra
vez
(devórame
otra
vez)
(sin
miedo)
Come
devour
me
again
(devour
me
again)
(without
fear)
Mami,
devórame
otra
vez
(suelta)
Baby,
devour
me
again
(let
go)
Devórame
otra
vez
(devórame
otra
vez)
(ajá)
Devour
me
again
(devour
me
again)
(uh-huh)
Devórame
otra
vez
Devour
me
again
Ven
devórame
otra
vez
(devórame
otra
vez)
Come
devour
me
again
(devour
me
again)
Mami,
devórame
otra
vez
Baby,
devour
me
again
Recuerdo
que
sin
compromiso,
la
llevé
hasta
el
piso
(ja)
I
remember
without
commitment,
I
took
her
to
the
floor
(ha)
Besando
sus
labios
rojizos
(ajá)
Kissing
her
reddish
lips
(uh-huh)
Mientras
la
besaba,
sobaba
su
pelo
liso
While
I
kissed
her,
I
caressed
her
straight
hair
Usted
caso
me
hizo,
y
al
otro
día
indeciso
You
almost
made
me
yours,
and
the
next
day,
indecisive
Y
se
fue,
de
tenerla
intenté
And
she
left,
I
tried
to
have
her
Traté
pero
no
lo
logré
I
tried
but
I
couldn't
Como
un
hombre
que
soy,
lloré
Like
a
man
that
I
am,
I
cried
Pero
tengo
fe
de
que
vuelva,
y
decir
que
la
encontré
But
I
have
faith
that
she'll
come
back,
and
I'll
say
I
found
her
A
tu
amiga
pregunté
por
ti
I
asked
your
friend
about
you
Me
dijo
que
ya
no
andabas
sola
She
told
me
you
weren't
alone
anymore
Que
ya
eres
todo
una
señora
That
you're
already
a
full-fledged
lady
Y
que
ya
no
te
acuerdas
de
mí
And
that
you
don't
remember
me
anymore
Sabiendo
que
yo
te
hice
mujer
Knowing
that
I
made
you
a
woman
Sabiendo
que
tú
eres
mi
vida
Knowing
that
you
are
my
life
Triste
fue
la
despedida
The
goodbye
was
sad
Quiero
volverla
a
tener
I
want
to
have
you
again
Devórame
otra
vez
(devórame
otra
vez)
Devour
me
again
(devour
me
again)
Devórame
otra
vez
Devour
me
again
Ven
devórame
otra
vez
(devórame
otra
vez)
Come
devour
me
again
(devour
me
again)
Mami,
devórame
otra
vez
Baby,
devour
me
again
Devórame
otra
vez
(devórame
otra
vez)
Devour
me
again
(devour
me
again)
Devórame
otra
vez
Devour
me
again
Ven
devórame
otra
vez
(devórame
otra
vez)
Come
devour
me
again
(devour
me
again)
Mami,
devórame
otra
vez
Baby,
devour
me
again
(Sin
compromiso
la
llevé
hasta
el
piso)
hay
vece'
que
el
orgullo
no
me
permite
decirte
lo
mucho
que
te
quiero
(Without
commitment
I
took
her
to
the
floor)
sometimes
pride
doesn't
allow
me
to
tell
you
how
much
I
love
you
En
realidad
quiero
que
vuelva'
y
que
esté'
a
mi
lado
para
siempre
In
reality,
I
want
you
to
come
back
and
be
by
my
side
forever
¡W
el
sobreviviente
con
Yandel!
W
the
survivor
with
Yandel!
¡Victor
el
Nasi!
Victor
el
Nasi!
Definitivamente
el
dream
team
Definitely
the
dream
team
En
un
homenaje
In
a
tribute
Nuevamente
a
todas
las
chicas
latinas
enamoradas
Once
again
to
all
the
Latin
girls
in
love
Llegaron
Los
Extraterrestres
musicales
The
Musical
Extraterrestrials
have
arrived
W
con
Yandel
W
with
Yandel
Ey,
baby,
tranquila,
no
va
a
haber
rebuleo,
usted
anda
con
nosotros
Hey,
baby,
relax,
there
won't
be
any
trouble,
you're
with
us
Quiero
volverla
a
tener
I
want
to
have
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MASIS MARCOS EFRAIN, MORERA LUNA JUAN LUIS, VEGUILLA MALAVE LLANDEL, HERNANDEZ PARMENIDES MANCEBO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.