Wisin & Yandel - Te Hice Mujer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Te Hice Mujer




Te Hice Mujer
I Made You a Woman
A tu amiga pregunté por ti (de casualidad me la encontré)
I asked your friend about you (I ran into her by chance)
Me dijo que ya no andabas sola (ajá)
She told me you weren't alone anymore (uh-huh)
Que ya eres toda una señora (yo no lo podía ni creer)
That you're already a full-fledged lady (I couldn't believe it)
Y que ya no te acuerdas de (¿cómo va a ser?)
And that you don't remember me anymore (how could that be?)
Sabiendo que yo te hice mujer (W con Yandel)
Knowing that I made you a woman (W with Yandel)
Sabiendo que eres mi vida (tú lo sabes)
Knowing that you are my life (you know it)
Triste fue la despedida (ajá)
The goodbye was sad (uh-huh)
Quiero volverla a tener (oye escúchame bien) (ajá)
I want to have you again (hey, listen to me) (uh-huh)
Devórame otra vez (devórame otra vez)
Devour me again (devour me again)
Devórame otra vez
Devour me again
Ven devórame otra vez (devórame otra vez)
Come devour me again (devour me again)
Mami, devórame otra vez (oye, por favor regresa)
Baby, devour me again (hey, please come back)
Devórame otra vez (devórame otra vez) (ajá)
Devour me again (devour me again) (uh-huh)
Devórame otra vez
Devour me again
Ven devórame otra vez (devórame otra vez) (escúchame bien)
Come devour me again (devour me again) (listen to me)
Mami, devórame otra vez
Baby, devour me again
Ey, yo sigo aquí tranquilo, quieto
Hey, I'm still here, calm, quiet
Y me tratas como cualquier sujeto
And you treat me like any other guy
Yo fui el primero
I was the first
Que te hizo el amor con respeto
Who made love to you with respect
Yo no soy un reto
I'm not a challenge
Yo conozco tus secretos
I know your secrets
Mami, de esta novela
Baby, in this novel
Yo controlo el libreto
I control the script
Soy su desnudez, sin duda tiene un diez
I am her nakedness, she undoubtedly has a ten
De mujeres como ella hay escasez (¡ya!)
Women like her are scarce (yeah!)
Llena de madurez (¡ya!), deja la timidez (¡mu!)
Full of maturity (yeah!), leave shyness behind (c'mon!)
Nena, déjame estar contigo hasta la vejez (¡suelta!)
Baby, let me be with you until old age (let go!)
Devórame otra vez (devórame otra vez) (tú sabes ya)
Devour me again (devour me again) (you already know)
Devórame otra vez (ajá)
Devour me again (uh-huh)
Ven devórame otra vez (devórame otra vez) (sin miedo)
Come devour me again (devour me again) (without fear)
Mami, devórame otra vez (suelta)
Baby, devour me again (let go)
Devórame otra vez (devórame otra vez) (ajá)
Devour me again (devour me again) (uh-huh)
Devórame otra vez
Devour me again
Ven devórame otra vez (devórame otra vez)
Come devour me again (devour me again)
Mami, devórame otra vez
Baby, devour me again
Recuerdo que sin compromiso, la llevé hasta el piso (ja)
I remember without commitment, I took her to the floor (ha)
Besando sus labios rojizos (ajá)
Kissing her reddish lips (uh-huh)
Mientras la besaba, sobaba su pelo liso
While I kissed her, I caressed her straight hair
Usted caso me hizo, y al otro día indeciso
You almost made me yours, and the next day, indecisive
Y se fue, de tenerla intenté
And she left, I tried to have her
Traté pero no lo logré
I tried but I couldn't
Como un hombre que soy, lloré
Like a man that I am, I cried
Pero tengo fe de que vuelva, y decir que la encontré
But I have faith that she'll come back, and I'll say I found her
A tu amiga pregunté por ti
I asked your friend about you
Me dijo que ya no andabas sola
She told me you weren't alone anymore
Que ya eres todo una señora
That you're already a full-fledged lady
Y que ya no te acuerdas de
And that you don't remember me anymore
Sabiendo que yo te hice mujer
Knowing that I made you a woman
Sabiendo que eres mi vida
Knowing that you are my life
Triste fue la despedida
The goodbye was sad
Quiero volverla a tener
I want to have you again
Devórame otra vez (devórame otra vez)
Devour me again (devour me again)
Devórame otra vez
Devour me again
Ven devórame otra vez (devórame otra vez)
Come devour me again (devour me again)
Mami, devórame otra vez
Baby, devour me again
Devórame otra vez (devórame otra vez)
Devour me again (devour me again)
Devórame otra vez
Devour me again
Ven devórame otra vez (devórame otra vez)
Come devour me again (devour me again)
Mami, devórame otra vez
Baby, devour me again
(Sin compromiso la llevé hasta el piso) hay vece' que el orgullo no me permite decirte lo mucho que te quiero
(Without commitment I took her to the floor) sometimes pride doesn't allow me to tell you how much I love you
En realidad quiero que vuelva' y que esté' a mi lado para siempre
In reality, I want you to come back and be by my side forever
¡W el sobreviviente con Yandel!
W the survivor with Yandel!
¡Tainy!
Tainy!
¡Victor el Nasi!
Victor el Nasi!
Definitivamente el dream team
Definitely the dream team
En un homenaje
In a tribute
Nuevamente a todas las chicas latinas enamoradas
Once again to all the Latin girls in love
Llegaron Los Extraterrestres musicales
The Musical Extraterrestrials have arrived
W con Yandel
W with Yandel
Ey, baby, tranquila, no va a haber rebuleo, usted anda con nosotros
Hey, baby, relax, there won't be any trouble, you're with us
Quiero volverla a tener
I want to have you again





Авторы: MASIS MARCOS EFRAIN, MORERA LUNA JUAN LUIS, VEGUILLA MALAVE LLANDEL, HERNANDEZ PARMENIDES MANCEBO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.